{"id":23485,"date":"2022-06-20T08:23:28","date_gmt":"2022-06-20T13:23:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hageo-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:23:28","modified_gmt":"2022-06-20T13:23:28","slug":"comentario-de-hageo-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hageo-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Hageo 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>En el d\u00eda 21 del mes s\u00e9ptimo, vino la palabra de Jehovah por medio del profeta Hageo, diciendo:<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>En el mes s\u00e9ptimo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hag 2:10<\/span>, <span class='bible'>Hag 2:20<\/span>; <span class='bible'>Hag 1:15<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>por medio del profeta.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hag 1:1<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:21<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Motiva a la gente a trabajar con la promesa de una mayor gloria en el segundo templo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hag 2:1-9<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>En el tipo de cosas santas e inmundas muestra que sus pecados imped\u00edan la obra,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hag 2:10-19<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Palabra de Jehov\u00e1,<\/i><\/b> <span class='bible'>Hag 2:20-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La segunda secci\u00f3n del libro de Hageo se enfoca en el pueblo. el pueblo se prepara para la verdadera adoraci\u00f3n al Dios viviente. Este cap\u00edtulo tiene tres partes:<\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(1) la promesa del templo futuro (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hag 2:1-9<\/span><\/span>);<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(2) santidad en la vida del pueblo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hag 2:10-19<\/span><\/span>; y<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(3) bendici\u00f3n de Zorobabel (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hag 2:20-23<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>en el mes s\u00e9ptimo, a los veinti\u00fan d\u00edas del mes:<\/b>\u00a0Seg\u00fan nuestro calendario, esta fecha corresponde al diecisiete de octubre del 520 a.C. En el antiguo calendario jud\u00edo este d\u00eda era el \u00faltimo de la Fiesta de los Tabern\u00e1culos o Sucot (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Lev 23:33-44<\/span><\/span>). Durante esta festividad el pueblo de Israel viv\u00eda en tiendas o refugios temporales, conmemorando su salida de Egipto, cuando vivieron en refugios temporales en el desierto.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2. Futuro glorioso de la comunidad teocr\u00e1tica.<\/p>\n<p>La gloria del nuevo templo (1-10).<br \/>\n2 (1) El s\u00e9ptimo, a los veintiuno, fue palabra de Yahv\u00e9 por mano del profeta Ageo, diciendo: 3 (2) Habla ahora a Zorobabel, hijo de Sealtiel, gobernador de Jud\u00e1, y a Josu\u00e9, hijo de Jeosadac, sumo sacerdote, y al resto del pueblo, y diles: 4 (3) \u00bfQui\u00e9n queda de vosotros que viera esta casa en su primera gloria y cual la veis ahora? \u00bfNo es verdad a vuestros ojos como nada? 5 (4) \u00a1Pues an\u00edmate, Zorobabel, dice Yahv\u00e9; an\u00edmate t\u00fa tambi\u00e9n, Josu\u00e9, hijo de Jeosadac, sumo sacerdote, y cobra \u00e1nimo, pueblo todo de la tierra, dice Yahv\u00e9, y a la obra! porque soy yo con vosotros, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos. 6 (5) Conforme a la alianza que con vosotros hice a vuestra salida de Egipto, estar\u00e1 en medio de vosotros mi esp\u00edritu, no tem\u00e1is. 7 (6) Porque as\u00ed dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos: De aqu\u00ed a poco har\u00e9 