{"id":24119,"date":"2022-06-20T08:51:00","date_gmt":"2022-06-20T13:51:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T08:51:00","modified_gmt":"2022-06-20T13:51:00","slug":"comentario-de-mateo-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 12:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>En ese tiempo, Jes\u00fas pas\u00f3 por los sembrados en s\u00e1bado. Sus disc\u00edpulos tuvieron hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comer.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>12:1<\/span> En aquel tiempo iba Jes\u00fas por los sembrados en un d\u00eda de reposo; y sus disc\u00edpulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer. 2 Vi\u00e9ndolo los fariseos, le dijeron: He aqu\u00ed tus disc\u00edpulos hacen lo que no es l\u00edcito hacer en el d\u00eda de reposo. \u2014 Las actividades m\u00e1s insignificantes de Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos siempre eran observadas y examinadas, porque los fariseos y otros l\u00edderes estaban resueltos a encontrar pecado en El (pero v\u00e9ase <span>1Pe 2:22<\/span>).<\/p>\n<p \/> <span>Deu 23:1-25<\/span>, \u201c25 Cuando entres en la mies de tu pr\u00f3jimo, podr\u00e1s arrancar espigas con tu mano; mas no aplicar\u00e1s hoz a la mies de tu pr\u00f3jimo\u201d. Los disc\u00edpulos no aplicaban hoz a la mies (no usaban ning\u00fan instrumento de cosechar), sino que solamente arrancaban espigas para comer; por eso, ellos no violaban la ley de Dios. Era pr\u00e1ctica com\u00fan y legal pero seg\u00fan la tradici\u00f3n de los fariseos (y, por eso, seg\u00fan el concepto del pueblo) no era l\u00edcito hacerlo en el d\u00eda de reposo (el s\u00e1bado), pues seg\u00fan ellos eso era trabajar (cosechar).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>iba Jes\u00fas por los sembrados.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 2:23-28<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:1-5<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>a arrancar espigas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 23:25<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Jes\u00fas reprende la ceguera de los fariseos respecto a la violaci\u00f3n del s\u00e1bado,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:1<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:2<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>por la escritura,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:3-8<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>por medio de la raz\u00f3n,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:9-12<\/span>,<\/p>\n<p>\n<b><i>y por un milagro,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:13-21<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Sana a un hombre endemoniado que era ciego y mudo,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:22<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:23<\/span>;<\/p>\n<p>\n<b><i>y refutando la acusaci\u00f3n absurda de echar fuera los demonios por Beelzeb\u00fa, demuestra que la blasfemia contra el Esp\u00edritu Santo nunca ser\u00e1 perdonada,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:24-35<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Cuenta se dar\u00e1 por las palabras ociosas,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:36<\/span>, <span class='bible'>Mat 12:37<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Reprende a los infieles, los que buscan se\u00f1al,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:38-45<\/span>,<\/p>\n<p><b><i>y muestra quien es su hermano, hermana y madre,<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 12:46-50<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La manera