{"id":23796,"date":"2022-06-20T08:36:41","date_gmt":"2022-06-20T13:36:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-123-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:36:41","modified_gmt":"2022-06-20T13:36:41","slug":"comentario-de-mateo-123-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-123-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 1:23 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>He aqu\u00ed, la virgen concebir\u00e1 y dar\u00e1 a luz un hijo, y llamar\u00e1n su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>la virgen concebir\u00e1.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>llamar\u00e1n su nombre Emanuel.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:8<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Dios con nosotros.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 28:20<\/span>; <span class='bible'>Sal 46:7<\/span>, <span class='bible'>Sal 46:11<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:8-10<\/span>; <span class='bible'>Isa 9:6<\/span>, <span class='bible'>Isa 9:7<\/span>; <span class='bible'>Isa 12:2<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:14<\/span>; <span class='bible'>Hch 18:9<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:3<\/span>, <span class='bible'>Rom 1:4<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:5<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:19<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:16<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:17<\/span>, <span class='bible'>2Ti 4:22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">concebir\u00e1 \u2026 Emanuel:<\/span>\u00a0Esta es una cita de Isa\u00edas\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 7:14<\/span><\/span>, donde el profeta Isa\u00edas consuela al rey Acaz de Jud\u00e1. Una coalici\u00f3n de dos reyes, el rey Rez\u00edn de Siria y el rey Peka de Israel, se opon\u00eda a Acaz. Isa\u00edas le dice a Acaz que no tema porque los planes de sus enemigos no prosperar\u00e1n. Como una se\u00f1al a Acaz, un hijo nacer\u00eda de una mujer y antes de que ese ni\u00f1o alcanzara la edad en que pudiera discernir entre el bien y el mal, los dos reyes ya no ser\u00edan una amenaza para Acaz. Hay diversas interpretaciones del uso que hace Mateo de esta profec\u00eda del AT. Algunos ven esta profec\u00eda de Isa\u00edas como directamente prof\u00e9tica del nacimiento de Jes\u00fas y nada m\u00e1s. De acuerdo con esta postura, s\u00f3lo el milagroso nacimiento de Jes\u00fas puede considerarse como una se\u00f1al que se ajusta a los requisitos del tipo de se\u00f1al con la que Yahveh desafi\u00f3 a Acaz (<\/span><span style=\"font-style:italic\">cf<\/span>. con\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 7:11<\/span><\/span>). Dado que el sustantivo hebreo traducido por\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">virgen<\/span>\u00a0en Isa\u00edas\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 7:14<\/span><\/span>\u00a0tambi\u00e9n puede significar \u00abmujer joven\u00bb, algunos sugieren que Isa\u00edas estaba profetizando acerca de un hijo nacido durante el tiempo de Acaz; quiz\u00e1s el hijo de Isa\u00edas, Maher-salal-hasbaz (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 8:3<\/span><\/span>). Otros han interpretado la profec\u00eda de Isa\u00edas como una predicci\u00f3n de que una virgen, contempor\u00e1nea de Isa\u00edas, se casar\u00eda y tendr\u00eda un hijo. La se\u00f1al a Acaz era la repentina extinci\u00f3n de Rez\u00edn y Peka de la faz de Asiria. A pesar de la falta de certeza sobre c\u00f3mo se cumpli\u00f3 esta profec\u00eda en el tiempo de Isa\u00edas, Mateo deja claro que las palabras de Isa\u00edas tienen su cumplimiento m\u00e1ximo en el nacimiento virginal de Jes\u00fas; una se\u00f1al a las personas de todas las \u00e9pocas de que Dios estaba con ellos ya que sigue las traducciones jud\u00edas de Isa\u00edas en la Septuaginta al usar la palabra griega (<\/span><span style=\"font-style:italic\">parthenos<\/span>) que s\u00f3lo significa \u00abvirgen\u00bb.