{"id":23111,"date":"2022-06-20T08:07:37","date_gmt":"2022-06-20T13:07:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-amos-81-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:07:37","modified_gmt":"2022-06-20T13:07:37","slug":"comentario-de-amos-81-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-amos-81-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Am\u00f3s 8:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>As\u00ed me mostr\u00f3 el Se\u00f1or Jehovah: He aqu\u00ed una cesta con frutas de verano.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span class='bible'>Am\u00f3 7:1<\/span>, <span class='bible'>Am\u00f3 7:4<\/span>, <span class='bible'>Am\u00f3 7:7<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Muestra que el fin de Israel est\u00e1 cerca, mediante una canasta de fruta de verano,<\/i><\/b> <span class='bible'>Am\u00f3 8:1-3<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>La opresi\u00f3n es reprobada,<\/i><\/b> <span class='bible'>Am\u00f3 8:4-10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Habr\u00e1 hambre de la palabra de Dios,<\/i><\/b> <span class='bible'>Am\u00f3 8:11-14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>fruta de verano:<\/b>\u00a0Las frutas que aparec\u00edan al fin de la cosecha al terminar el verano inclu\u00edan uvas, granadas e higos.<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Ha venido el fin:<\/b>\u00a0Am\u00f3s no debe haber discernido el significado de esta visi\u00f3n hasta el pronunciamiento de Dios. La perversi\u00f3n de Israel estaba a punto de resultar en una cosecha de juicio. La mayor\u00eda de las buenas cosechas es motivo de gozo. Pero en esta,\u00a0<b>los cantores del templo<\/b>\u00a0(las canciones de acci\u00f3n de gracias)\u00a0<b>gemir\u00edan<\/b>\u00a0porque la cosecha ser\u00eda la muerte.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>UN CANASTILLO DE FRUTA DE VERANO.<\/b> La fruta de verano -fruta madura- significa que el pueblo estaba presto para el juicio, es decir, que su fin estaba cerca.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>8. Nuevos anuncios de castigo.<\/p>\n<p>Israel, maduro para el castigo (1-3).<br \/>\n1 El Se\u00f1or, Yahv\u00e9, me dio a ver esto: He aqu\u00ed que hab\u00eda un cestillo de fruta madura, 2 y me dijo: \u00bfQu\u00e9 es lo que ves, Amos? Yo le respond\u00ed: Un cestillo de fruta madura. Yahv\u00e9 me dijo: Ha llegado el fin a mi pueblo, Israel. No le perdonar\u00e9 ya m\u00e1s tiempo. 3 En aquel d\u00eda se trocar\u00e1n en lamentaciones los cantos del templo1 &#8211; or\u00e1culo del Se\u00f1or, Yahv\u00e9 &#8211; ; ser\u00e1n muchos los cad\u00e1veres, que ser\u00e1n arrojados en silencio en cualquier lugar.<\/p>\n<p>Esta visi\u00f3n sigue la l\u00ednea de las anteriores del c.7. En \u00e9stas se hab\u00eda hecho resaltar la longanimidad de Yahv\u00e9, que pacientemente perdona a su pueblo; pero la medida de la prevaricaci\u00f3n de Israel se ha colmado, y, por tanto, no puede tardar la intervenci\u00f3n de la justicia divina, ya que Israel est\u00e1 maduro para su castigo. La suerte de Israel es expresada en un juego de palabras en hebreo. El profeta ve un cestillo de fruta (qayis), que simbolizar\u00e1 el fin (q\u00e9s) de Israel: Ha llegado el fin a mi pueblo (v.2). Que pudi\u00e9ramos parafrasear con un juego aproximado en nuestra lengua: el profeta ve un cestillo de frutas maduras (es la significaci\u00f3n exacta de qayis), porque maduro est\u00e1 Israel para el castigo.