en que Jes\u00fas observaba el d\u00eda de reposo fue el primer punto de contienda entre \u00c9l y las autoridades religiosas. Los fariseos y los escribas reconoc\u00edan que el d\u00eda de reposo era la se\u00f1al del pacto Mosaico. Profanar el d\u00eda de reposo era desobedecer a la Ley de Mois\u00e9s completamente (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 15:30-36<\/span><\/span>). Cosechar estaba prohibido en el d\u00eda de reposo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 34:21<\/span><\/span>), los disc\u00edpulos estaban arrancando grano para comer, no para ganancia. Ellos no estaban quebrantando la ley de Dios. Los fariseos hab\u00edan establecido treinta y nueve categor\u00edas de acciones prohibidas en el d\u00eda de reposo, y de acuerdo a ellos, los disc\u00edpulos estaban \u00abcosechando\u00bb y por consiguiente estaban quebrantando el d\u00eda de reposo. Los fariseos estaban tratando de que Jes\u00fas quebrantara la Ley y as\u00ed acusarlo de pecado.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>D\u00cdA DE REPOSO<\/b>. El d\u00eda de reposo (gr. sabbaton, que significa descanso o receso) era el s\u00e9ptimo de la semana apartado por la ley de Mois\u00e9s como d\u00eda para cesar el trabajo normal y dedicarse al descanso y a la adoraci\u00f3n al Se\u00f1or (<span class=\"bible\">\u00c9xo 20:10<\/span>; <span class=\"bible\">Deu 5:14<\/span>; v\u00e9ase <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:8<\/span>, nota). Hay buenas razones para creer que los principios del d\u00eda de reposo tienen validez permanente para los creyentes y que todav\u00eda se debe separar un d\u00eda de cada siete como d\u00eda de descanso y adoraci\u00f3n a Dios.<\/p>\n<p>(1) El concepto de un d\u00eda sagrado de descanso se instituy\u00f3 antes de la ley jud\u00eda: \u00abBendijo Dios al d\u00eda s\u00e9ptimo, y lo santific\u00f3\u00bb (v\u00e9ase <span class=\"bible\">G\u00e9n 2:3<\/span>, nota; cf. <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:11<\/span>). Eso indica que desde el tiempo de la creaci\u00f3n Dios quer\u00eda que un d\u00eda de cada siete fuera una fuente de bendici\u00f3n para toda la humanidad y no s\u00f3lo para la raza jud\u00eda.<\/p>\n<p>(2) Nunca Jes\u00fas abrog\u00f3 el principio de un d\u00eda de descanso, sino s\u00f3lo su abuso por parte de los dirigentes jud\u00edos (vv. <span class=\"bible\">Mat 12:1-8<\/span>; <span class=\"bible\">Luc 13:10-17<\/span>; <span class=\"bible\">Luc 14:1-6<\/span>). \u00c9l afirm\u00f3 que el d\u00eda de descanso fue dado para el bienestar espiritual y f\u00edsico de los seres humanos (<span class=\"bible\">Mar 2:27<\/span>). En ninguna parte la Biblia indica que se haya eliminado ese principio.<\/p>\n<p>(3) El prop\u00f3sito espiritual de un s\u00e9ptimo d\u00eda de descanso es de beneficio para el creyente. Se empleaba en el AT como d\u00eda para descansar del trabajo y dedicarse a Dios; un tiempo especial para conocer a Dios y adorarlo, y para concentrarse en p\u00fablico y privado a las cosas de Dios (<span class=\"bible\">Lev 24:8<\/span>; <span class=\"bible\">N\u00fam 28:9<\/span>). Hoy le proporciona al creyente la oportunidad de reafirmar que su confianza y deleite est\u00e1 en el Se\u00f1or y no en el mundo, ni en su ego\u00edsmo, ni en las cosas materiales ni en los placeres (cf. <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:10<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 34:21<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 38:13<\/span>). Puede emplear ese d\u00eda para renovar la entrega inicial a Cristo y a su identidad con otros creyentes, y para reconocer que toda la vida, no un d\u00eda de cada siete, pertenece a Dios (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Heb 4:9-10<\/span>).