{"id":23278,"date":"2022-06-20T08:14:51","date_gmt":"2022-06-20T13:14:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-miqueas-61-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:14:51","modified_gmt":"2022-06-20T13:14:51","slug":"comentario-de-miqueas-61-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-miqueas-61-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Miqueas 6:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>O\u00edd, por favor, lo que dice Jehovah: \u201c\u00a1Lev\u00e1ntate, pleitea junto a los montes, y que oigan las colinas tu voz!<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Oid ahora lo que dice Jehov\u00e1.<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 1:2<\/span>; <span class='bible'>1Sa 15:16<\/span>; <span class='bible'>Jer 13:15<\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3 3:1<\/span>; <span class='bible'>Heb 3:7<\/span>, <span class='bible'>Heb 3:8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Lev\u00e1ntate, contiende, o litiga.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 4:26<\/span>; <span class='bible'>Deu 32:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 50:1<\/span>, <span class='bible'>Sal 50:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:2<\/span>; <span class='bible'>Jer 22:29<\/span>; <span class='bible'>Eze 36:1<\/span>, <span class='bible'>Eze 36:8<\/span>; <span class='bible'>Luc 19:40<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>contra los montes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 1:4<\/span>; <span class='bible'>Isa 2:12-14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y oigan los collados.<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 37:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El pleito de Dios contra Israel por la ingratitud,<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 6:1-5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>por la ignorancia,<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 6:6-9<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>por la injusticia,<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 6:10-15<\/span>;<\/p>\n<p><b><i>y por la idolatr\u00eda,<\/i><\/b> <span class='bible'>Miq 6:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Dios (el juez) llama al pueblo (el acusado) a que\u00a0<b>contienda<\/b>\u00a0su\u00a0<b>pleito<\/b>. Los\u00a0<b>montes<\/b>\u00a0y los\u00a0<b>collados<\/b>\u00a0estaban entre los testigos del pacto que Dios hizo con su pueblo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Deu 4:26<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Deu 32:1<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 1:2<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>altercar\u00e1:<\/b>\u00a0Si el pueblo guarda silencio ante los\u00a0<b>montes<\/b>, el mismo Se\u00f1or hablar\u00e1 contra sus pecados.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>O\u00cdD AHORA LO QUE DICE JEHOV\u00c1.<\/b> El Se\u00f1or ten\u00eda una acusaci\u00f3n contra su pueblo, de manera que los convoc\u00f3 para que escucharan su queja y justificaran su conducta malvada si pod\u00edan. \u00bfQu\u00e9 derecho ten\u00edan a rechazar al Dios del pacto y a desobedecer sus leyes? Se presentan las acusaciones contra el pueblo en los vv. <span class=\"bible\">Miq 6:9-16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>6. Reprensi\u00f3n de Israel por sus Transgresiones.<br \/>\n Los c.6-7 constituyen una nueva secci\u00f3n, y en ellos se expresa, de modo dram\u00e1tico, la interpolaci\u00f3n de Yahv\u00e9 a su ingrato pueblo por sus iniquidades. La requisitoria de Yahv\u00e9 recuerda a Israel su olvido de los antiguos beneficios conferidos al salir de Egipto. Yahv\u00e9 dirige sus quejas contra Israel, que puede aplicarse al reino del norte, con Samar\u00eda por capital (y en este caso el or\u00e1culo ser\u00eda anterior a la destrucci\u00f3n de Samar\u00eda, 721 a.C.) o a las doce tribus de Jacob en general.