<br \/>\nYahv\u00e9 no puede soportar m\u00e1s sus reiterados pecados: No le perdonar\u00e9 ya mas tiempo. Es el anuncio de la venganza divina, que se manifestar\u00e1 trayendo la ruina al pueblo de Israel. D\u00edas de duelo esperan a Israel por sus continuas transgresiones: se trocaran en lamentaciones los cantos del templo (v.3). Desaparecer\u00e1n las solemnidades gozosas, porque por doquier se encontrar\u00e1 el macabro espect\u00e1culo de los cad\u00e1veres. arrojados en silencio en cualquier lugar 2. La consternaci\u00f3n ser\u00e1 general, y aun faltar\u00e1n los tradicionales lamentos de las pla\u00f1ideras. Un silencio tr\u00e1gico sustituir\u00e1 las ruidosas solemnidades de los entierros, pues los cad\u00e1veres ser\u00e1n arrojados en cualquier lugar por el invasor asirio.<\/p>\n<p>Voracidad insaciable de los ricos (4-7).<br \/>\n4 Escuchad esto los que aplast\u00e1is al pobre y aniquil\u00e1is a los desgraciados del pa\u00eds, 5 diciendo: \u00bfCu\u00e1ndo pasar\u00e1 el novilunio para que vendamos el trigo, y el s\u00e1bado para que abramos los graneros, achicaremos el \u201cef\u00e1,\u201d y agrandaremos el siclo, y falsearemos fraudulentamente las balanzas, 6 compraremos por dinero a los d\u00e9biles, y a los pobres por un par de sandalias, y venderemos hasta las ahechaduras del trigo? 7 Yahv\u00e9 ha jurado por el orgullo de Jacob: \u00a1No olvidar\u00e9 jam\u00e1s vuestras obras!<\/p>\n<p>El profeta vuelve de nuevo a la carga contra las injusticias sociales, como en los primeros cap\u00edtulos, y presenta a los ricos insaciables de Israel nerviosos por adquirir nuevas ganancias. En su impaciencia por acumular riquezas, se les hacen largos los d\u00edas feriados del novilunio (primero de mes) y del s\u00e1bado, en que estaban prohibidas las transacciones 3. Adem\u00e1s, procuraban hacer todos los fraudes posibles: achicaremos el \u201cef\u00e1\u201d (medida de \u00e1ridos, equivalente a unos 39 litros), para dar menos de lo debido, y agrandaremos el siclo (unos 13 gramos), para exigir m\u00e1s a los compradores (dar menos cantidad a m\u00e1s precio); adem\u00e1s se proponen falsear las balanzas (v.5).<br \/>\nNo se puede reflejar mejor la avaricia sin conciencia de las clases pudientes. Abusando de su situaci\u00f3n privilegiada, trafican con las conciencias de los pobres, compr\u00e1ndoles por un par de sandalias (v.6). Aprovech\u00e1ndose de la situaci\u00f3n angustiosa de los desheredados por deudas m\u00ednimas, les embargan los pocos bienes que tienen y aun los someten a la esclavitud: compraremos por dinero a los d\u00e9biles. En contraste con este crimen de pisar la personalidad de los dem\u00e1s compr\u00e1ndola al precio m\u00ednimo, se atreven a vender hasta las ahechaduras del trigo. Todo esto est\u00e1 clamando por la intervenci\u00f3n de la mano justiciera de Dios. Por eso ha jurado por el orgullo de Jacob 4, es decir, a causa de la insolencia y obstinaci\u00f3n pecadora de Israel, que no echar\u00e1 en olvido sus obras pecaminosas. Su paciencia se est\u00e1 agotando, y aunque aparentemente parece que olvida las transgresiones de Jacob-Israel, sin embargo, todo, es tenido en cuenta. para el d\u00eda de la ira\u201d<\/p>\n<p>El d\u00eda del duelo nacional (8-14).<br \/>\n8 \u00bfNo ha de estremecerse por esto la tierra? En duelo quedar\u00e1n cuantos la habitan. Alzar\u00e1se toda ella como el Nilo, temblar\u00e1 y se abajar\u00e1 como el r\u00edo de Egipto. 9 Aquel d\u00eda, dice el Se\u00f1or, Yahv\u00e9, har\u00e9 que se ponga el sol al mediod\u00eda, y en pleno d\u00eda tender\u00e9 tinieblas sobre la tierra. 