<\/p>\n<p>(4) As\u00ed como el d\u00eda de reposo era una se\u00f1al del pacto de que los israelitas eran el pueblo de Dios (<span class=\"bible\">\u00c9xo 31:16-17<\/span>), tambi\u00e9n puede verse el d\u00eda cristiano de adoraci\u00f3n (el domingo) como una se\u00f1al para el mundo de que el creyente pertenece a Cristo y que \u00c9l es el Se\u00f1or. Los creyentes del NT separaban el primer d\u00eda de la semana para adorar a Dios y conmemorar la resurrecci\u00f3n de Cristo (<span class=\"bible\">Hch 20:7<\/span>; <span class=\"bible\">1Co 16:2<\/span>).<\/p>\n<p>(5) El d\u00eda de reposo fue separado por Dios como un d\u00eda santo (<span class=\"bible\">G\u00e9n 2:3<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 16:23<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:11<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 31:14<\/span>; <span class=\"bible\">Isa 58:13<\/span>). De esa manera al creyente que separa un d\u00eda de los siete como santo se le recuerda que \u00e9l mismo est\u00e1 separado por Dios para llevar una vida de santidad en medio de una generaci\u00f3n perversa (cf. <span class=\"bible\">\u00c9xo 31:3<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 2:9<\/span>).<\/p>\n<p>(6) Por \u00faltimo, puede verse el d\u00eda de reposo como el compromiso de Dios con los creyentes de que \u00c9l cumplir\u00e1 su voluntad para ellos y que est\u00e1 siempre dispuesto a actuar a favor de sus necesidades. \u00c9l siempre est\u00e1 atento a sus oraciones y dedicado al inter\u00e9s de ellos (cf. <span class=\"bible\">\u00c9xo 31:13<\/span>; <span class=\"bible\">Eze 20:12<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Capitulo 12.<\/p>\n<p>Con ocasi\u00f3n de una cuesti\u00f3n sab\u00e1tica, 12:1-8 (Mar 2:23-33; Luc 6:1-5).<br \/>\n1 Por aquel tiempo iba Jes\u00fas un d\u00eda de s\u00e1bado por los sembrados; sus disc\u00edpulos ten\u00edan hambre y comenzaron a arrancar espigas y com\u00e9rselas. 2 Los fariseos que lo vieron, dij\u00e9ronle: Mira que tus disc\u00edpulos hacen lo que no es l\u00edcito hacer en s\u00e1bado. 3 Pero El les dijo: \u00bfNo hab\u00e9is le\u00eddo lo que hizo David cuando tuvo hambre \u00e9l y los que le acompa\u00f1aban? 4 \u00bfC\u00f3mo entr\u00f3 en la casa de Dios y comieron los panes de la proposici\u00f3n, que no les era l\u00edcito comer a \u00e9l y a los suyos, sino s\u00f3lo a los sacerdotes? 5 \u00bfNi hab\u00e9is le\u00eddo en la Ley que el s\u00e1bado los sacerdotes en el Templo violan el s\u00e1bado sin hacerse culpables? 6 Pues yo os digo que lo que aqu\u00ed hay es m\u00e1s grande que el Templo. 7 Si entendierais qu\u00e9 significa \u201cPrefiero la misericordia al sacrificio,\u201d no condenar\u00edais a los inocentes. 8 Porque el Hijo del hombre es se\u00f1or del s\u00e1bado.<\/p>\n<p>Cristo y sus disc\u00edpulos atravesaban un sembrado. Era s\u00e1bado. Los disc\u00edpulos comenzaron a arrancar algunas espigas, \u201cdesgran\u00e1ndolas con las manos\u201d (Lc). Mateo advertir\u00e1 que \u201cten\u00edan hambre.\u201d No hab\u00eda falta en ello, pues la misma Ley jud\u00eda dec\u00eda: \u201cSi entras en la mies de tu pr\u00f3jimo, podr\u00e1s coger algunas espigas con la mano, pero no meter la hoz en la mies de tu pr\u00f3jimo\u201d (Deu 23:25).<br \/>\nLos fariseos les dicen a los disc\u00edpulos que est\u00e1n haciendo lo que no es l\u00edcito hacer en s\u00e1bado. Es hist\u00f3ricamente extra\u00f1a esta presencia espiatoria de fariseos en s\u00e1bado quebrantando probablemente el \u201ccamino del s\u00e1bado.