{"id":23329,"date":"2022-06-20T08:16:56","date_gmt":"2022-06-20T13:16:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-nahum-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:16:56","modified_gmt":"2022-06-20T13:16:56","slug":"comentario-de-nahum-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-nahum-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Nah\u00fam 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>El destructor ha subido contra ti. Guarda el baluarte, observa el camino, c\u00ed\u00f1ete la cintura, esfu\u00e9rzate mucho.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Subi\u00f3 destruidor contra ti.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 14:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 25:9<\/span>; <span class='bible'>Jer 50:23<\/span>; <span class='bible'>Jer 51:20-23<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>guarda la fortaleza.<\/i><\/b> <span class='bible'>Nah 3:14<\/span>, <span class='bible'>Nah 3:15<\/span>; <span class='bible'>2Cr 25:8<\/span>; <span class='bible'>Jer 46:3-10<\/span>; <span class='bible'>Jer 51:11<\/span>, <span class='bible'>Jer 51:12<\/span>; <span class='bible'>Joe 3:9-11<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Los temibles y victoriosos ej\u00e9rcitos de Dios contra N\u00ednive,<\/i><\/b> <span class='bible'>Nah 2:1-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>guarda la fortaleza:<\/b>\u00a0Este es un sarcasmo para el pueblo de N\u00ednive y sus l\u00edderes, como si estos fueran capaces de protegerse contra la ira de Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>DESTRUIDOR.<\/b> Este cap\u00edtulo da una predicci\u00f3n detallada del ataque y la destrucci\u00f3n de N\u00ednive. Los atacantes (i.e., el \u00abdestruidor\u00bb) eran los babilonios, que destruyeron N\u00ednive en 612 a.C.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2. Ca\u00edda y ruina de N\u00ednive.<\/p>\n<p>Invitaci\u00f3n a Jud\u00e1 a regocijarse por la liberaci\u00f3n. (v.15-2:1)<br \/>\n15 \u00a1He aqu\u00ed sobre los montes los pies del mensajero de albricias, del que anuncia la paz! Celebra, \u00a1oh Jud\u00e1! tus festividades, cumple tus votos, que no volver\u00e1 a pasar sobre ti Belial, que ha sido enteramente destruido.<\/p>\n<p>Una vez cumplida la justicia divina sobre el opresor injusto, el profeta entona un c\u00e1ntico de exultaci\u00f3n a Jud\u00e1, invitando a gozarse de las buenas nuevas o albricias que trae el mensajero de la paz. Ha llegado la hora de que Jud\u00e1 se entregue confiada a sus festividades en el templo para dar gracias a Dios con sus votos por la liberaci\u00f3n cumplida. Ha pasado el invasor aBelial, el \u201cperverso\u201d por excelencia) y ya no volver\u00e1 a ensa\u00f1arse contra el pueblo de Dios.<\/p>\n<p>El ataque a N\u00ednive (1\/2-7\/8).<br \/>\n1 (2) Sube un destructor frente a ti; guarda la plaza fuerte, escruta el camino, c\u00ed\u00f1ete los lomos, concentra tu poder. 2 (3) Pues Yahv\u00e9 restablecer\u00e1 la vi\u00f1a de Jacob ! restaurar\u00e1 la gloria de Israel, por cuanto la hab\u00edan devastado los saqueadores que destruyeron sus cepas, 3 (4) El escudo de sus guerreros est\u00e1 te\u00f1ido de rojo, sus soldados visten p\u00farpura, sus carros son como hachas encendidas; al atacar, sus caballos son un torbellino 2 a trav\u00e9s de los campos. 4 (5) Sus carros ruedan con estruendo por las plazas, brillan como antorchas y se lanzan como el rel\u00e1mpago. 5 (6) Sus pr\u00edncipes se aperciben, van tropezando en su marcha, corren a los muros, preparan las defensas. 6 (7) Se abren las puertas de los r\u00edos, el palacio est\u00e1 sumido en el terror, 7 (8) la reina es desnudada y sacada a luz 3, sus servidoras lloran y gimen como palomas y se dan golpes de pecho.