<\/p>\n<p>Querella de Yahv\u00e9 con Israel (1-5).<br \/>\n1 O\u00edd, pues, lo que dice Yahv\u00e9: \u00a1Lev\u00e1ntate, quer\u00e9llate contra los montes y que oigan tu voz los collados! 2 \u00a1O\u00edd, montes, la querella de Yahv\u00e9; prestad o\u00eddo, cimientos de la tierra! Porque tiene Yahv\u00e9 querella con su pueblo y va a altercar con Israel. 3 \u00bfQu\u00e9 te he hecho yo, pueblo m\u00edo? \u00bfEn qu\u00e9 te he molestado? \u00a1Resp\u00f3ndeme! 4 Porque yo fui quien te hizo subir de la tierra de Egipto, te redim\u00ed de la casa de la servidumbre y mand\u00e9 a tu frente a Mois\u00e9s, Aar\u00f3n y Mar\u00eda. 5 Acu\u00e9rdate, pueblo m\u00edo, de qu\u00e9 ped\u00ed a Balac, rey de Moab, y qu\u00e9 le respondi\u00f3 Balaam, hijo de Beor, desde Sitim hasta Guilgal, para que reconozcas las justicias de Yahv\u00e9.<\/p>\n<p>La requisitoria es tierna y dram\u00e1tica. Enf\u00e1ticamente se invita a los montes y collados a ser testigos de esta querella contra la ingratitud de Israel para que lo transmitan a las generaciones futuras. Los montes y collados representan aqu\u00ed a la naci\u00f3n israelita, a la que Yahv\u00e9 va a llamar a litigio. De ah\u00ed la expresi\u00f3n quer\u00e9llate contra los montes del v.1. La tierra de Israel era casa particular del Dips de Israel. Las transgresiones del pueblo elegido la hab\u00edan maculado, y por eso se invita al profeta a pedir cuenta a los accidentes geogr\u00e1ficos de la \u201ctierra santa\u201d por antonomasia.<br \/>\nCon acento tierno, Dios se presenta a su pueblo como inocente. Durante toda la historia no ha hecho sino acumular beneficios. Jam\u00e1s le ha inferido mal: \u00bfen qu\u00e9 te he molestado? (v\u201d3). Es el grito de un coraz\u00f3n lacerado por la ingratitud de un pueblo que no ha comprendido los beneficios recibidos desde que empez\u00f3 a formarse como naci\u00f3n: yo te hice subir de la tierra de Egipto (v.4). En la peregrinaci\u00f3n azarosa por el desierto, Yahv\u00e9 les dio un gu\u00eda en Mois\u00e9s y unos consejeros en Aar\u00f3n y Mar\u00eda 1.<br \/>\nY poco antes de entrar en Canaan, las bendiciones sobre Israel se volvieron a repetir por boca de Balaam, falso profeta contratado por el rey de Moab, Balac, para maldecir al pueblo israelita acampado en la estepa moabita 2. La expresi\u00f3n desde Sitim hasta Guilgal parece aludir a la protecci\u00f3n especial de que fue objeto Israel desde que termin\u00f3 su peregrinaci\u00f3n por el desierto (cuya \u00faltima etapa fue Sitim) hasta que entr\u00f3 en Cana\u00e1n, al otro lado de Gana\u00e1n, acampando en Guilgal 3.<br \/>\nYahv\u00e9 gui\u00f3, pues, a Israel desde las estepas del Sina\u00ed hasta la tierra de promisi\u00f3n, colm\u00e1ndole de bendiciones y protegi\u00e9ndole contra todo evento. Aqu\u00ed se recuerdan estos beneficios para hacer resaltar la ingratitud del pueblo elegido: para que reconozcas las justicias de Yahv\u00e9, es decir, su generosidad para con Israel. Toda la historia del pueblo elegido es un trenzado de hechos providenciales, a veces espectaculares, en favor de los descendientes de Jacob; son las justicias de Yahv\u00e9, prontas a proteger al pueblo que hab\u00eda de ser el veh\u00edculo de transmisi\u00f3n de las promesas salv\u00edficas sobre la humanidad entera.<\/p>\n<p>Israel, dispuesto a aplacar la ira de Yahv\u00e9 (6-7).<br \/>\n6 \u00bfCon qu\u00e9 me presentar\u00e9 yo ante Yahv\u00e9 y me postrar\u00e9 ante el Dios de lo alto? \u00bfVendr\u00e9 a El con holocaustos, con becerros primales? 