a\u00fan temblar los cielos y la tierra, los mares y lo seco, 8 (7) y har\u00e9 temblar a las gentes todas, y vendr\u00e1n las preciosidades de todas las gentes, y henchir\u00e9 de gloria esta casa, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos. 9 (8) M\u00eda es la plata, m\u00edo es el oro, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos. 10 (9) La gloria de esta postrera casa ser\u00e1 m\u00e1s grande que la de la primera, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos, y en este lugar dar\u00e9 yo la paz, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos.<\/p>\n<p>Una vez puestos a la obra, el profeta quiere animar a los jefes y al pueblo, anunci\u00e1ndoles que la gloria del futuro templo superar\u00e1 a la del antiguo de Salom\u00f3n a pesar de su aparente modestia. Los ancianos, que hab\u00edan visto la grandiosidad del antiguo templo, destruido por los caldeos, deb\u00edan de sentir gran nostalgia al ver la pobreza del- que ahora se levantaba. Pero el profeta contrapone la modestia de la nueva construcci\u00f3n con la grandeza moral que le est\u00e1 reservada.<br \/>\nEl primero, salom\u00f3nico, con toda su magnificencia, pereci\u00f3 en la cat\u00e1strofe, mientras que el que ahora se levanta ser\u00e1 el centro religioso del mundo en la nueva teocracia. La mente del profeta se proyecta a la esplendorosa era mesidnica, que ser\u00e1 precedida de una conmoci\u00f3n general del mundo. Las ideas escatol\u00f3gicas y c\u00f3smicas aparecen ligadas en la mente prof\u00e9tica a la inauguraci\u00f3n mesi\u00e1nica: Har\u00e9 temblar los cielos y la tierra. (v.7\/6). La frase es hiperb\u00f3lica, conforme a la idealizaci\u00f3n prof\u00e9tica. Ageo quiere hacer ver a sus oyentes que Dios transformar\u00e1 el mundo totalmente hasta convertir a su templo en centro del mismo.<br \/>\nLos repatriados estaban tristes, porque las grandes promesas de los profetas no se hab\u00edan cumplido. Hab\u00edan vuelto a la patria, pero ten\u00edan que estar sometidos a yugo extranjero. El profeta sale al paso de estos pesimismos, e indica que la gran era est\u00e1 a\u00fan por inaugurar y que Yahv\u00e9 se encargar\u00e1 de trastocar todas las cosas hasta centrar a los pueblos en torno a Jerusal\u00e9n y a su templo, pues todos los pueblos vendr\u00e1n al templo con sus preciosidades (v.9\/8). La Vulgata traduce: \u201cEt veniet Desideratus cunctis gentibus,\u201d el Deseado de las naciones, el Mes\u00edas personal. Pero tanto el texto masor\u00e9tico como la versi\u00f3n de los LXX no autorizan a entenderlo en este sentido personal, pues literalmente se dice que \u201cvendr\u00e1 lo deseable de todas las naciones,\u201d e.d., lo m\u00e1s precioso, aplicado a objetos. La forma plural del verbo hebreo excluye la interpretaci\u00f3n personal de la palabra jemdat (deseable) y exige un sentido colectivo. El contexto pide que eso deseable sean los tesoros preciosos de todos los pueblos que han de afluir para enriquecer el nuevo templo, que, como el antiguo de Salom\u00f3n, ser\u00e1 lleno de la gloria de Yahv\u00e9 (v.8\/7) 1.<\/p>\n<p>El pueblo impuro (11\/10-15\/14).<br \/>\n11 (10) A veinticinco del noveno mes del a\u00f1o segundo de Dar\u00edo fue la palabra de Yahv\u00e9 por mano del profeta Ageo, diciendo: 12 (11) As\u00ed dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos: Pregunta esto a los sacerdotes: 13 (12) Si uno lleva en las haldas de su vestido carnes consagradas y con sus haldas toca pan, manjares cocidos, vino, aceite o un alimento cualquiera, \u00bfquedar\u00e1 esto santificado? Los sacerdotes respondieron diciendo: No. 14 (13) Y dijo Ageo: Y si un inmundo por un cad\u00e1ver tocare alguna cosa de \u00e9stas, \u00bfser\u00edan inmundas? Y respondieron los sacerdotes diciendo: Inmundas ser\u00edan. 15 (14) Y replic\u00f3 Ageo, diciendo: Pues as\u00ed era este pueblo y esta gente delante de m\u00ed, dice Yahv\u00e9, y as\u00ed toda la obra de sus manos y cuanto ofrec\u00edan era inmundo.