\u201d Puede haber artificio dram\u00e1tico, que es reflejo de las pol\u00e9micas del farise\u00edsmo contra el cristianismo mateano que actualiza esta historia de Cristo. La legislaci\u00f3n rab\u00ednica ten\u00eda 39 formas de trabajos prohibidos en s\u00e1bado. En el siglo II d.C. se hab\u00eda aumentado y complicado hasta el exceso, con una reglamentaci\u00f3n minuciosa, todo este ritual prohibitivo. En tiempo de Cristo, estas 39 prohibiciones primeras estaban en todo su rigor. Entre ellas estaban las siguientes: 3.a, recoger (la mies); 4.a, atar las gavillas ! Estos fariseos escrupulosos equipararon el arrancar espigas a la tercera prohibici\u00f3n, y el frotarlas, a la cuarta. Lo que \u00fanicamente prohib\u00eda expresamente la Ley era esto: \u201cSeis d\u00edas trabajar\u00e1s, el s\u00e9ptimo descansar\u00e1s; no arar\u00e1s ni recolectar\u00e1s\u201d (Exo 34:21). Todo lo dem\u00e1s era casu\u00edstica del rabinismo.<br \/>\nCristo les da una doble respuesta: 1) el reposo sab\u00e1tico leg\u00edtimo tiene excepciones; 2) El es el \u201cdue\u00f1o\u201d y se\u00f1or del s\u00e1bado; por eso puede obrar como le plazca.<\/p>\n<p>El Precepto del Reposo Sab\u00e1tico Tiene Excepciones.<br \/>\nEl precepto del reposo sab\u00e1tico era estricto y de instituci\u00f3n divina. Pero ten\u00eda excepciones. Y Cristo les cita primero un caso de David, que era el prototipo del rey perfecto. Perseguido por Sa\u00fal, huy\u00f3 con su escolta a Nob, donde estaba el Tabern\u00e1culo. No ten\u00edan qu\u00e9 comer y pidi\u00f3 al sacerdote Ajim\u00e9lek que los socorriera. Mas no teniendo nada, les dio \u201cpan del Santo,\u201d pues no hab\u00eda m\u00e1s que \u201cpanes de la proposici\u00f3n\u201d (1Sa 21:1-9), que s\u00f3lo pod\u00edan consumir los sacerdotes (Lev 24:9). Si esto estaba prohibido por la Ley y fue hecho por un sacerdote al que no pareci\u00f3 ir contra el esp\u00edritu de la Ley, y por David, modelo de perfecci\u00f3n, es que fue una acci\u00f3n l\u00edcita; la ley natural estaba antes que la positiva. Cristo les desautoriza, incluso desde otro punto de vista, ya que ellos daban m\u00e1s valor a sus tradiciones y legislaciones que a la misma Ley 2. Mateo a\u00f1ade otra raz\u00f3n de Cristo. Si fuese tan estricto tal precepto, tampoco podr\u00eda ministrarse en el santuario en s\u00e1bado. Sin embargo, la Ley preceptuaba los sacrificios y su preparaci\u00f3n en este d\u00eda (Num 28:9-10; Lev 24:8). En la Mishna se lee frecuentemente: \u201cEl culto del templo quita el descanso sab\u00e1tico\u201d 3. La misma \u201ccircuncisi\u00f3n,\u201d seg\u00fan los rabinos, se deb\u00eda practicar incluso en s\u00e1bado (Jua 7:23). Y, sin embargo, de todo aquel trabajo cultual \u201cno son culpables.\u201d Por lo que se concluye que no s\u00f3lo hay excepciones l\u00edcitas, sino que El mismo puede dispensarlo, porque \u201cel Hijo del hombre es Se\u00f1or del s\u00e1bado\u201d (v.8). Como el reposo sab\u00e1tico es de instituci\u00f3n divina (Gen 2:2-3), proclamarse \u201cse\u00f1or del s\u00e1bado\u201d es proclamarse due\u00f1o de su instituci\u00f3n. Mois\u00e9s s\u00f3lo fue un ministro que legisl\u00f3 en nombre de Dios. Si Dios es el \u201cdue\u00f1o\u201d del s\u00e1bado y Cristo es el \u201cSe\u00f1or\u201d del s\u00e1bado, Cristo se est\u00e1 proclamando Dios 4. Puesto que inmediatamente Cristo se va a presentar superior al templo, \u00bfacaso quiere tambi\u00e9n insinuar aqu\u00ed que los disc\u00edpulos que est\u00e1n a su servicio &#8211; del templo de Dios (Jua 2:19-21) &#8211; est\u00e1n exentos de esta obligaci\u00f3n?