10 Tornar\u00e9 en duelo vuestras solemnidades y en eleg\u00edas vuestros cantos; har\u00e9 que todos cubran de saco sus r\u00ed\u00f1ones y se rapen las cabezas. Ser\u00e1 duelo como el duelo por unig\u00e9nito, y su remate ser\u00e1 un d\u00eda amargo. 11 Vienen d\u00edas, dice Yahv\u00e9, en que mandar\u00e9 yo sobre la tierra hambre, no hambre de pan ni sed de agua, sino de o\u00edr la palabra de Yahv\u00e9, 12 y andar\u00e1n errantes de mar a mar y de norte al oriente en busca de la palabra de Yahv\u00e9, y no la hallar\u00e1n. 13 Aquel d\u00eda las hermosas doncellas y los mancebos desfallecer\u00e1n de sed. 14 Los que juran por el pecado de Samar\u00eda y dicen: \u201cVive tu Dios, \u00a1oh Dan!\u201d y \u201cVive tu protector, \u00a1oh Bersab\u00e9!\u201d sucumbir\u00e1n para no levantarse jam\u00e1s.<\/p>\n<p>Los cr\u00edmenes de Samar\u00eda est\u00e1n clamando justicia, y por eso no puede estar lejano el d\u00eda de Yahv\u00e9 en que se manifieste la ira divina: \u00bfNo ha de estremecerse por esto la tierra? (v.8). Antes hab\u00eda aludido a un terremoto 5, y ahora afirma que esto es lo menos que puede suceder por tanta iniquidad. El profeta compara a la tierra con-mocionada por el terremoto a las ondulaciones del Nilo, que sube y baja en tiempo de las crecidas anuales. Estas convulsiones de la tierra ir\u00e1n acompa\u00f1adas de otras conmociones c\u00f3smicas, como eclipses de sol. Los autores recuerdan a este prop\u00f3sito un eclipse total de sol visible en Palestina en el 784 a.C., poco antes de la predicaci\u00f3n de Amos, que pudo sugerir la descripci\u00f3n del profeta. Seg\u00fan Driver, hubo tambi\u00e9n un eclipse de sol visible en Jerusal\u00e9n en 763 a.C.<br \/>\nEn todo caso, la descripci\u00f3n de Amos puede ser meramente literaria, presentando las cosas al estilo apocal\u00edptico 6, sin que ello suponga necesariamente alusi\u00f3n a hechos reales hist\u00f3ricos. El profeta lo que quiere destacar es el duelo general, del que participar\u00e1 hasta la misma naturaleza. Desaparecer\u00e1n las solemnidades o fiestas bullangueras y todos los signos de alegr\u00eda, que ser\u00e1n sustituidos por externas manifestaciones de duelo: todos se vestir\u00e1n de saco y se rasurar\u00e1n la cabeza, ritos externos tradicionales expresivos de m\u00e1ximo idolor7. Todos los habitantes se sentir\u00e1n abandonados de Yahv\u00e9 en medio de una orfandad glacial, y, al verse solos, andar\u00e1n ansiosos buscando a su Dios: habr\u00e1 no hambre de pan ni sed de agua, sino de o\u00edr la palabra de Yahv\u00e9 (v.11). Ahora reh\u00fasan escuchar a los mensajeros de Dios, los profetas; pero llegar\u00e1n d\u00edas que pandar\u00e1n en busca de un enviado de Yahv\u00e9 que les comunique algo en su, nombre, y no lo encontrar\u00e1n;<br \/>\nComo en tiempos de sequ\u00eda las gentes andan sedientas en busca, de. agua, de un lugar a otro? as\u00ed entonces andar\u00e1n errantes d\u00e9 mar a mar (del Mediterr\u00e1neo.al mar Muerto: ,de oeste. a este) y. del norte al oriente (v.12). Hasta las nuevas generaciones, que constituyen la esperanza de la naci\u00f3n (las hermosas doncellas y los mancebos, v.13), sentir\u00e1n la necesidad de la palabra de Yahv\u00e9, y, al no encontrarla, desfallecer\u00e1n de sed. En estos t\u00e9rminos, Amos anuncia que llegar\u00e1n d\u00edas muy cr\u00edticos para la naci\u00f3n, y entonces buscar\u00e1n consejos y aliento en alg\u00fan profeta, que les transmita la palabra de Yahv\u00e9, pero no la hallar\u00e1n.