<\/p>\n<p>Este discurso fue pronunciado tres meses despu\u00e9s de haber comenzado los trabajos. El 24 del noveno mes deb\u00eda de ser hacia mediados de diciembre. En esta consulta a los sacerdotes, el profeta quiere poner de relieve el estado de impureza del pueblo por sus malas disposiciones. El primer caso es el siguiente: si alguno lleva a su casa algo de carne bendita (la parte que le corresponde despu\u00e9s del sacrificio) en las haldas, o regazo formado con la t\u00fanica recogida hacia arriba, aunque estas haldas toquen otros alimentos profanos, no los santifican, es decir, no comunican el car\u00e1cter sagrado a dichos alimentos, que contin\u00faan profanados, porque lo santo santifica s\u00f3lo lo que toca directamente, que son las haldas (v.13\/12). As\u00ed lo reconocen los sacerdotes.<br \/>\nPero Ageo, por contraste, les pone ahora el caso contrario, para resaltar la idea que quiere inculcar: un hombre impuro por haber tocado a un cad\u00e1ver contamina a todo lo que toca despu\u00e9s 2. Es el caso del pueblo jud\u00edo. Est\u00e1 impuro en sus disposiciones internas, y as\u00ed contamina todo lo que hace, incluso lo que ofrec\u00edan en el altar (v.15-14), y por eso no pueden agradar a Dios. De la comparaci\u00f3n de los dos casos parece deducirse que lo impuro tiene m\u00e1s poder contagioso que lo santo, aunque el primer caso s\u00f3lo sea propuesto quiz\u00e1 para contraponerlo al segundo como artificio argumentativo.<\/p>\n<p>El castigo ser\u00e1 cambiado en bendici\u00f3n (16-20).<br \/>\n16 (15) Poned, pues, vuestra atenci\u00f3n ahora desde este d\u00eda en adelante; antes del d\u00eda en que pusierais una piedra sobre otra en el templo de Yahv\u00e9,17 (16) \u00bfqu\u00e9 os pasaba? Ven\u00edan al mont\u00f3n de veinte, y hab\u00eda diez; ven\u00edan al lagar para sacar cincuenta, y hab\u00eda veinte. 18 (17) Os her\u00eda con tiz\u00f3n, a\u00f1ublo y con granizo toda obra de vuestras manos, mas no os volv\u00edais a m\u00ed, dice Yahv\u00e9. 19 (18) Poned vuestra atenci\u00f3n desde este d\u00eda en adelante, desde el veinticuatro del noveno en adelante, desde que ha sido cimentado el templo de Yahv\u00e9. 20 (19) \u00bfNo est\u00e1 a\u00fan la simiente en los graneros? \u00a1Todav\u00eda la vid, la higuera, el granado y el olivo no han dado fruto! Desde este d\u00eda dar\u00e9 yo bendici\u00f3n.<\/p>\n<p>El profeta, despu\u00e9s de insistir en las mezquinas disposiciones del pueblo, que todo lo contaminan, y por ello pierden la protecci\u00f3n de Yahv\u00e9, les dice que a causa de ellas tuvieron que sufrir necesidades. Por ello les invita a recordar el triste pasado antes de haber puesto una piedra sobre otra en el templo de Yahv\u00e9 (v. 17\/16). As\u00ed, ven\u00edan al mont\u00f3n (que aparentaba tener) veinte (medidas) de grano, y no hab\u00eda m\u00e1s que diez; y lo mismo, iban al lagar a sacar cincuenta (medidas), y hab\u00eda (s\u00f3lo) veinte. En cambio, desde ahora (veinticuatro del mes noveno en adelante) cambiar\u00e1 todo, pues se han decidido a reconstruir el templo de Yahv\u00e9. Y as\u00ed les anuncia una bendici\u00f3n divina para la futura cosecha. La simiente est\u00e1 a\u00fan en el granero, pero a tiempo de recibir la bendici\u00f3n para que fructifique en la pr\u00f3xima cosecha; y los \u00e1rboles frutales a\u00fan no tienen fruto (habla en diciembre); pero, en virtud de la bendici\u00f3n que Yahv\u00e9 va a otorgar, fructificar\u00e1n en una magn\u00edfica cosecha (v.20-18).<\/p>\n<p>Promesa a Zorobabel (21-24).<br \/>\n21 (20) Fue por segunda vez la palabra de Yahv\u00e9 a Ageo, a los veinticuatro del mismo mes, diciendo: 22 (21) Habla a Zorobabel, gobernador de Jud\u00e1, y dile: Yo conmover\u00e9 los cielos y la tierra, 23 (22) y trastornar\u00e9 los tronos de los reinos, y destruir\u00e9 la fuerza del reino de las gentes, y volcar\u00e9 el carro y a los que en \u00e9l suben, y se vendr\u00e1n abajo los caballos y los que en ellos cabalgan, los unos por la espada de los otros. 