7 \u00bfSe agradar\u00e1 Yahv\u00e9 de los miles de carneros y de las mir\u00edadas de arroyos de aceite? \u00bfDar\u00e9 mis primog\u00e9nitos por mis prevaricaciones, y el fruto de mis entra\u00f1as por los pecados de mi alma?<\/p>\n<p>El profeta, ante las exigencias y reconvenciones de Yahv\u00e9, enojado por tanta ingratitud, presenta al pueblo preocupado por dar satisfacci\u00f3n a su Dios. Pero en su simpleza no se le ocurre sino apelar a los medios tradicionales de culto externo: holocaustos a base de miles de carneros con abundantes oblaciones de aceite (v.6). En realidad, los sacrificios como tales, si no van acompa\u00f1ados de la compunci\u00f3n del coraz\u00f3n y el arrepentimiento de los pecados, no tienen ning\u00fan valor. Por eso, aunque se multiplicaran por miles los carneros y por mir\u00edadas los arroyos de aceite (expresiones hiperb\u00f3licas para recalcar m\u00e1s la idea de impotencia en cuanto a la expiaci\u00f3n), Yahv\u00e9 no habr\u00eda recibido satisfacci\u00f3n alguna4.<br \/>\nY aunque entregaran sus primog\u00e9nitos, sus seres m\u00e1s queridos, fruto de sus entra\u00f1as, no aplacar\u00edan al Dios enojado. No es que aqu\u00ed el profeta admita los sacrificios humanos como l\u00edcitos (jam\u00e1s en la Biblia son considerados como l\u00edcitos; al contrario, los hagi\u00f3grafos expresan el horror por los sacrificios de ni\u00f1os entre los cananeos y moabitas), sino que hiperb\u00f3licamente el profeta indica que ni la entrega a Dios de lo m\u00e1s querido, como son los hijos, servir\u00eda para satisfacer a la ira divina. Dios quiere, ante todo, de su pueblo la entrega \u00edntima de su coraz\u00f3n. Es la ense\u00f1anza que a continuaci\u00f3n va a proclamar el profeta.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9, intransigente con las injusticias de los. israelitas (8-16)<br \/>\n8 \u00a1Oh hombre! bien te ha sido declarado lo que es bueno y lo que de ti pide Yahv\u00e9: hacer justicia, amar el bien y caminar en la presencia de tu Dios. 9 La voz de Yahv\u00e9 interpela a la ciudad (sabidur\u00eda es temer tu nombre): Oye, tribu; oye, asamblea de la ciudad 5: 10 \u00bfVoy a perder de vista la casa del imp\u00edo 6, los tesoros de iniquidad y el detestable \u201cef\u00e1\u201d escaso ? 11 \u00bfVoy a perdonar a pesar de las balanzas falsas y de las bolsas de pesas fraudulentas? 12 Por haberse llenado sus ricachos de violencias y haber hablado falsamente a sus habitantes, llevando en su boca una lengua mendaz, 13 por eso me he puesto yo tambi\u00e9n a herirte y a devastarte a causa de tus pecados. 14 Comer\u00e1s y no te saciar\u00e1s, y el hambre te roer\u00e1 las entra\u00f1as; apartar\u00e1s, pero no lo librar\u00e1s, y lo que librares, yo lo dar\u00e9 a la espada. 15 Sembrar\u00e1s y no cosechar\u00e1s; pisar\u00e1s la aceituna, pero no te ungir\u00e1s con su \u00f3leo; el mosto, pero no beber\u00e1s su vino,16 Has guardado los mandatos de \u00f3mr\u00ed y todas las obras de la casa de Acab, y has andado seg\u00fan sus consejos para que yo te entregue a la devastaci\u00f3n y d\u00e9 tus habitantes al escarnio. Llevar\u00e9is, pues, sobre vosotros el oprobio de mi pueblo.<\/p>\n<p>El profeta declara, en nombre de Dios, que para agradar a Dios hay que atender sobre todo a la pr\u00e1ctica de las virtudes morales. La expresi\u00f3n \u00a1oh hombre! bien te ha sido declarado lo bueno puede aludir a las exigencias de la ley natural, conocidas por el hombre como tal, o a la predicaci\u00f3n de los profetas anteriores, como Amos y Oseas7, que tanto hab\u00edan inculcado pocos a\u00f1os antes, en el reino de Samar\u00eda, el cumplimiento de los deberes naturales con los desvalidos y desheredados: hacer justicia, amar el bien y caminar en la presencia de Dios (v.8). Este es el gran programa que exige Dios de los israelitas, y no puede ser sustituido por las pr\u00e1cticas meramente externas de culto en orden a agradarle.