<br \/>\nEs la hora de la invasi\u00f3n del ej\u00e9rcito asirio, escogido por Dios como instrumento de castigo sobre el reino infiel de Israel. Sobre todo, los pecados de idolatr\u00eda reclaman el castigo divino; por eso, los que juran por el pecado de Samarla (v.14), es decir, el \u00eddolo llamado en Ose 8:6 el becerro de Samar\u00eda, y los que en general frecuentan los lugares de culto, como Dan (vive tu Dios, \u00a1oh Dan!), en el extremo norte, y de Bersab\u00e9 (vive tu protector, \u00a1oh Bersab\u00e9!), en el sur de Palestina 9, sucumbir\u00e1n para no levantarse jam\u00e1s. Es el anuncio de la ruina total a los habitantes de Israel.<\/p>\n<p>  1 Hoonacker, siguiendo a los LXX y a la Vg, traduce: \u201clos artesonados del templo se lamentar\u00e1n en ese d\u00eda, or\u00e1culo de Yahv\u00e9\u201d (leyendo shoderot en vez de shirot). En ese caso, por prosopopeya, se asociar\u00edan los artesonados del templo en ruinas a la cat\u00e1strofe de la ciudad. La \u0392 ib. de J\u00e9r.: \u201clos cantores del templo se lamentar\u00e1n.\u201d &#8211; 2 La palabra hebrea Has, que hemos traducido por en silencio, como construcci\u00f3n adverbial, es traducida por otros comentaristas por \u00a1silencio! como imperativo. &#8211; 3 Cf. 2 Rev 4:23. &#8211; 4 Algunos autores prefieren traducir por la gloria de Jacob; pero, como en 6:8 se trata abiertamente del orgullo de Jacob, parece que debemos mantener tambi\u00e9n aqu\u00ed la misma traducci\u00f3n. &#8211;  5 Cf 1:1; 4:11. &#8211; 6 Cf. Sof 1:14; Isa 13:10; Joe 2:2. &#8211; 7 Cf. Isa 3:24; Miq 1:16; Jer 6:26; Zac 12:10. &#8211;  8 Cf. 4:8. &#8211; 9 Lit. el TM dice: \u201cVive el camino de Bersab\u00e9,\u201d aludiendo a la ruta de peregrinos que afluir\u00eda a este lugar. Hoonacker, corrigiendo derej en dodja, lee \u201ctu patr\u00f3n.\u201d Cf. lagrange: RB \u03af\u03bf (1901) p-533\u00b7<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>fruta de verano.<\/b> En esta cuarta visi\u00f3n, as\u00ed como la fruta madura por completo en el sol veraniego, Israel estaba lista para recibir su juicio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Am\u00f3s introdujo cinco visiones con un interludio hist\u00f3rico (<span class='bible'>Am\u00f3 7:10-17<\/span>). Las primeras dos ilustran el compromiso del Se\u00f1or para librar a un remanente de la destrucci\u00f3n, mientras que las \u00faltimas tres ratifican el car\u00e1cter inevitable de ese juicio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Ver <span class='bible'>Jer 1:11-13<\/span>; <span class='bible'>Jer 24:1<\/span>; <span class='bible'>Apo 14:15-18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u201cEn aquel d\u00eda\u201d<\/p>\n<p>Esta es la secci\u00f3n central del tercer ciclo de profec\u00edas (ver el Indice de Contenido). Consiste de una visi\u00f3n inicial simb\u00f3lica (1, 2) desarrollada por cuatro mensajes que se inician con En aquel d\u00eda (3, 9, 13) y con Vienen d\u00edas (11).<\/p>\n<p>1, 2 Frutas de verano: el fin. De la manera que la siembra llega al tiempo de la cosecha como resultado de su propio desarrollo interno, as\u00ed el juicio divino coincide con la madurez de la gente para ser juzgada. 2 \u00a1Ha llegado el final \u2026 ! Am\u00f3s dice que ha visto frutas de verano (heb., qayis) y el Se\u00f1or responde que el final (heb., qes) ha llegado.<\/p>\n<p>3-8 El primer mensaje. La explicaci\u00f3n del fin. 3 La religi\u00f3n de ellos no los salvar\u00eda: sus cantos llegar\u00e1n a ser parte de los \u201calaridos\u201d generales. En cuatro l\u00edneas salvajemente cortantes Am\u00f3s capta el indecible horror del d\u00eda final: Muchos ser\u00e1n los cad\u00e1veres; en todo lugar ser\u00e1n arrojados en silencio. Pero, \u00bfpor qu\u00e9 habr\u00eda de suceder una cosa tan cruel? 