<\/p>\n<p>En la mente del profeta se agolpan las escenas del ataque a la ciudad de N\u00ednive. La descripci\u00f3n es vigorosa y llena de patetismo. Las frases entrecortadas se suceden. Primero invita ir\u00f3nicamente a N\u00ednive a prestarse a la defensa: c\u00ed\u00f1ete los lomos. (v.1\/2). Y a continuaci\u00f3n describe con vivo colorido al ej\u00e9rcito invasor de N\u00ednive. Los soldados enemigos avanzan vestidos de escarlata, con sus escudos color de sangre; sus carros ruedan estrepitosamente y sus caballos inundan el campo de batalla como un torbellino (c.3\/4-5)\u00b7 Ante su avance arrollador, los pr\u00edncipes asirios se aperciben del peligro y emprenden la huida, tropezando en la marcha, y, en un \u00faltimo esfuerzo desesperado, corren a los muros para preparar las defensas.<br \/>\nPero los enemigos conocen el punto d\u00e9bil de la fortaleza, y as\u00ed abren las esclusas de los canales para que inunden la fortaleza, \u00faltimo reducto de la resistencia: se abren las puertas de los r\u00edos (v.6\/7), y el palacio es inundado, con el consiguiente pavor: el palacio est\u00e1 sumido en el terror. Autores antiguos, como Ktesias y Diodoro-de Sicilia, dicen que N\u00ednive fue anegada por una inundaci\u00f3n del Tigris. En todo caso, el profeta nos da una descripci\u00f3n muy plausible de la invasi\u00f3n y destrucci\u00f3n de N\u00ednive por los invasores babilonios y medos en 612 a.C. En su perspectiva pro\/etica, muchos detalles no han de tomarse al pie de la letra; los profetas s\u00f3lo suelen resaltar lo esencial de los hechos, que aqu\u00ed es la certeza de la destrucci\u00f3n de la gran metr\u00f3poli asir\u00eda.<br \/>\nLo dem\u00e1s es ropaje literario y esfuerzo de la imaginaci\u00f3n para presentar con vivos colores el acontecimiento a sus lectores. Uno de estos detalles es el referente al expolio del templo de Istar, la diosa de la fecundidad, identificada con Venus: La reina es desnudada y sacada a luz (v.7\/8). Quiz\u00e1 se aluda al hecho de que la imagen de la diosa fuese despojada de sus adornos y sacada de su recinto sagrado, sumido en la oscuridad. Es el fin de su culto. Por ello, sus servidoras (hier\u00f3dulas, mujeres dedicadas al culto sexual, al servicio del templo) lloran y gimen como palomas. Al desaparecer la reina, se terminan los ingresos lucrativos que su culto proporcionaba 4.<br \/>\nEl v.2\/3 parece que est\u00e1 fuera de lugar, pues el contexto no favorece su situaci\u00f3n actual. La alusi\u00f3n a la restauraci\u00f3n de Jud\u00e1 despu\u00e9s de la devastaci\u00f3n parece exigir se traslade a continuaci\u00f3n del v.15 del c.1, donde se habla de la paz tra\u00edda por el mensajero a la naci\u00f3n israelita.<\/p>\n<p>El saqueo de la ciudad de N\u00ednive (8\/9-13\/14).<br \/>\n8 (9) N\u00ednive parece un estanque de aguas, pero de aguas que se van. \u00a1Alto! Pero ninguno vuelve. 9 (10) \u00a1Saquead la plata, saquead el oro! No tienen fin Jos tesoros, es una riqueza inmensa de todo g\u00e9nero de preciosidades. 10(11) \u00a1Saqueo, pillaje, devastaci\u00f3n, corazones llenos de espanto, rodillas temblorosas, estremecimiento de r\u00ed\u00f1ones, rostros demudados!11 (12) \u00bfD\u00f3nde est\u00e1 el cubil de leones, la que era guarida de cachorros de le\u00f3n, adonde el le\u00f3n llevaba sus cachorros y donde nadie pod\u00eda perturbarlos? 12 (13) Arrebataba el le\u00f3n lo necesario para sus cachorros, estrangulaba para sus leonasy llenaba la caverna de presas, y su cubil de despojos. 13 (14) Heme aqu\u00ed contra ti, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos. Yo convertir\u00e9 en humo tus carros; la espada devorar\u00e1 a tus cachorros; raer\u00e9 de la tierra tus rapi\u00f1as. Ya no se oir\u00e1 m\u00e1s la voz de tus embajadores.<\/p>\n<p>El fragmento es vigoroso e impresionante. No cabe describir con m\u00e1s patetismo el momento del saqueo de la gran metr\u00f3poli asir\u00eda. Esta es comparada a un estanque de aguas que se van (v.8\/9); es el \u00e9xodo de los fugitivos, que abandonan su ciudad por todas partes como agua que a borbotones sale de un estanque con muchas filtraciones. Es in\u00fatil que algunos den la voz de \u00a1Alto! a los fugitivos, pues nadie se vuelve a la ciudad, que est\u00e1 a punto de perecer.