<br \/>\nPrecisamente por no haber sido fiel a estos preceptos, Yahv\u00e9 va a-interpelar a la ciudad (probablemente Samar\u00eda) (v.8). La frase sabidur\u00eda (o cordura) es temer tu nombre es como un par\u00e9ntesis doxol\u00f3gico, que puede ser de un redactor posterior. La requisitoria de Yahv\u00e9 se dirige directamente a la tribu y asamblea de la ciudad, es decir, a todo el reino del norte, y en particular a los habitantes de Samar\u00eda. Los t\u00e9rminos de acusaci\u00f3n est\u00e1n en parte tomados de Amos y de Oseas, quienes con toda crudeza hab\u00edan condenado los procedimientos fraudulentos de los ricos en la explotaci\u00f3n de los pobres 8.<br \/>\nYahv\u00e9 no puede pasar por alto las transgresiones elementales de la justicia social: \u00bfVoy a perder de vista la casa del imp\u00edo? (v. 10). Sus tesoros de iniquidad, e.d., amontonados con los procedimientos m\u00e1s inicuos e injustos, est\u00e1n clamando por la intervenci\u00f3n de la justicia divina. Yahv\u00e9 no puede aprobar las fraudulencias que se realizan en las transacciones, reduciendo el ef\u00e1 (medida de \u00e1ridos equivalente a unos 39 litros). La corrupci\u00f3n es general, y, por eso, las balanzas falsas y las pesas fraudulentas est\u00e1n a la orden del d\u00eda. Todo es violencia y fals\u00eda. La ira divina tiene que descargar necesariamente en defensa de los derechos de la justicia conculcada. Vendr\u00e1 la devastaci\u00f3n, tra\u00edda por el invasor asirio.<br \/>\nY el profeta vuelve a recordar el vaticinio siniestro de Oseas: comer\u00e1s y no te saciar\u00e1s (v.14) 9. De nada les servir\u00e1 a los israelitas el comer, pues no lograr\u00e1n satisfacer sus necesidades, y, aunque pretendan salvar algo de la cat\u00e1strofe, al fin todo quedar\u00e1 en poder del enemigo: apartar\u00e1s (parte de tus bienes e hijos para salvarlos), pero no lo librar\u00e1s, porque todo ser\u00e1 entregado por Yahv\u00e9 a la espada. Tampoco lograr\u00e1n cosechar lo que sembraron (v.15). Sus trabajos ser\u00e1n totalmente est\u00e9riles 10: pisar\u00e1s la aceituna, pero no te ungir\u00e1s con su \u00f3leo. Todo quedar\u00e1 en poder del implacable invasor. Y todo ello como castigo de sus iniquidades.<br \/>\nLos habitantes de Samar\u00eda no han hecho sino imitar la p\u00e9sima conducta de sus antepasados: Has guardado los mandatos de Omr\u00ed y las obras de la casa de Acab (v.16). Omr\u00ed (885-874), padre de Acab (874-853), hab\u00eda fundado la ciudad de Samar\u00eda y es el fundador de una dinast\u00eda. Dej\u00f3 fama de imp\u00edo y de tirano n, lo mismo que su hijo Acab, el gran perseguidor del profeta Elias. Miqueas, en este fragmento, echa en cara a los moradores del reino del norte el haber seguido los malos ejemplos de los dos reyes imp\u00edos. Por eso Yahv\u00e9 los entregar\u00e1 a la devastaci\u00f3n. Es el anuncio solemne de la ruina de Samar\u00eda, que tuvo lugar el 721 a.C., y que aqu\u00ed tiene caracteres de maldici\u00f3n: llevar\u00e9is sobre vosotros el oprobio de mi pueblo. La frase va dirigida contra los individuos del reino del norte, que han de participar del oprobio o maldici\u00f3n que recaer\u00e1 sobre todo el pueblo como colectividad, la naci\u00f3n condenada a la ruina.<\/p>\n<p>  1 Cf. Exo 15:208. &#8211; 2   Cf. N\u00fam 22ss.  &#8211; 3 Cf. Num 22:1; Jos 3:1; Jos 4:19; Joe 4:18. &#8211;  4 Sobre las v\u00edctimas para los holocaustos v\u00e9ase Exo 12:5; Lev 9:3; Num 15:27. &#8211; 5 As\u00ed siguiendo el texto griego. &#8211; 6 As\u00ed seg\u00fan una reconstrucci\u00f3n de Hoonacker. La Bib. de J\u00e9r.: \u201c\u00bfPuedo yo soportar una medida falsa?