24 (23) Aquel d\u00eda, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos, te tomar\u00e9 a ti, Zorobabel, hijo de Sealtiel, mi siervo, dice Yahv\u00e9, y te har\u00e9 como anillo de sello, porque yo te he elegido, dice Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos.<\/p>\n<p>Finalmente, el profeta dirige un mensaje de predilecci\u00f3n a Zorobabel, promotor principal de la restauraci\u00f3n del templo y aun de toda la organizaci\u00f3n de la vida de la comunidad jud\u00eda postexiliana. De nuevo su mente se proyecta hacia los tiempos mesi\u00e1nicos, que han de ser precedidos de un derrocamiento de los reinos con la conmoci\u00f3n de los cielos y la tierra (v. 22-21), seg\u00fan expresi\u00f3n estereotipada de la literatura apocal\u00edptica. Zorobabel es saludado con el t\u00edtulo excepcional de siervo de Dios (v.24-23) por su obra en favor de la restauraci\u00f3n de la vida religiosa entre los repatriados, y, en premio a ello, Yahv\u00e9 le da una bendici\u00f3n especial, pues ser\u00e1 considerado como anillo de sello, es decir, lo m\u00e1s preciado, el objeto del que jam\u00e1s se separa por ser el testimonio de la identificaci\u00f3n personal. En Gen 41:42 se dice que el fara\u00f3n dio a Jos\u00e9 su sello personal 3.<br \/>\nNada insin\u00faa en el contexto que Ageo considere a Zorobabel como la encarnaci\u00f3n del Mes\u00edas personal futuro. Para el profeta, Zorobabel era el representante de una dinast\u00eda de la que hab\u00eda de surgir el verdadero predilecto de Yahv\u00e9, el Mes\u00edas. En este sentido, Zorobabel ya ten\u00eda una gloria especial\u00edsima y aun \u00fanica. Es inveros\u00edmil suponer que Ageo esperara inmediata la aparici\u00f3n del Mes\u00edas, como para identificar a Zorobabel con \u00e9l. Las circunstancias eran demasiado adversas y m\u00edseras en su tiempo como para dar p\u00e1bulo a tan insensato optimismo. Para Ageo, Zorobabel es el gran anillo de la cadena din\u00e1stica que habr\u00eda de desembocar en la aparici\u00f3n del Mes\u00edas.<\/p>\n<p>  1 Cf. 1Re 8:10. &#8211; 2 Cf. Lev 22:4; Num 5:2; Num 9:10. &#8211; 3 Cf. Cnt 8:6; Jer 22:24; Est 3:10.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>mes s\u00e9ptimo \u2026 veinti\u00fan.<\/b> Este d\u00eda en el mes de Tisri corresponde al 17 de octubre de 520 a.C. En <span class='bible'>Lev 23:39-44<\/span> se indica que este fue el \u00faltimo a\u00f1o en el que se celebr\u00f3 con tabern\u00e1culos, una fiesta en la que se conmemoraba la provisi\u00f3n de Dios para Israel durante sus cuarenta a\u00f1os de peregrinaje en el desierto, y se daba gracias a Dios por una cosecha abundante. En esta ocasi\u00f3n el Se\u00f1or dio su tercer mensaje a Hageo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La labor de reconstrucci\u00f3n ya iba en marcha y el Se\u00f1or dio un mensaje contundente de aliento, en especial a los ancianos entre aquellos que hab\u00edan visto el templo de Salom\u00f3n. Aunque el templo de Salom\u00f3n posey\u00f3 una magnificencia sin par, el Se\u00f1or urgi\u00f3 al pueblo para que se llenara de \u00e1nimo y valor, ya que \u00c9l les hab\u00eda dado la seguridad plena de su presencia entre ellos (v. <span class='bible'>Hag 2:4<\/span>), as\u00ed como su fidelidad a las promesas de su pacto (v. <span class='bible'>Hag 2:5<\/span>) y las promesas sobre un templo m\u00e1s grandioso y glorioso en el futuro (vv. <span class='bible'>Hag 2:6-9<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 El a\u00f1o segundo&#8230; Dar\u00edo:<\/b><\/i> En el TM hebreo este inciso forma parte del \u00faltimo vers\u00edculo del cp. 1.