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse;margin-left:0.75pt\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">EN FOCO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">\u00abJes\u00fas\u00bb<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse;margin-left:0.75pt\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">(Gr. \u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">Iesous<\/span>) (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 1:21<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 1:31<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 2:36<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 4:18<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 13:23<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 17:3<\/span><\/span>) # en Strong<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span>G2424<\/span><\/span>: El nombre griego\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">Iesous<\/span>\u00a0es el equivalente al hebreo\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">Yeshua<\/span>, que significa: \u00abJehov\u00e1 salvar\u00e1\u00bb. A pesar de ser un nombre com\u00fan entre los jud\u00edos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 3:29<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Col 4:11<\/span><\/span>), el nombre expresa la obra de Jes\u00fas en la tierra: salvar y liberar. Esto lo confirma la explicaci\u00f3n que le da el \u00e1ngel a Jos\u00e9 despu\u00e9s de haberle dicho que le pusiera Jes\u00fas al ni\u00f1o nacido de la virgen: \u00abPorque \u00e9l salvar\u00e1 a su pueblo de sus pecados\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 1:21<\/span><\/span>). Despu\u00e9s que Jes\u00fas fue crucificado por los pecados de su pueblo y resucit\u00f3 de los muertos, los primeros ap\u00f3stoles proclamaron a Jes\u00fas como el \u00fanico Salvador (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 5:31<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Hch 13:23<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>UNA VIRGEN&#8230; DAR\u00c1 A LUZ UN HIJO<\/b>. Mateo y Lucas est\u00e1n de acuerdo en que Jesucristo fue concebido por el Esp\u00edritu Santo (v. <span class=\"bible\">Mat 1:18<\/span>; <span class=\"bible\">Luc 1:34-35<\/span>) y que naci\u00f3 de una madre virgen, sin la intervenci\u00f3n de un padre humano. La doctrina del nacimiento virginal de Jes\u00fas ha tenido la oposici\u00f3n de te\u00f3logos liberales por muchos a\u00f1os. Sin embargo, no se puede negar que el profeta Isa\u00edas prometi\u00f3 un ni\u00f1o nacido de una virgen, que se llamar\u00eda \u00abEmanuel\u00bb, vocablo hebreo que significa \u00abDios con nosotros\u00bb (<span class=\"bible\">Isa 7:14<\/span>). Esa predicci\u00f3n se hizo setecientos a\u00f1os antes del nacimiento de Cristo.<\/p>\n<p>(1) La palabra \u00abvirgen\u00bb aqu\u00ed es la traducci\u00f3n correcta del griego p\u00e1rtenos que aparece en la Septuaginta en <span class=\"bible\">Isa 7:14<\/span>. El vocablo hebreo para virgen (alma) empleado por Isa\u00edas significa una virgen casadera y nunca se emplea en el AT para definir ning\u00fan otro estado que no sea la virginidad (cf. <span class=\"bible\">G\u00e9n 24:43<\/span>; <span class=\"bible\">Cnt 1:3<\/span>; <span class=\"bible\">Cnt 6:8<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 7:14<\/span>). Por eso, Isa\u00edas en el AT y Mateo y Lucas en el NT atribuyen la virginidad a la madre de Jes\u00fas (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Isa 7:14<\/span>, nota).<\/p>\n<p>(2) Es de suma importancia el nacimiento virginal. A fin de llenar los requisitos para pagar por los pecados de la raza humana y traerle salvaci\u00f3n, el Redentor debe ser, en la misma persona, verdadero Dios y verdadero hombre (<span class=\"bible\">Heb 7:25-26<\/span>). El nacimiento virginal satisface esos tres requisitos,<\/p>\n<p>(a) La \u00fanica manera de nacer como ser humano era que naciera de una mujer,<\/p>\n<p>(b) La \u00fanica manera de ser hombre sin pecado era que fuera concebido por el Esp\u00edritu Santo (<span class=\"bible\">Mat 1:20<\/span>; cf. <span class=\"bible\">Heb 4:15<\/span>).<\/p>\n<p>(c) La \u00fanica manera de ser divino era que tuviera a Dios por Padre. Como resultado, su concepci\u00f3n no fue por medios naturales sino sobrenaturales: \u00abEl santo ser que nacer\u00e1 ser\u00e1 llamado Hijo de Dios\u00bb (<span class=\"bible\">Luc 1:35<\/span>). Por eso Jesucristo se revela como una persona divina con dos naturalezas: una divina y otra humana sin pecado.