\u201d Cantera: \u201c\u00bfPuedo soportar la casa del imp\u00edo.?\u201d &#8211; 7 Cf. Amo 5:14.21; Ose 6:6. &#8211;  8 Cf. Am\u00f3 8:5-6. &#8211;  9 Cf.  Ose 4:1 o. &#8211; 10 Cf. Amo 5:11. &#8211;  11 Cf. 1Re 16:31; 1Re 18:18; 1Re 22:26.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>comienza este tercer ciclo de or\u00e1culos (<span class='bible'>Miq 6:1-16<\/span>; <span class='bible'>Miq 7:1-20<\/span>) con el trasfondo dram\u00e1tico de un juzgado en el que participan tres interlocutores: el Se\u00f1or al presentar su caso, el pueblo que responde bajo convicci\u00f3n de pecado, y el profeta como el abogado del demandante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El Se\u00f1or mand\u00f3 a Miqueas (v. <span class='bible'>Miq 6:1<\/span>) que como comisionado y abogado suyo, presentara su caso ante los montes y los collados que habr\u00edan de actuar como testigos en contra de su pueblo (cp. <span class='bible'>Deu 4:25-26<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:2<\/span>). Los montes y los collados estuvieron presentes en el Sina\u00ed cuando el Se\u00f1or hizo su pacto con Israel y cuando los mandamientos fueron escritos y colocados en el arca del pacto como un testimonio permanente (cp. <span class='bible'>Deu 31:26<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Isa 3:13-15<\/span> (ver <span class='bible'>Miq 5:4-5<\/span>); <span class='bible'>Ose 4:1-4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Israel acusado de romper el pacto<\/p>\n<p>Este or\u00e1culo contra Israel se desarrolla como una compleja demanda legal. Dios, el demandante, requiere que Miqueas, su mensajero, llame a las monta\u00f1as como sus testigos del juicio (1), y Mi queas obedece (2a). El resto de la demanda se desenvuelve dram\u00e1ticamente en la forma de un di\u00e1logo, usando la palabra clave qu\u00e9 (cf. vv. 3, 6, 8).<\/p>\n<p>1, 2 El mandato lev\u00e1ntate da a Miqueas la autoridad y enfatiza la urgencia del mensaje. La palabra heb. detr\u00e1s de pleitea (\u201cpresenta tu caso\u201d) significa \u201chacer acusaci\u00f3n\u201d. El caso es de Dios, no de Miqueas (ver v. 2b). Como Jacob y Lab\u00e1n levantaron un mont\u00f3n de piedras como testimonio de su pacto (G\u00e9n. 31:43-47), y las tribus orientales erigieron un altar de piedra como testimonio de su pac to con Dios (Jos. 22:21-28), as\u00ed Dios llam\u00f3 \u201ca los cielos y la tierra\u201d como un foro c\u00f3smico de testigos de su pacto con Israel (cf. Deut. 4:26). Ahora, como 700 a\u00f1os m\u00e1s tarde, \u00e9l llama a los montes (1-2) y a los poderosos fundamentos de la tierra (2) como un foro de testigos de la veracidad de su pleito con su pueblo y su disputa con Israel. Incidentalmente, la apelaci\u00f3n a esos testigos silenciosos debiera haber llevado convicci\u00f3n solamente si las partes asumieran que el tratado hab\u00eda sido pasado sin cambio de generaci\u00f3n a generaci\u00f3n. <\/p>\n<p>3-5 El demandante toma la iniciativa. 3 El no ha agobiado a su pueblo, como ellos impl\u00edcitamente se quejan, sino que hab\u00eda tratado con ellos tan bondadosamente desde su fundaci\u00f3n que la \u00fanica res puesta razonable de ellos debiera haber sido un compromiso sincero con \u00e9l. Despu\u00e9s que ellos callaron ante su invitaci\u00f3n a responder (cf. Rom. 3:19), \u00e9l desarrolla su propia acusaci\u00f3n en dos par tes, cada una introducida dulcemente por pueblo m\u00edo (4, 5). 4 El primero presenta sus actos salvadores al principio de su historia, a saber, que Dios los hab\u00eda hecho subir de la tierra de Egipto y los hab\u00eda redimido (\u201cliberado\u201d) de la casa de esclavitud. El tambi\u00e9n les dio liderazgo piadoso y sobrenatural en la persona de Mois\u00e9s, el fundador, de Aar\u00f3n, el sumo sacerdote, y de Mar\u00eda, una profetisa y poetisa (Exo. 15:20, 21). La falta posterior de liderazgo de Israel no se debi\u00f3 a la falta de gracia y de poder de Dios, sino al coraz\u00f3n obstinado de Israel. 