4 La causa general se declara: la opresi\u00f3n de aquellos que no tienen medios de protecci\u00f3n o de enmienda. Sobre necesitados ver 2:6b; sobre pobres ver 2:7c. \u201cPisotear\u201d implica intenciones codiciosas. 5, 6  Los detalles del v. 4 son explicados: el triunfo de la motivaci\u00f3n de ganancia (i) sobre la devoci\u00f3n religiosa (5); su car\u00e1cter puntilloso (4:4) los hace observar la luna nueva, la fiesta del primero del mes (N\u00fam. 28:11) y el s\u00e1bado, pero en sus corazones s\u00f3lo deseaban ganar dinero; (ii) sobre la honestidad comercial (5), en vender menos (el peso) pero por m\u00e1s dinero (precio), en alterar las pesas y las medidas (iii) sobre la humanidad; tal vez dinero (6) es un pr\u00e9stamo hecho al pobre (como en 2:7a) y un par de zapatos la compra que \u00e9l ha hecho a cr\u00e9dito, mientras en privado el comerciante tiene en mente esclavizar al pobre por no pagar la deuda (2 Rey. 4:1). Deshechos, vender bienes descartados y sin valor. 7, 8  El efecto de ceder al \u201cpoder del mercado\u201d ser\u00e1 la desorganizaci\u00f3n y el desastre de toda la naci\u00f3n, representada como un terremoto, tan dram\u00e1tica, abrumadora y completa como las inundaciones del Nilo (8). 7 Gloria, usada sarc\u00e1sticamente. Un juramento requiere una base inalterable sobre la cual descansar. \u00a1Nada es m\u00e1s estable que el orgullo nacional! El Se\u00f1or no se olvidar\u00e1 jam\u00e1s de la tierra que permite que las fuerzas econ\u00f3micas tengan la \u00faltima palabra.<\/p>\n<p>9, 10 El segundo mensaje. Incluye oscuridad y dolor amargo. Realmente esta obscuridad ha sido asociada con un eclipse de sol, junto con un terremoto, registrado en 763 a. de J.C, pero esto es marginal al intento original: la obscuridad una vez figur\u00f3 en el juicio sobre Egipto (Exo. 10:21 ss.), pero ahora es evidencia de la ira del Se\u00f1or con su propio pueblo rebelde. Una vez Egipto estuvo de duelo por sus primog\u00e9nitos (Exo. 12:30), pero ahora Israel lamenta con igual amargura (10). Los lomos se cubran de luto implica un duelo dirigido hacia Dios. Pero hay un tiempo en que hasta la penitencia se tarda demasiado.<\/p>\n<p>11, 12 El tercer mensaje. Hambre espiritual. El d\u00eda de tribulaci\u00f3n revela cu\u00e1n fuertes (o d\u00e9biles) son los recursos interiores. Una vida nutrida solamente con los placeres de este mundo pronto ser\u00e1 completamente despojada cuando estos se acaben. Despu\u00e9s sobreviene el hambre por una palabra de autoridad. Pero la justa recompensa del Se\u00f1or es inflexible: la pa labra descuidada se convierte en la palabra ausente. Como el lugar de penitencia (10), el lugar de la palabra (12) no se puede encontrar. Sin la palabra revelada el hombre revolotea de aqu\u00ed para all\u00e1, de mar a mar, al mar Muerto en el sur y al mar Mediterr\u00e1neo en el oeste, luego al norte y al oriente, caminando en c\u00edrculos. Y no la encontrar\u00e1n, primero porque la ignoraron por mucho tiempo, pero despu\u00e9s porque los israelitas del norte ir\u00e1n a cualquier parte, excepto de regreso Jerusal\u00e9n, donde todav\u00eda reside el Se\u00f1or (1:2). \u00a1Hasta en la desesperaci\u00f3n se expresa el orgullo!<\/p>\n<p>13, 14 El cuarto mensaje. La ca\u00edda final. La esperanza del futuro, los j\u00f3venes, est\u00e1 hipotecada por los pecados del pasado. Cuando la palabra del Se\u00f1or no se cree, la gente creer\u00e1 cualquier cosa y las sectas se apoderar\u00e1n de los j\u00f3venes, llev\u00e1ndolos de la mano para luego tomarlos de la garganta, hasta que caer\u00e1n y nunca m\u00e1s se levantar\u00e1n. 14 Culpa (verg\u00fcenza en algunas versiones), 2 Rey. 17:30 registra la adoraci\u00f3n de Asera (ver nota de la RVA), pero el nombre como sustantivo significa \u201cculpa\u201d, y el doble significado no habr\u00eda pasado inadvertido para Am\u00f3s: \u201cLa adoraci\u00f3n cargada de culpa de Asera.