<br \/>\nAl mismo tiempo se oye una voz de los invasores que invita al saqueo de la gran capital, almac\u00e9n de inmensas riquezas, acumuladas con las expoliaciones de los pueblos sojuzgados: \u00a1Saquead la plata, saquead el oro! (v.9\/10). Y al punto el profeta presiente el efecto de la invitaci\u00f3n a los invasores: por doquier, saqueo, pillaje, devastaci\u00f3n (v.10\/11); la consternaci\u00f3n de los habitantes de N\u00ednive no tiene l\u00edmites: corazones llenos de espanto, rodillas temblorosas. No cabe descripci\u00f3n m\u00e1s pat\u00e9tica y expresiva.<br \/>\nAnte este espect\u00e1culo, el profeta recuerda lo que fue N\u00ednive en el pasado, cuando con toda impudencia invad\u00eda a los pueblos vencidos y los privaba de sus riquezas, reuni\u00e9ndolas en la gran capital convertida en cubil lleno de rapi\u00f1as. Todo era poco para sus caprichos. El imperio asirio es comparado aqu\u00ed al le\u00f3n, que, abusando de su fuerza, arrebata todo lo que se le antojaba para distribuirlo entre sus cachorros (v.12\/13).<br \/>\nPero ha llegado la hora del castigo a la desp\u00f3tica metr\u00f3poli del imperio asirio, la hora de experimentar la ira de Yahv\u00e9. Todo su poder\u00edo se esfumar\u00e1, y de nada le servir\u00e1n sus tesoros, fruto de sus rapi\u00f1as (v.13\/14). Asir\u00eda desaparecer\u00e1 como naci\u00f3n y ya no se oir\u00e1 mas la voz de sus embajadores, que antes se presentaban a las cortes de los pueblos peque\u00f1os con exigencias exorbitantes e injustas. Como siempre, los profetas ven en todas las vicisitudes de los grandes imperios (en su nacimiento y en su ocaso) la mano de la Providencia divina, que dirige los hilos de la historia. Ahora ha llegado la hora del exterminio a Asir\u00eda, como m\u00e1s tarde llegar\u00e1 a Babilonia.<\/p>\n<p>  1 La vi\u00f1a es una correcci\u00f3n plausible (seguida por la Bib. de \u00e9r.) en sustituci\u00f3n de orgullo o gloria del TM. &#8211; 2 Caballos seg\u00fan una aceptable correcci\u00f3n del TM, que dice abetos (perostiim en vez d&lt; beroshim). &#8211; 3 As\u00ed la Bib. de J\u00e9r. El texto es oscuro. &#8211; 4 Algunos autores toman la palabra reina en sentido propio y creen que se habla de la reina de Asir\u00eda, que es desnudada y violada.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>destruidor.<\/b> O \u00abel que dispersa\u00bb. Asiria ten\u00eda la pr\u00e1ctica de dispersar sus cautivos entre muchas naciones, y ahora recibir\u00eda un juicio similar. <b>vigila \u2026 c\u00ed\u00f1ete \u2026 refuerza.<\/b> El profeta, con iron\u00eda y s\u00e1tira, orden\u00f3 a los asirios que se prepararan para la invasi\u00f3n que proced\u00eda de Babilonia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 prep\u00e1rate a luchar:<\/b><\/i> Lit. c\u00ed\u00f1ete los lomos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La agon\u00eda mortal de N\u00ednive<\/p>\n<p>Aqu\u00ed encontramos no una secuencia cronol\u00f3gica de eventos, sino una serie de peque\u00f1os cuadros que conforman el retrato de N\u00ednive en sus \u00faltimos d\u00edas.<\/p>\n<p> A N\u00ednive se le habla directamente (v\u00e9ase v. 8). El destructor (lit. \u201cel desparramador\u201d) ha subido contra ti se refiere a Babilonia, que fue conquistada por Asiria. Asiria, que hab\u00eda desparramado tantas otras naciones, ahora ella misma est\u00e1 a punto de ser desparramada. Guarda el baluarte es lit. \u201cGuarda los terraplenes u obras de asedio\u201d. El terrapl\u00e9n era la enorme cantidad de tierra que se amontonaba fuera del muro de la ciudad para que las tropas de asedio saltaran sobre el muro. As\u00ed debemos esperar que las tropas de asedio lo controlen. Sin em bargo, es posible que se refiera al terrapl\u00e9n dentro del muro. Conforme la rampa de afuera del muro se