{"id":2376,"date":"2022-06-19T09:02:36","date_gmt":"2022-06-19T14:02:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-98-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:02:36","modified_gmt":"2022-06-19T14:02:36","slug":"comentario-de-exodo-98-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-98-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 9:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Jehovah dijo a Mois\u00e9s y a Aar\u00f3n: \u2014Tomad pu\u00f1ados de holl\u00edn de un horno, y que Mois\u00e9s lo esparza hacia el cielo, en presencia del fara\u00f3n.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Tomad pu\u00f1ados de ceniza.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 8:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>a Mois\u00e9s y Aar\u00f3n:<\/b>\u00a0Esta es la segunda plaga que llega sin aviso (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 7:15<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>cenizas:<\/b>\u00a0el empleo de un acto simb\u00f3lico\u00a0<b>delante de Fara\u00f3n<\/b>\u00a0por parte de Mois\u00e9s indicaba que el comienzo de la enfermedad no fue coincidencia. La enfermedad vino de Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">vii. Sexta plaga (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 9:8-12<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Esta breve unidad incluye tres cosas llamativas. La primera es que las llagas se producen en personas y animales, lo cual indica que no todos los animales hab\u00edan muerto en la plaga anterior. De alg\u00fan modo, esto nos advierte sobre una interpretaci\u00f3n muy literal del efecto de estas plagas. Parece que el impacto era masivo y, por tanto, se percib\u00eda como total (<span style=\"font-weight:bold\">todo el ganado de Egipto<\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 9:6<\/span><\/span>), pero en realidad afectaba de tal modo que no imped\u00eda la continuidad de la vida y el desarrollo de la sociedad.<\/p>\n<p>La segunda cosa llamativa es que el relato no nos informa de que la plaga haya sido removida. Cuenta que la misma surgi\u00f3 en hombres y en animales, pero no que se retir\u00f3 al final del proceso. La din\u00e1mica de la narraci\u00f3n indica que en alg\u00fan momento debi\u00f3 cesar, ya que nada en la plaga siguiente (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 9:13<\/span><\/span> ss.) hace pensar que los egipcios continuaban con la piel enferma. Una vez m\u00e1s, esta situaci\u00f3n nos recuerda que en la narrativa b\u00edblica no se cuenta todo, sino que muchas veces se omite informaci\u00f3n que el redactor considera innecesaria.<\/p>\n<p>La tercera cosa llamativa es que en esta unidad vuelven a aparecer los hechiceros mencionados en las tres primeras plagas, de quienes luego no supimos m\u00e1s. En las dos primeras plagas ellos reprodujeron el fen\u00f3meno (sangre y ranas), mientras que en la tercera plaga (mosquitos) manifestaron cierta debilidad, al no poder hacer lo mismo. Ahora reaparecen, totalmente desvirtuados en sus artes, desde el momento en que ellos mismos son v\u00edctimas de la enfermedad que acosa al resto de la poblaci\u00f3n.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Se contin\u00faa con la l\u00ednea asumida previamente. Se debe utilizar el t\u00edtulo que corresponda seg\u00fan la versi\u00f3n que se ha decidido seguir: <span style=\"font-weight:bold\">\u00dalceras<\/span> o \u00abllagas\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p>El texto de esta unidad no ofrece dificultades de traducci\u00f3n.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La plaga de las \u00falceras. Este corto episodio se asemeja mucho a 8:16-19. Llega a su cl\u00edmax en el comentario que los magos egipcios no pudieron permanecer en la presencia de Mois\u00e9s. Si bien, inicialmente, hab\u00edan sido capaces de desafiar a Mois\u00e9s y Aar\u00f3n, ahora los magos se encontraban a s\u00ed mismos d\u00e9biles e impotentes ante estos prodigios milagrosos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 364 G\u00e9n 11:3; G\u00e9n 19:28<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jehovah dijo a Mois\u00e9s y a Aar\u00f3n: \u2014Tomad pu\u00f1ados de holl\u00edn de un horno, y que Mois\u00e9s lo esparza hacia el cielo, en presencia del fara\u00f3n. Tomad pu\u00f1ados de ceniza. \u00c9xo 8:16. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico a Mois\u00e9s y Aar\u00f3n:\u00a0Esta es la segunda plaga que llega sin aviso (\u00c9xo 7:15). cenizas:\u00a0el empleo de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-98-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 9:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2376","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2376"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2376\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}