<\/p>\n<p>(3) Al vivir y sufrir como ser humano, Jes\u00fas se compadece de las debilidades de los seres humanos (<span class=\"bible\">Heb 4:15-16<\/span>). Como el divino Hijo de Dios, \u00c9l tiene poder para liberarlos de la esclavitud del pecado y del poder de Satan\u00e1s (<span class=\"bible\">Hch 26:18<\/span>; <span class=\"bible\">Col 2:15<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 2:14<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 5:14-14<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 7:25<\/span>). Como ser divino y hombre sin pecado, \u00c9l llena los requisitos para servir como sacrificio por los pecados de cada persona y como sumo sacerdote para interceder por todos los que se acercan a Dios (<span class=\"bible\">Heb 2:9-18<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 5:1-9<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 7:24-28<\/span>; <span class=\"bible\">Heb 10:4-12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>virgen.<\/b> Los estudiosos est\u00e1n en desacuerdo algunas veces en cuanto a si el t\u00e9rmino hebreo utilizado en <span class='bible'>Isa 7:14<\/span> significa \u00abvirgen\u00bb o \u00abdoncella\u00bb. Mateo cita aqu\u00ed la LXX, que usa el ambiguo t\u00e9rmino griego para \u00abvirgen\u00bb (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>). Mateo, escribiendo bajo la inspiraci\u00f3n divina, concluye con la duda acerca del significado de la palabra usada en <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>. <b>Emanuel.<\/b> Cp. <span class='bible'>Isa 8:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Isa 7:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 8:10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cLa virgen.\u201d Gr.: he par\u00b7th\u00e9\u00b7nos; J22(heb.): ha\u00b7\u201bl\u00b7m\u00e1h.<\/p>\n<p>(2) Gr.: Em\u00b7ma\u00b7nou\u00b7\u00e9l; J17,18,22(heb.): \u201bIm\u00b7ma\u00b7nu\u00b7\u2019\u00e9l.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>t 47 Isa 7:14<\/p>\n<p>u 48 Isa 8:8<\/p>\n<p>v 49 Isa 8:10<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 23<strong> (1)<\/strong> Este hijo, el hijo de la virgen, es la simiente de la mujer, de la que se profetiz\u00f3 en G\u00e9n_3:15 . <\/p>\n<\/p>\n<p> 23<strong> (2)<\/strong> Jes\u00fas fue el nombre que Dios le dio, mientras que Emanuel, que significa <em> Dios con nosotros<\/em> , fue como los hombres le llamaron. Jes\u00fas el Salvador es Dios con nosotros. El es Dios y tambi\u00e9n es Dios encarnado para morar entre nosotros ( Jua_1:14). El no s\u00f3lo es Dios, sino Dios con nosotros.<\/p>\n<\/p>\n<p> 23<strong> (3)<\/strong> Cristo como el propio Emanuel no s\u00f3lo estuvo con nosotros cuando vivi\u00f3 en la tierra, sino que tambi\u00e9n est\u00e1 con nosotros desde Su ascensi\u00f3n cada vez que estamos congregados en Su nombre ( Mat_18:20). Adem\u00e1s, El estar\u00e1 con nosotros todos los d\u00edas, hasta la consumaci\u00f3n del siglo ( Mat_28:20). <\/p>\n<\/p>\n<p> 23<strong> (a) <\/strong> Isa_7:14 ; G\u00e9n_3:15 ; G\u00e1l_4:4 <\/p>\n<\/p>\n<p> 23<strong> (b) <\/strong> Isa_8:8 , Isa_8:10 <\/p>\n<\/p>\n<p> 23<strong> (c) <\/strong> Jua_1:14 ; 1Ti_3:16 ; Mat_18:20 ; Mat_28:20 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>virgen&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Isa 7:14<\/span><\/span>; \u00a7<span class=\"dct\">217<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M17 \u1f18\u03c3\u03c4\u03af\u03bd puede considerarse como un verbo independiente, con un participio explicativo (y no perifr\u00e1stico). [Editor. Esta cl\u00e1usula puede traducirse: que significa: Dios con nosotros.]<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Isa 7:14<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2021 <span class='bible'>Isa 7:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He aqu\u00ed, la virgen concebir\u00e1 y dar\u00e1 a luz un hijo, y llamar\u00e1n su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros. la virgen concebir\u00e1. Isa 7:14. llamar\u00e1n su nombre Emanuel. Isa 7:14; Isa 8:8. Dios con nosotros. Mat 28:20; Sal 46:7, Sal 46:11; Isa 8:8-10; Isa 9:6, Isa 9:7; Isa 12:2; Jua 1:14; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-123-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 1:23 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23796","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23796"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23796\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}