5 La segunda parte presenta los actos pode rosos de Dios al fin de su per\u00edodo formativo, a saber, su protecci\u00f3n de los demon\u00edacos l\u00edderes pol\u00edticos y religiosos, Balac, rey de Moab, y \u2026 Balaam hijo de Beor, respectivamente, y a su milagroso viaje desde Sitim en Transjordania a trav\u00e9s del hinchado Jord\u00e1n hasta Gilgal, su primer campamento en la tierra prometida. Esos opositores significan todos los iniciales actos de justicia (\u201csalvadores\u201d) de Dios. Si Dios salv\u00f3 milagrosamente a Israel de la aflicci\u00f3n de Egipto y de Moab, \u00bfno podr\u00e1 \u00e9l liberar a sus descendientes de la tiran\u00eda de Sat\u00e1n en cualquier disfraz en que \u00e9l apareciera? \u00bfY no podr\u00e1 \u00e9l hacer actos similares para sus siervos a trav\u00e9s de las edades?<\/p>\n<p>6, 7 Tal vez uno de los reyes de Israel, a juzgar por la magnificencia de sus regalos, respondi\u00f3 en tal manera como para condenarse a s\u00ed mismo. En lugar de arrepentirse de su ingratitud e infidelidad, \u00e9l trat\u00f3 de ganar acceso a la presencia exaltada de Dios mediante sus propias obras buenas y su ritual, transformando el pacto espiritual (cf. Deut. 6:4, 5) en un contrato comercial. 6 El esperaba presentarse a Jehovah mediante regalos costosos. Este incre\u00edble acercamiento a la gracia de Dios nunca puede satisfacer la conciencia por lo que \u00e9l aument\u00f3 la calidad y\/o la cantidad del regalo aun m\u00e1s: holocaustos \u2026 becerros de un a\u00f1o (que representan lo mejor), millares de carneros (cf. 1 Rey. 3:4; 8:63), mir\u00edadas de arroyos de aceite (de oliva), que de otro modo se med\u00eda en fracciones de litro. El hasta ofreci\u00f3 sacrificar mi primog\u00e9nito, una costumbre pagana obscena (Lev. 18:21). 8 Lo que Dios requiere es fidelidad al pacto, que est\u00e1 basado en la fe en \u00e9l y que se expresa fundamentalmente en una vida recta y s\u00f3lo secundariamente con rituales (ver Exo. 20-24); 1 Sam. 15:22; Mat. 5:24). La ignorancia del rey en cuanto a lo que complace a Dios es inexcusable, porque el pacto de Dios ha declarado al hombre lo que es bueno, un t\u00e9rmino que resume los requisitos de la ley: hacer justicia (ver cap. 3), amar misericordia (eso es, de coraz\u00f3n proteger al d\u00e9bil), y caminar humildemente (o \u201ccaminar cuidadosamente\u201d a la luz de los requisitos del pacto) con tu Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>6.1ss Aqu\u00ed Miqueas describe un tribunal. Dios, el juez, dice a su pueblo lo que demanda de \u00e9l y declara todas las formas en las que lo han da\u00f1ado a El y a los dem\u00e1s. Los cap\u00edtulos cuatro y cinco est\u00e1n llenos de esperanza, los cap\u00edtulos seis y siete proclaman el castigo y hacen un llamado para que el pueblo se arrepienta.6.1, 2 Dios llam\u00f3 a las monta\u00f1as para que confirmaran la culpabilidad del pueblo. Las monta\u00f1as servir\u00edan como testigos excelentes, ya que fue en \u00ablos santuarios de las colinas\u00bb donde el pueblo hab\u00eda construido altares paganos y hab\u00edan realizado sacrificios a los dioses falsos (1Ki 14:23; Jer 17:2-3; Eze 20:27-28).6.3 El pueblo nunca podr\u00eda responder a esta pregunta debido a que Dios no hab\u00eda hecho nada malo. Al contrario, hab\u00eda sido excesivamente paciente con \u00e9l, siempre lo hab\u00eda guiado con amor y le hab\u00eda dado la oportunidad de que regresara a El. Si Dios le hiciera esta pregunta: \u00bfQu\u00e9 le he hecho yo a usted? \u00bfCu\u00e1l ser\u00eda su respuesta?6.5 