hac\u00eda m\u00e1s grande, la gente dentro de la ciudad elevaba la de adentro. Los sitiadores ganar\u00edan finalmente porque ten\u00edan m\u00e1s material y m\u00e1s espacio para construir un muro m\u00e1s elevado. En cualquier caso, esta es una manera de describir una actividad fren\u00e9tica de ambos lados. Los atacantes constru\u00edan m\u00e1s y m\u00e1s alto en el exterior, vigilando que nadie escapara por encima del muro, preparando el empuje final a la victoria que ahora percib\u00edan. Y los defensores, d\u00e9biles por la falta de alimento y agua, reun\u00edan desesperadamente sus \u00faltimas reservas de fuerza para tratar de retrasar la derrota final, la humillaci\u00f3n y la tortura.<\/p>\n<p>2 Este vers\u00edculo est\u00e1 entre par\u00e9ntesis en el heb. Da la raz\u00f3n por la que todo esto est\u00e1 pasando: Jehovah restaurar\u00e1 la exuberancia de Jacob como la exuberancia de Israel y por tanto sus opresores deben ser juzgados. Es posible que esto deba traducirse como: \u201cJehovah est\u00e1 alejando el orgullo de Israel\u201d, lo que podr\u00eda significar que ya no hay ninguna necesidad de castigo y que se puede prescindir de N\u00ednive.<\/p>\n<p>3-5 El profeta vuelve ahora a la descripci\u00f3n del sitio. Hay dos maneras de entender esto. La primera es tomar los vv. 3, 4 como refiri\u00e9ndose a los babilonios que son una visi\u00f3n aterradora. Ellos ya est\u00e1n dentro de N\u00ednive, o si no, corren arriba y abajo en las calles y plazas de los suburbios fuera de los muros. En el v. 5 ellos van al muro bajo la cubierta de su refugio m\u00f3vil (cubierta de escudos) para socavar los cimientos. El v. 5 puede ser una referencia m\u00e1s bien abrupta a la acci\u00f3n del comandante asirio dentro de N\u00ednive, o si no, ellos acudir\u00e1n atropell\u00e1ndose sencillamente indica la prisa de los atacantes por llegar al muro y terminar la tarea. Alternativamente, los vv. 3-5 pueden ser una descripci\u00f3n de la confusi\u00f3n de los ninivitas dentro de los muros, apresur\u00e1ndose al lugar de m\u00e1s grande pe ligro. Los carros descritos en los vv. 3, 4 parecen impresionantes, pero todos est\u00e1n en confusi\u00f3n.<\/p>\n<p>6 Las compuertas de los canales naturalmente se referir\u00edan a los puntos en los que los diversos canales alrededor de N\u00ednive entraban a la ciudad. Esto puede referirse en alguna manera al papel del r\u00edo en la ca\u00edda de la ciudad. El r\u00edo, que formaba una protecci\u00f3n poderosa para la ciudad, se convirti\u00f3 en un enemigo. Arrasado es lit. \u201cderretido\u201d y podr\u00eda significar \u201cdesanimado\u201d. 7 El heb. es obscuro, pero el significado general de los vv. 7-12 es claro; la gente de la ciudad es llevada al exilio; hasta las esclavas se quejan de su destino; los ricos de N\u00ednive son saqueados; y el pueblo est\u00e1 aterrorizado de lo que le puede pasar en manos de los babilonios.<\/p>\n<p>11, 12 N\u00ednive es presentada como la guarida de los leones en la que el le\u00f3n (Asiria) tra\u00eda los despojos de su saqueo entre las naciones. La familia del le\u00f3n hab\u00eda morado con seguridad y comido bien en su guarida, pero \u00bfahora qu\u00e9? La raz\u00f3n para la ca\u00edda de N\u00ednive puede ser declarada muy sencillamente: He aqu\u00ed que yo estoy contra ti, dice Jehovah de los Ej\u00e9rcitos. El vers\u00edculo entonces recapi tula sobre los dos cuadros principales de la descripci\u00f3n anterior: derrota en la batalla y destrucci\u00f3n de los leones. Los mensajeros ser\u00edan los enviados a exigir la rendici\u00f3n y\/o tributo de las naciones (cf. 2 Rey. 18:19-35; 19:8-14). Este vers\u00edculo todav\u00eda nos har\u00eda temblar. \u201cSi Dios es por nosotros, \u00bfqui\u00e9n contra nosotros?\u201d (Rom. 8:31). Pero si Dios es contra nosotros, \u00bfentonces qu\u00e9? \u00bfQu\u00e9 vale cualquier aliado?