{"id":23976,"date":"2022-06-20T08:44:47","date_gmt":"2022-06-20T13:44:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-82-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:44:47","modified_gmt":"2022-06-20T13:44:47","slug":"comentario-de-mateo-82-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-82-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 8:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y he aqu\u00ed vino un leproso y se postr\u00f3 ante \u00e9l diciendo: \u2014\u00a1Se\u00f1or, si quieres, puedes limpiarme!<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>8:2<\/span> Y he aqu\u00ed vino un leproso (Luc: lleno de lepra) y se postr\u00f3 (PROSKUNEO) ante \u00e9l, \u2014 Algunos dicen que este acto pod\u00eda ser o un acto de adoraci\u00f3n o un acto de homenaje, pero Pedro no permiti\u00f3 que Cornelio se postrara a sus pies (<span>Hch 10:25-26<\/span>) no obstante el prop\u00f3sito de Cornelio. El verbo traducido \u201cse postr\u00f3\u201d en este texto (<span>8:2<\/span>) es el mismo que se traduce \u201cadorar\u201d en <span>4:10<\/span>; <span>28:9<\/span>, <span>17<\/span>; <span>Jua 4:20-24<\/span>; <span>Heb 1:6<\/span> y muchos otros textos.<\/p>\n<p \/> \u2014 diciendo: Se\u00f1or, si quieres, puedes limpiarme.\u2014 Dios limpi\u00f3 la lepra de Mois\u00e9s (<span>\u00c9xo 4:6-7<\/span>) y la de Mar\u00eda (<span>N\u00fam 12:14<\/span>), pero el \u00fanico hombre que hab\u00eda sanado la lepra era El\u00edas (<span>2Re 5:1-19<\/span>). Sin embargo, el leproso de este texto ten\u00eda plena confianza en el poder de Jes\u00fas. Para \u00e9l la \u00fanica cuesti\u00f3n era si El estaba dispuesto a limpiarlo. En todos los textos del Nuevo Testamento que se refieren a la lepra s\u00f3lo uno usa la palabra sanar (<span>Luc 17:15<\/span>). Los dem\u00e1s dicen limpiar. La inmundicia de la lepra causaba mucho sufrimiento porque los leprosos estaban aislados de toda actividad social y religiosa; por eso, la limpieza era una bendici\u00f3n tremenda.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>he aqu\u00ed.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 1:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 5:12<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>vino un leproso.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 10:8<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:6<\/span>; <span class='bible'>Lev 13:44-46<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 5:2<\/span>, <span class='bible'>N\u00fam 5:3<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 12:10<\/span>; <span class='bible'>Deu 24:8<\/span>, <span class='bible'>Deu 24:9<\/span>; <span class='bible'>2Sa 3:39<\/span>; <span class='bible'>2Re 5:1<\/span>, <span class='bible'>2Re 5:27<\/span>; <span class='bible'>2Re 7:3<\/span>, <span class='bible'>2Re 7:4<\/span>; <span class='bible'>2Re 15:5<\/span>; <span class='bible'>2Cr 26:19-21<\/span>; <span class='bible'>Luc 4:27<\/span>; <span class='bible'>Luc 17:12-19<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y se postr\u00f3 ante \u00e9l.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 2:11<\/span>; <span class='bible'>Mat 4:9<\/span>; <span class='bible'>Mat 14:33<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:25<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:26<\/span>; <span class='bible'>Mat 28:9<\/span>, <span class='bible'>Mat 28:17<\/span>; <span class='bible'>Mar 1:40<\/span>; <span class='bible'>Mar 5:6<\/span>, <span class='bible'>Mar 5:7<\/span>; <span class='bible'>Luc 5:12<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:38<\/span>; <span class='bible'>1Co 14:25<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:10<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:8<\/span>, <span class='bible'>Apo 22:9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Se\u00f1or, si quieres, puedes limpiarme.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 9:28<\/span>, <span class='bible'>Mat 9:29<\/span>; <span class='bible'>Mat 13:58<\/span>; <span class='bible'>Mar 9:22-24<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Antes de este milagro, el \u00fanico registro de alg\u00fan israelita que hubiera sido sanado de lepra era el caso de Mar\u00eda en<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 12:10-15<\/span><\/span>. La frase\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">si quieres<\/span>\u00a0es importante porque indica fe genuina. No necesariamente significa que si alguien simplemente cree, Dios\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">har\u00e1<\/span>\u00a0algo. Sino que \u00c9l\u00a0<\/span><span style=\"font-style:italic\">puede<\/span>\u00a0hacerlo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Dan 3:17<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Dan 3:18<\/span><\/span>). Normalmente, tocar a un leproso constitu\u00eda una profanaci\u00f3n ritual (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Lev 14:45<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Lev 14:46<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 5:2<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 5:3<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Deu 24:8<\/span><\/span>). En este caso, Jes\u00fas toc\u00f3 al leproso y la lepra desapareci\u00f3.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>si quieres.