La historia de Balac y Balaam se encuentra en N\u00fameros 22-24. Sitim era el campamento de los israelitas, al oeste del r\u00edo Jord\u00e1n, antes de entrar a la tierra prometida (Jos 2:1). All\u00ed el pueblo recibi\u00f3 muchas de las instrucciones y promesas de Dios acerca de la forma en la que deb\u00edan vivir. Gilgal, su primer campamento despu\u00e9s de cruzar el Jord\u00e1n (Jos 4:19), fue en donde el pueblo renov\u00f3 su pacto con Dios (Jos 5:3-9). Estos dos lugares representan la protecci\u00f3n amorosa de Dios a su pueblo, su disposici\u00f3n tanto para bendecirlos en gran manera como para advertirles acerca de los problemas potenciales. En los d\u00edas de Miqueas el pueblo se hab\u00eda olvidado de este pacto y de sus bendiciones y se hab\u00eda apartado de Dios.6.6-8 Israel respondi\u00f3 a la petici\u00f3n de Dios tratando de apaciguarlo con sacrificios, esperando que los dejara en paz. Pero los sacrificios y otros rituales no bastan, Dios quiere cambiar nuestras vidas. Quiere que su pueblo sea justo, recto, misericordioso y humilde. Dios quiere que seamos sacrificios vivos (Rom 12:1-2). No solo que realicemos actos religiosos, sino que vivamos correctamente (Jer 4:4; Heb 9:14). Es imposible vivir una vida as\u00ed de firme sin el amor transformador de Dios en nuestros corazones.6.8 Las personas han probado todas las formas posibles de agradar a Dios (6.6, 7), pero El dej\u00f3 en claro sus deseos: quiere que su pueblo sea justo y misericordioso y que camine humildemente con El. En sus esfuerzos para complacer a Dios, examine esas \u00e1reas con regularidad. \u00bfEs usted justo en su trato con la gente? \u00bfMuestra misericordia con aquellos que le hacen da\u00f1o? \u00bfEst\u00e1 usted aprendiendo a ser humilde? Solo los que obedezcan a Dios, porque quieran complacerlo, viven en una relaci\u00f3n adecuada con El.6.16 Omri rein\u00f3 en Israel y llev\u00f3 al pueblo a la idolatr\u00eda (1Ki 16:21-26). Acab, su hijo, fue el rey m\u00e1s perverso de Israel (1Ki 16:29-33). Si el pueblo segu\u00eda solo los mandatos y ejemplos de esos reyes, estaba muy mal. Esa maldad penetrante estaba madura para el castigo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cOigan, entonces, la palabra de Jehov\u00e1. Jehov\u00e1 dijo\u201d, LXX.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 188 Jer 13:15; Heb 1:1<\/p>\n<p>b 189 Sal 50:4; Isa 5:3; Eze 36:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> La advertencia del S e\u00f1or  a Israel es llevada a efecto por medio de una met\u00e1fora de juicio. Los elementos del caso son los siguientes: La citaci\u00f3n (vers. 1, 2), apelaci\u00f3n del demandante (vers. 3\u2013 5), respuesta del acusado (vers. 6, 7), respuesta del acusador (vers. 8), cargos espec\u00edficos (vers. 9\u2013 12) y la sentencia (vers. 13\u2013 16). La met\u00e1fora de juicio se aplica al crimen de Israel por haber roto el pacto que hab\u00eda jurado guardar (Dt 5:27, 28).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[1] Oigan los reyes y potentados. Pasaje cl\u00e1sico que resume el mensaje de los profetas.[5] O de lo que contra ti maquin\u00f3. Num 22, 23-24.[6] Responde el pueblo.[15] Deut 28, 38; Ag 1, 6.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O\u00edd, por favor, lo que dice Jehovah: \u201c\u00a1Lev\u00e1ntate, pleitea junto a los montes, y que oigan las colinas tu voz! Oid ahora lo que dice Jehov\u00e1. Miq 1:2; 1Sa 15:16; Jer 13:15; Am\u00f3 3:1; Heb 3:7, Heb 3:8. Lev\u00e1ntate, contiende, o litiga. Deu 4:26; Deu 32:1; Sal 50:1, Sal 50:4; Isa 1:2; Jer 22:29; Eze &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-miqueas-61-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Miqueas 6:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}