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2.1 Este cap\u00edtulo predice los hechos de 612 a.C. cuando la coalici\u00f3n de los ej\u00e9rcitos babil\u00f3nico y medo saquearon la impenetrable N\u00ednive.2.2 Asiria saque\u00f3 y aplast\u00f3 al reino del norte y deport\u00f3 a su pueblo en 722 a.C. (2Ki 17:3-6; 2Ki 18:9-10). Asiria tambi\u00e9n atac\u00f3 al reino del sur (aqu\u00ed llamado Jacob).2.6 Esta referencia sobre abrir las compuertas del r\u00edo quiz\u00e1s se refiera al enemigo entrando en N\u00ednive como una inundaci\u00f3n (1.8) o a una inundaci\u00f3n real. Algunos eruditos sugieren que las puertas de la presa, encontradas en excavaciones arqueol\u00f3gicas, se cerraron para embalsar el r\u00edo. Cuando una gran cantidad de agua se acumul\u00f3, las puertas se abrieron para inundar a N\u00ednive.2.12-3.1 La fuente principal de la econom\u00eda de Asiria era el bot\u00edn que obten\u00eda de otras naciones. Los asirios robaban la comida de los inocentes para mantener su lujoso nivel de vida, privando a otros para suplir sus excesos. Este acto para satisfacer el lujo de unos pocos es un pecado que provoca la ira de Dios. Como cristianos debemos oponernos firmemente a esta pr\u00e1ctica malvada.2.13 Dios le dio al pueblo de N\u00ednive una oportunidad de arrepentimiento, lo que aceptaron despu\u00e9s de escuchar a Jon\u00e1s (v\u00e9ase el libro de Jon\u00e1s). Pero ahora volvieron a su pecado y sus consecuencias los estaban destruyendo. Existe un punto en que tanto personas como ciudades y naciones no pueden volver atr\u00e1s; Asiria traspas\u00f3 ese punto. Debemos advertir a otros para que se arrepientan mientras a\u00fan hay tiempo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cTu\u201d, fem. sing., refiri\u00e9ndose a N\u00ednive.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 43 Jer 25:9; Jer 49:32; Eze 29:12<\/p>\n<p>b 44 Jer 46:3<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> El destructor.  Es el ej\u00e9rcito unido que est\u00e1 a punto de invadir a N\u00ednive, o sea el de los medos y babilonios. <\/p>\n<p><p> contra ti.  Es decir, contra N\u00ednive. El profeta asume el papel de vig\u00eda en las murallas de la ciudad.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>destruidor<\/i><\/b>. Ciaxares el medo y Nabopolosar de Babilonia, quienes conquistaron a N\u00ednive.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>Aqu\u00ed el TM es inconsecuente con el contexto. Se sigue LXX.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> En el texto heb., cap. 2:2 <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>El que dispersa<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>tu rostro<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es, <em>N\u00ednive.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[4] En\u00e9rgica pintura del poderoso ej\u00e9rcito de la opulenta N\u00ednive. El color p\u00farpura o encarnado era usado por los militares.[8] Del Tigris.[10] Joel 2, 6; Is 13, 7. 6.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El destructor ha subido contra ti. Guarda el baluarte, observa el camino, c\u00ed\u00f1ete la cintura, esfu\u00e9rzate mucho. Subi\u00f3 destruidor contra ti. Isa 14:6; Jer 25:9; Jer 50:23; Jer 51:20-23. guarda la fortaleza. Nah 3:14, Nah 3:15; 2Cr 25:8; Jer 46:3-10; Jer 51:11, Jer 51:12; Joe 3:9-11. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Los temibles y &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-nahum-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Nah\u00fam 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23329","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23329","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23329"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23329\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23329"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23329"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23329"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}