{"id":22725,"date":"2022-06-20T07:51:35","date_gmt":"2022-06-20T12:51:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-oseas-12-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T07:51:35","modified_gmt":"2022-06-20T12:51:35","slug":"comentario-de-oseas-12-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-oseas-12-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Oseas 1:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>El principio de la palabra de Jehovah por medio de Oseas. Jehovah dijo a Oseas: \u201cV\u00e9, toma para ti una mujer dada a la prostituci\u00f3n, e hijos de prostituci\u00f3n; porque la tierra se ha dado enteramente a la prostituci\u00f3n, apart\u00e1ndose de Jehovah.\u201d<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>El principio de la palabra.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 1:1<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Ve.<\/i><\/b> <span class='bible'>Ose 3:1<\/span>; <span class='bible'>Isa 20:2<\/span>, <span class='bible'>Isa 20:3<\/span>; <span class='bible'>Jer 13:1-11<\/span>; <span class='bible'>Eze 4:1-17<\/span>; <span class='bible'>Eze 5:1-17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>e hijos de fornicaci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Ose 2:4<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>porque la tierra fornica.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 34:15<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 34:16<\/span>; <span class='bible'>Deu 31:16<\/span>; <span class='bible'>2Cr 21:13<\/span>; <span class='bible'>Sal 73:27<\/span>; <span class='bible'>Sal 106:39<\/span>; <span class='bible'>Jer 2:13<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:1-4<\/span>, <span class='bible'>Jer 3:9<\/span>; <span class='bible'>Eze 6:9<\/span>; <span class='bible'>Eze 16:1-63<\/span>; <span class='bible'>Eze 23:1-49<\/span>; <span class='bible'>Apo 17:1<\/span>, <span class='bible'>Apo 17:2<\/span>, <span class='bible'>Apo 17:5<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>VE, T\u00d3MATE UNA MUJER FORNICARIA.<\/b> A menudo se compara la relaci\u00f3n de Dios con Israel con un convenio matrimonial (e.g., <span class=\"bible\">Isa 54:5<\/span>; <span class=\"bible\">Jer 3:14<\/span>; cf. <span class=\"bible\">Efe 5:22-32<\/span>). Dios considera la acci\u00f3n de Israel de \u00ab[apartarse] de Jehov\u00e1\u00bb a fin de adorar \u00cddolos como infidelidad o prostituci\u00f3n espiritual. El matrimonio de Oseas deb\u00eda ser una lecci\u00f3n objetiva para el infiel reino del norte. Es probable que Gomer no fuera una prostituta en el momento de su matrimonio, pero m\u00e1s tarde ella se volver\u00eda hacia el adulterio f\u00edsico y la inmoralidad, tal vez como una prostituta del templo de Baal. Su abandono del Se\u00f1or no s\u00f3lo llevaba a la falsa adoraci\u00f3n, sino tambi\u00e9n a rebajar las normas morales. Hoy se puede ver la misma pauta de vida inmoral dondequiera que el pueblo de Dios se aparte de la genuina consagraci\u00f3n a \u00c9l (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Pro 5:3<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>mujer fornicaria.<\/b> Vea la Introducci\u00f3n: Retos de interpretaci\u00f3n. <b>hijos de fornicaci\u00f3n.<\/b> Con esto se anticipa la infidelidad futura de la madre. Es posible que esos hijos no hayan sido engendrados por Oseas. El matrimonio del profeta con Gomer sirvi\u00f3 para ilustrar el matrimonio de Dios con Israel, el tema central del libro que se establece con claridad desde el principio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Ose 2:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 prostituta&#8230; prostituci\u00f3n&#8230; prostituido:<\/b><\/i> Esta terminolog\u00eda es utilizada con frecuencia por la literatura prof\u00e9tica del AT para referirse simb\u00f3licamente a la adoraci\u00f3n de los \u00eddolos -baales- por parte de Israel. Los cultos a los