<\/b> \u00c9l no ten\u00eda duda alguna acerca del poder de Cristo, solo su voluntad (cp. <span class='bible'>Mar 1:40-45<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>8:2 Y he aqu\u00ed vino un leproso (Luc: lleno de lepra) y se postr\u00f3 (PROSKUNEO) ante \u00e9l, &#8212; Algunos dicen que este acto pod\u00eda ser o un acto de adoraci\u00f3n o un acto de homenaje, pero Pedro no permiti\u00f3 que Cornelio se postrara a sus pies (Hch 10:25-26) no obstante el prop\u00f3sito de Cornelio. El verbo traducido \u201cse postr\u00f3\u201d en este texto (8:2) es el mismo que se traduce \u201cadorar\u201d en 4:10; 28:9, 17; Jua 4:20-24; Heb 1:6 y muchos otros textos.<br \/>\n\t&#8212; diciendo: Se\u00f1or, si quieres, puedes limpiarme.- Dios limpi\u00f3 la lepra de Mois\u00e9s (\u00c9xo 4:6-7) y la de Mar\u00eda (N\u00fam 12:14), pero el \u00fanico hombre que hab\u00eda sanado la lepra era El\u00edas (2Re 5:1-19). Sin embargo, el leproso de este texto ten\u00eda plena confianza en el poder de Jes\u00fas. Para \u00e9l la \u00fanica cuesti\u00f3n era si El estaba dispuesto a limpiarlo. En todos los textos del Nuevo Testamento que se refieren a la lepra s\u00f3lo uno usa la palabra sanar (Luc 17:15). Los dem\u00e1s dicen limpiar. La inmundicia de la lepra causaba mucho sufrimiento porque los leprosos estaban aislados de toda actividad social y religiosa; por eso, la limpieza era una bendici\u00f3n tremenda.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 un leproso:<\/b><\/i> Los jud\u00edos llamaban lepra a cualquier enfermedad de la piel que tuviera un aspecto repugnante. La consideraban como una maldici\u00f3n divina; la persona afectada de lepra era tenida por legalmente impura y transmit\u00eda esa impureza a cualquiera que entrase en contacto con ella (ver <span class='bible'>Luc 5:12<\/span>). Por eso, curar a uno de la lepra equival\u00eda a limpiarlo de la impureza que lo contaminaba. Ver VOCABULARIO B\u00cdBLICO.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 10:8<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:5<\/span>; <span class='bible'>Lev 13:1-59<\/span>; <span class='bible'>Lev 14:1-57<\/span>; <span class='bible'>2Re 5:1-14<\/span>; (ver <span class='bible'>Luc 7:22<\/span>); <span class='bible'>Luc 17:11-19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 324 Mar 1:40; Luc 5:12<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> un leproso.  En aquellos d\u00edas, la lepra era una terrible e incurable enfermedad. El enfermo de lepra no pod\u00eda participar en actividades sociales o religiosas. S\u00f3lo un sacerdote pod\u00eda diagnosticar esta enfermedad y s\u00f3lo \u00e9l pod\u00eda declararlo limpio (cp. Lv 14:2\u2013 32). <\/p>\n<p><p> se postr\u00f3.  En gr. esta palabra se usa para indicar adoraci\u00f3n a Dios. (cp. 2:11; 9:18; 14:33; 15:25; 20:20).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 2<strong> (1)<\/strong> La primera clase de personas que fue salva por el Salvador real para ser el pueblo del reino, est\u00e1 representada por un leproso. Seg\u00fan los ejemplos que se ven en la Escritura, la lepra es el resultado de la rebeli\u00f3n y la desobediencia. Miriam qued\u00f3 leprosa debido a su rebeli\u00f3n contra la autoridad delegada de Dios ( N\u00fam_12:1-10). La lepra de Naam\u00e1n fue limpiada debido a su obediencia ( 2Re_5:1 , 2Re_5:9-14). A los ojos de Dios todos los seres humanos ca\u00eddos han quedado leprosos a causa de su rebeli\u00f3n. El Salvador real vino a salvar a los hombres de su rebeli\u00f3n y a limpiarlos de su lepra a fin de que pudieran ser el pueblo de Su reino.<\/p>\n<\/p>\n<p> 2<strong> (2)<\/strong> El leproso ador\u00f3 al nuevo Rey y le llam\u00f3 \u00abSe\u00f1or\u00bb, reconociendo que El es el Se\u00f1or Dios. En realidad el nuevo Rey es Jehov\u00e1 el Salvador, Jes\u00fas. (V\u00e9ase la nota 21<strong> (1)<\/strong> del cap.1.) <\/p>\n<\/p>\n<p> 2<strong> (a)<\/strong> vs.2-4: Mar_1:40-44 ; Luc_5:12-14 <\/p>\n<\/p>\n<p> 2<strong> (b)<\/strong> Lev_13:2 , Lev_13:44-46 ; N\u00fam_12:10 , N\u00fam_12:14-15 ; 2Cr_26:21 <\/p>\n<\/p>\n<p> 2<strong> (C)<\/strong> Mat_2:11 ; Mat_9:18 ; Jua_9:38 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>un leproso<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Luc 5:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1018 El verbo presente en \u1f10\u1f70\u03bd \u03b8\u03ad\u03bb\u1fc3\u03c2 es de concepto futuro (un sentido viviente de necesidad presente -R1019; si t\u00fa deseas [pero con modestia lo dejo a tu disposici\u00f3n] -BD372). <\/p>\n<p> T65 El verbo imperfecto \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03ba\u03cd\u03bd\u03b5\u03b9 significa petici\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>le ador\u00f3<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y he aqu\u00ed vino un leproso y se postr\u00f3 ante \u00e9l diciendo: \u2014\u00a1Se\u00f1or, si quieres, puedes limpiarme! 8:2 Y he aqu\u00ed vino un leproso (Luc: lleno de lepra) y se postr\u00f3 (PROSKUNEO) ante \u00e9l, \u2014 Algunos dicen que este acto pod\u00eda ser o un acto de adoraci\u00f3n o un acto de homenaje, pero Pedro no &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-82-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 8:2 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23976","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23976","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23976"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23976\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23976"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23976"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23976"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}