\u201d Porque la culpa es una necesidad que las sectas nunca pueden satisfacer: nada, sino la sangre derramada provista divinamente puede hacer eso, por igual en el AT como en el NT. El camino de Beerseba, tal vez hab\u00eda alg\u00fan m\u00e9rito espiritual al hacer el viaje a Beerseba.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>8.5, 6 Estos mercaderes cumpl\u00edan con las fiestas religiosas, pero no en esp\u00edritu. Su inter\u00e9s real era hacer dinero, incluso si eso significaba enga\u00f1ar a la gente. \u00bfToma usted al menos un d\u00eda a la semana para descansar y adorar a Dios o hacer dinero es m\u00e1s importante que ninguna otra cosa? Cuando le dedica tiempo a Dios, \u00bflo adora de verdad? O \u00bfes su religi\u00f3n una cortina que cubre sus acciones sin \u00e9tica?8.11-13 El pueblo no deseaba la Palabra de Dios cuando los profetas como Am\u00f3s la proclamaban. Debido a su apat\u00eda, Dios dijo que quitar\u00eda hasta la oportunidad de que escucharan su Palabra. Nosotros tenemos la Palabra de Dios, la Biblia. Pero muchos todav\u00eda siguen buscando la respuesta para los problemas de la vida en otras partes excepto en las Escrituras. Usted puede ayudar dirigi\u00e9ndolos a la Biblia, mostr\u00e1ndoles donde hablan de sus necesidades y dudas en especial. La Palabra de Dios est\u00e1 a nuestro alcance. Ayudemos a la gente a conocerla antes de que llegue el tiempo cuando no podr\u00e1n encontrarla.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 267 Jer 24:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> me mostr\u00f3.  V\u00e9ase coment. en 7:1.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>fruta de verano<\/i><\/b>. Fruta del fin de la cosecha, totalmente madura, cuyo per\u00edodo comestible era corto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>As\u00ed<\/i> <\/p>\n<p><p>  Heb., YHWH, generalmente traducido {I SE\u00d1OR,} y as\u00ed en el resto del cap. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[9] En Palestina hubo un eclipse total de sol en 763 a.C. El eclipse era signo precursor del juicio de Dios. Jer 15, 9.[14] El \u00eddolo o becerro de oro que se veneraba en Dan.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>El Se\u00f1or tambi\u00e9n me hizo ver esto: Me mostr\u00f3 un cesto lleno con fruta de verano,<span style=\"color: #804db3\"><span><sup>4<\/sup><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #804db3\"><b>4.<\/b><\/span> Heb. <i>kayits.<\/i><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed me mostr\u00f3 el Se\u00f1or Jehovah: He aqu\u00ed una cesta con frutas de verano. Am\u00f3 7:1, Am\u00f3 7:4, Am\u00f3 7:7. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Muestra que el fin de Israel est\u00e1 cerca, mediante una canasta de fruta de verano, Am\u00f3 8:1-3. La opresi\u00f3n es reprobada, Am\u00f3 8:4-10. Habr\u00e1 hambre de la palabra de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-amos-81-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Am\u00f3s 8:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23111","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23111"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23111\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}