<\/p>\n<p> <i><b>\u2014 mes s\u00e9ptimo:<\/b><\/i> La ocasi\u00f3n coincide con el final de la fiesta de las Tiendas (ver <span class='bible'>Lev 23:36<\/span>) del a\u00f1o 520 a. C.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2.1-9 Este es el segundo mensaje de Hageo, pronunciado durante la Fiesta de los Tabern\u00e1culos, en octubre de 520 a.C. Los ancianos pod\u00edan recordar la incre\u00edble belleza del templo de Salom\u00f3n, destruido 66 a\u00f1os antes. Muchos se desalentaron debido a que la reconstrucci\u00f3n era inferior a la de Salom\u00f3n. Pero Hageo los alent\u00f3 con un mensaje de Dios que revelaba que el esplendor de su templo sobrepasar\u00eda el del anterior. La parte m\u00e1s importante del templo era la presencia de Dios. Quinientos a\u00f1os m\u00e1s tarde, Jes\u00fas caminar\u00eda en los atrios del templo.2.4 \u00abEsfu\u00e9rcense y trabajen\u00bb. Jud\u00e1 ya hab\u00eda regresado a la adoraci\u00f3n de Dios y El hab\u00eda prometido bendecir sus esfuerzos. Ahora, era el tiempo en que ellos deb\u00edan trabajar. Debemos ser personas de oraci\u00f3n, estudiar la Biblia y rendir culto a Dios; pero a la larga debemos hacer lo que Dios tiene en mente para nosotros. El quiere cambiar al mundo por medio de nosotros. Dios le ha dado a usted una tarea para realizarla en la iglesia, en su trabajo y en su casa. Ha llegado el tiempo en el que \u00a1debe esforzarse y trabajar!2.5 Los israelitas hab\u00edan sido llevados del cautiverio en Egipto a su Tierra Prometida. Eran el pueblo escogido de Dios, a quienes El cuidaba y guiaba. Nunca los abandon\u00f3, a pesar de sus pecados (Exodos 29.45, 46).2.6 Cuando Dios prometi\u00f3 estremecer a todas las naciones con su juicio, estaba hablando tanto del juicio presente sobre las naciones malvadas como del juicio futuro de los \u00faltimos d\u00edas.2.6-9 El \u00e9nfasis cambia de la reconstrucci\u00f3n del templo en Jerusal\u00e9n al reino mundial del Mes\u00edas sobre la tierra. Las palabras \u00abde aqu\u00ed a poco\u00bb no est\u00e1n limitadas al contexto hist\u00f3rico inmediato; se refieren al control de Dios sobre la historia: El puede actuar en cualquier momento que El escoja. Dios actuar\u00e1 en su tiempo (Heb 12:26-27).2.7-9 El Deseado de todas las naciones (literalmente, \u00ablos Tesoros\u00bb o \u00abaquel que es escogido\u00bb) tiene dos significados posibles: (1) Se refiere al Mes\u00edas, Jes\u00fas, quien, 500 a\u00f1os m\u00e1s tarde, entrar\u00eda en el templo y lo llenar\u00eda con su esplendor y su paz. (2) Tambi\u00e9n puede referirse a la riquezas que fluir\u00edan en el templo, dadas como bendiciones para el pueblo de Dios.2.8, 9 Dios quer\u00eda que el templo fuera reconstruido y El contaba con los recursos para hacerlo, pero necesitaba manos dispuestas. Dios ha decidido llevar a cabo su obra por medio de las personas. El proporciona los recursos, pero manos dispuestas deben realizar la obra. \u00bfEst\u00e1n sus manos a la disposici\u00f3n de la obra de Dios en el mundo?2.10-19 El ejemplo dado en este mensaje (dado en diciembre de 520 a.C.) aclara que la santidad no afecta a otros, pero la contaminaci\u00f3n s\u00ed. Ahora que el pueblo estaba comenzando a obedecer a Dios, El prometi\u00f3 que los bendecir\u00eda. Pero necesitaban comprender que las actividades en el templo no limpiar\u00edan su pecado; s\u00f3lo el arrepentimiento y la obediencia pod\u00edan limpiarlo. Si insistimos en albergar malas actitudes y pecados o si mantenemos relaciones estrechas con gente pecadora, nos contaminaremos. La vida santa vendr\u00e1 \u00fanicamente cuando seamos facultados por el Esp\u00edritu Santo de Dios.2.14 Cuando un ni\u00f1o come salsa de espagueti, no pasa mucho tiempo para que la cara, las manos y la ropa est\u00e9n rojas. El pecado y las actitudes ego\u00edstas producen el mismo resultado: manchan todo lo que tocan. Incluso las buenas obras que hacemos para Dios pueden mancharse por actitudes pecaminosas. El \u00fanico remedio es la purificaci\u00f3n de parte de Dios.2.18, 19 El pueblo construy\u00f3 los cimientos del templo e inmediatamente Dios los bendijo. No esper\u00f3 hasta que el proyecto fuera terminado. A menudo, Dios env\u00eda su bendici\u00f3n cuando damos nuestros primero pasos. \u00a1El est\u00e1 listo para bendecirnos!2.20-23 El mensaje final de Hageo reconoce que Hageo es solamente un mensajero que lleva la palabra del Se\u00f1or. Est\u00e1 dirigido a Zorobabel, el gobernador de Jud\u00e1.2.23 Se usaba un anillo con sello para garantizar la autoridad y la autenticidad de una carta. Serv\u00eda como firma cuando era estampado en cera suave en un documento escrito. Dios estaba reafirmando y garantizando su promesa de un Mes\u00edas que vendr\u00eda de la l\u00ednea de David (Mat 1:17).2.23 Dios cierra su mensaje para Zorobabel con esta afirmaci\u00f3n tremenda: \u00ab\u00a1Porque yo te escog\u00ed!\u00bb tal proclamaci\u00f3n es tambi\u00e9n para nosotros, cada uno de nosotros hemos sido escogidos por Dios (Eph 1:4). Esta verdad debe hacernos ver nuestro valor a los ojos de Dios y nos debe motivar para que trabajemos para El. Cuando se sienta deprimido, recuerde, \u00ab\u00a1Dios me ha escogido!\u00bb2.23 El mensaje de Hageo para el pueblo buscaba que reorganizaran sus prioridades, ayudarlos para que dejaran de preocuparse y motivarlos para que construyeran el templo. Al igual que ellos, a menudo colocamos nuestra comodidad personal en una prioridad m\u00e1s alta que la obra de Dios y la verdadera adoraci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 39 1Re 8:2<\/p>\n<p>b 40 Esd 5:1; Esd 6:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> El d\u00eda veintiuno del mes s\u00e9ptimo.  O sea, aproximadamente cuatro semanas despu\u00e9s del comienzo de la reconstrucci\u00f3n (1:15). El quinto y el s\u00e9ptimo mes se apartaban para el ayuno en recordatorio de la destrucci\u00f3n de Jerusal\u00e9n y del templo (Zac 7:5, 6).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>A los veinti\u00fan d\u00edas del <b><i>mes s\u00e9ptimo<\/i><\/b> era la celebraci\u00f3n final de la <b><i>fiesta de los Tabern\u00e1culos<\/i><\/b> (<span class='bible'>Lev 23:39-44<\/span>), que por lo general era un d\u00eda de acci\u00f3n de gracias por la cosecha. La cosecha de aquel a\u00f1o, sin embargo, era escasa.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>mes s\u00e9ptimo&#8230;<\/b><\/i> Esto es <i>Tishri<\/i> (septiembre\/octubre).<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>mano<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esto es el mes de <em>Tishri<\/em> (Septiembre &#8211; Octubre).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[1] Este d\u00eda comenzaron a preparar la obra, durante la fiesta de los Tabern\u00e1culos.[4] Esd 3, 12.[7] Presentaci\u00f3n c\u00f3smica, propia de las profec\u00edas de la venida definitiva de Dios.[9] M\u00edo es cuanto pod\u00e9is ofrecerme.[13] Lev 6, 27; 7, 19.[14] Jer 11, 15.[18] Am 4, 9.[24] Eclo 49, 13; Mat 1, 12.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el d\u00eda 21 del mes s\u00e9ptimo, vino la palabra de Jehovah por medio del profeta Hageo, diciendo: En el mes s\u00e9ptimo. Hag 2:10, Hag 2:20; Hag 1:15. por medio del profeta. Hag 1:1; 2Pe 1:21. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico Motiva a la gente a trabajar con la promesa de una mayor gloria &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-hageo-21-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Hageo 2:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23485","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23485"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23485\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23485"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23485"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}