dioses y diosas de la fertilidad iban casi siempre acompa\u00f1ados del ejercicio de la prostituci\u00f3n sagrada. De ah\u00ed que la infidelidad al Se\u00f1or -\u00fanico Dios de Israel-, al rendir culto a otros dioses, es descrita como una prostituci\u00f3n (o adulterio) por parte de Israel. Dentro de este contexto significativo, el profeta eleva a la categor\u00eda de s\u00edmbolo religioso su propia experiencia matrimonial y familiar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Oseas se casa de acuerdo con las instrucciones de Dios<\/p>\n<p>Hay gran \u00e9nfasis en estos vv. en una palabra que significa \u201cprostituci\u00f3n\u201d o \u201cfornicaci\u00f3n\u201d (es decir, c\u00f3pula sexual impropia). Lit., el v. 2 dice: \u201cToma para ti una esposa de prostituci\u00f3n e hijos de prostituci\u00f3n, porque la tierra se ha entregado toda a la prostituci\u00f3n apart\u00e1ndose de JEHOVAH.\u201d El significado directo ser\u00eda \u201ccasarse con una prostituta\/fornicaria \u2026 \u201d, pero es improbable que a Oseas le hubie ran ordenado hacer algo tan en contra de la ley (v\u00e9ase, p. ej. Lev. 21:13-15; Deut. 22:13-21). Tal vez, por eso, significa: \u201cC\u00e1sate con alguien que viene de una situaci\u00f3n en la que la prostituci\u00f3n es normal\u201d o (m\u00e1s probablemente) \u201cc\u00e1sate con alguien que resultar\u00e1 ser una prostituta\u201d. En otras palabras, Oseas, mirando en retrospectiva su matrimonio roto, considera que fue la voluntad de Dios que \u00e9l se casara con tal persona.<\/p>\n<p> Hijos de prostituci\u00f3n (fornicaci\u00f3n) puede sencillamente describir la situaci\u00f3n en la que nacieron (es decir, hijos que crecer\u00edan entre prostitutas\/fornicarias, etc.), o puede significar \u201cnacidos a una mujer que es prostituta\/fornicaria\u201d. Algunos piensan que Oseas no era el padre, pero esto es improbable. Cuando menos podemos estar seguros de que el primer hijo fue de Oseas (el v. 3 dice que Gomer le dio a luz un hijo).<\/p>\n<p>Como con muchos pasajes en los que hay incertidumbre, podemos estar seguros de los hechos b\u00e1sicos: Oseas se cas\u00f3 con alguien que actu\u00f3 inmoralmente cuando menos despu\u00e9s del matrimonio. Esto es importante para la analog\u00eda con Israel y Dios (3b), pero la naturaleza exacta de la inmoralidad no es importante. Tal experiencia iba a darle a Oseas un entendimiento m\u00e1s profundo del amor de Dios por Israel, y una manera m\u00e1s eficaz de co municar eso a sus compatriotas israelitas que lo que las palabras solas pudieran haber hecho.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cfornicaciones; prostituciones\u201d. Heb.: zenu\u00b7n\u00edm, pl. V\u00e9anse G\u00e9n 38:24; Eze 23:11, Eze 23:29.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 9 Isa 20:2; Jer 13:1<\/p>\n<p>k 10 Deu 31:16; Sal 73:27<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Anda, toma&#8230;a una mujer ramera.  Probablemente las palabras m\u00e1s controversiales en este libro son estas primeras palabras que el Se\u00f1or dice a Oseas. Dos puntos de vista al respecto, son: (1) Que Gomer era ramera cuando Oseas se cas\u00f3 con ella; pero eso ser\u00eda inmoral para el ministerio prof\u00e9tico de Oseas y contrario a las instrucciones que Dios dar\u00eda a un l\u00edder. (2) Que Gomer no era una mujer inmoral cuando se efectu\u00f3 el matrimonio, pero despu\u00e9s se hizo ramera. Esta \u00faltima posici\u00f3n parece ser m\u00e1s obvia. Ese matrimonio sirvi\u00f3 como s\u00edmbolo para la relaci\u00f3n entre Dios e Israel que se hab\u00eda ido tras dioses falsos. <\/p>\n<p><p> engendra hijos de prostituci\u00f3n.  Los hijos son llamados as\u00ed a causa del comportamiento de su madre. Es claro, por el cap. 3, que Gomer no fue fiel a Oseas durante el matrimonio. Pero pudiera considerarse que los hijos de los vers. 3\u2013 9 nacieron leg\u00edtimamente a Oseas y Gomer; pero que despu\u00e9s la madre se prostituy\u00f3, y sus hijos resultaron  hijos de prostituci\u00f3n.   la tierra se prostituye gravemente.   La tierra  aqu\u00ed se refiere a los habitantes del pa\u00eds, a los israelitas. El A.T., usa a menudo la analog\u00eda del matrimonio, donde el S e\u00f1or  es el esposo e Israel es la esposa. Por eso el profeta dice en un tono emocionado que el pueblo de Israel ha roto sus relaciones con el S e\u00f1or  para irse tras dioses falsos. Para empeorar esta actitud, Israel hab\u00eda asimilado los cultos paganos en que rameras sacerdotisas participaban en los ritos de la fertilidad.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>una mujer fornicaria<\/i><\/b>. Si esta frase es una anticipaci\u00f3n, indicar\u00eda que Gomer se volvi\u00f3 una ramera despu\u00e9s de su matrimonio con \u00d3seas. Si no lo es, entonces \u00d3seas contrajo matrimonio con una prostituta. En cualquier caso, el matrimonio hab\u00eda sido providencialmente ordenado por Dios para ilustrar de manera potente la infidelidad del pueblo de Israel.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>comenz\u00f3&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>el principio de lo que YHVH habl\u00f3 por Oseas<\/i>; <i><b>prostituta&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>de fornicaciones<\/i>. Prob.: mujer que ejerc\u00eda el llamado oficio de <i>prostituta sagrada<\/i>. Se presenta como s\u00edmbolo de relaciones il\u00edcitas del pueblo de Dios, tanto pol\u00edticas \u2192 <span class=\"bible\">Eze 16:26<\/span>; <span class=\"bible\">Eze 16:28<\/span>, como religiosas \u2192 <span class=\"bible\">\u00c9xo 34:15-16<\/span>; <i><b>hijos de prostituci\u00f3n&#8230;<\/b><\/i> Conforme al contexto, estos <i>hijos de prostituci\u00f3n<\/i> vendr\u00edan a ser el fruto de la relaci\u00f3n del profeta con Gomer. Prob. su denominaci\u00f3n obedece al oficio de su madre; <i><b>prostituye&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span class=\"bible\">Ose 4:12<\/span> nota.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>Principio de la palabra del<\/i> {I SE\u00d1OR} <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>dijo a Oseas<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>de no ir tras el<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>el principio de lo que YHVH habl\u00f3 por Oseas.<\/em><\/p>\n<p> 1.2 Lit. <em>de fornicaciones.<\/em> Prob.: mujer que ejerc\u00eda el llamado oficio de <em>prostituta sagrada.<\/em> Se presenta como s\u00edmbolo de relaciones il\u00edcitas del pueblo de Dios, tanto pol\u00edticas g <span class='bible'>Eze 6:26<\/span>, <span class='bible'>Eze 6:28<\/span>, como religiosas g \u00c9xo_34:15, \u00c9xo_34:16. <\/p>\n<p> 1.2 Conforme al contexto, estos <em>hijos de prostituci\u00f3n<\/em> vendr\u00edan a ser el fruto de la relaci\u00f3n del profeta con Gomer. Prob. su denominaci\u00f3n obedece al oficio de su madre.<\/p>\n<p> 1.2 Lit. <em>fornicar\u00e1 de YHVH<\/em> g 4.12 nota.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El principio de la palabra de Jehovah por medio de Oseas. Jehovah dijo a Oseas: \u201cV\u00e9, toma para ti una mujer dada a la prostituci\u00f3n, e hijos de prostituci\u00f3n; porque la tierra se ha dado enteramente a la prostituci\u00f3n, apart\u00e1ndose de Jehovah.\u201d El principio de la palabra. Mar 1:1. Ve. Ose 3:1; Isa 20:2, Isa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-oseas-12-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Oseas 1:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-22725","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22725","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22725"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22725\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22725"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22725"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22725"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}