<br \/>\n\u00bfCristo pudo decir esta frase tan al principio de su vida? Pero aparece ya perdonando pecados y dispensando del reposo sab\u00e1tico. La frase aparece en Mt, Mc (Jua 2:28) y Lc (Jua 6:5). Podr\u00edan ser unos contextos prol\u00e9pticos, como tantas veces sucede. Ser\u00eda lo l\u00f3gico. Por eso, aparte que pudiese ser una deducci\u00f3n de evidencia hecha por un \u201credactor\u201d (H.A. Guy), no habr\u00eda inconveniente de que sea del mismo Cristo, ya que incluso puede estar \u201cadelantada\u201d (Dibelius) aqu\u00ed, pues en Mc-Lc tiene situaci\u00f3n literaria distinta 4.<br \/>\nSe alega (Bonnard) si \u03bc\u03b5\u03af\u03b6\u03bf\u03bd no podr\u00eda referirse a una simple declaraci\u00f3n mesi\u00e1nica, dejando entender con ello, conforme a la escatolog\u00eda jud\u00eda, que el Mes\u00edas era \u201cse\u00f1or\u201d o \u201crestaurador\u201d del templo. Despu\u00e9s de la profanaci\u00f3n del mismo por Ant\u00edoco IV Epifanes (167 a.C.) y despu\u00e9s por Pompeyo (63 a.C.), se esperaba un rey \u201dpurificador\u201d del mismo (Salmos de Salom\u00f3n 17:33), y hasta se esperaba una grandiosa restauraci\u00f3n material del templo en los d\u00edas mesi\u00e1nicos. Pero la declaraci\u00f3n de Cristo no va en la l\u00ednea de tener un cierto dominio sobre el templo, sino que \u00e9l es \u201csuperior al templo\u201d; y junto a esto est\u00e1 la sentencia de que \u00e9l \u201ces Se\u00f1or del s\u00e1bado,\u201d para ellos de instituci\u00f3n divina.<\/p>\n<p>Cristo Se Presenta como Superior al Templo.<br \/>\nS\u00f3lo Mateo refiere estas palabras de Cristo, l\u00f3gicas despu\u00e9s que ha estado hablando de los sacerdotes que ministran en el templo: \u201cYo os digo que lo que hay aqu\u00ed es mayor que el templo.\u201d Esta forma \u201cmayor\u201d (\u03bc\u03b5\u03af\u03b6\u03bf\u03bd), aunque es neutra, se refiere a Cristo, como se ve claramente en los vers\u00edculos 41 y 42: el \u201cm\u00e1s grande\u201d es neutro tambi\u00e9n y se refiere directamente a Cristo para indicar su grandeza sobre Jonas y Salom\u00f3n. Igualmente la f\u00f3rmula de Lucas (11:31-32), con cuyo pasaje tiene \u00e9ste un paralelo conceptual-literario.<br \/>\nEs grande el valor dogm\u00e1tico de estas palabras de Cristo. \u00e9l es mayor que el templo, que ten\u00eda la m\u00e1xima dignidad por ser la casa donde habitaba Dios. Superior al templo de Israel no hab\u00eda m\u00e1s que Dios. Cristo, por tanto, se proclama Dios. Poco despu\u00e9s se proclama tambi\u00e9n mayor que Salom\u00f3n (reyes) y Jonas (profetas). As\u00ed va mostrando gradualmente la grandeza de su dignidad.<br \/>\nY como para resumir su pensamiento sobre la cuesti\u00f3n del descanso sab\u00e1tico, Cristo cita unas palabras de Oseas (6:6): \u201cAmo la misericordia y no el sacrificio.\u201d Prefiere los sentimientos de un coraz\u00f3n sincero a la pr\u00e1ctica externa y ritualista de la Ley. Si vosotros &#8211; los fariseos &#8211; hubieseis comprendido estas palabras, \u201cno hubieseis condenado a los inocentes,\u201d a los ap\u00f3stoles, ya que aqu\u00ed \u201cmisericordia,\u201d como en Mat 9:13, debe de tener el sentido de \u201cbenignidad,\u201d y, a imitaci\u00f3n de Dios, benigno, misericordioso, debi\u00f3 ser juzgada esa acci\u00f3n.<\/p>\n<p>B). Segunda \u201cCuesti\u00f3n Sab\u00e1tica\u201d a Causa de Curar la Mano de un Hombre,Mat 12:9-14 (Mar 3:1-6; Lc 6:6-11).<br \/>\n9 Pasando de all\u00ed, vino a su sinagoga, 10 donde hab\u00eda un hombre que ten\u00eda seca una mano. Y le preguntaron para poder acusarle: \u00bfEs l\u00edcito curar en s\u00e1bado? 11 El les dijo: \u00bfQui\u00e9n de vosotros, teniendo una oveja, si cae en un pozo en d\u00eda de s\u00e1bado no la coge y la saca? 12 Pues \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s vale un hombre que una oveja! L\u00edcito es, por tanto, hacer bien en s\u00e1bado. 13 Entonces dijo a aquel hombre: Extiende tu mano; y la extendi\u00f3 sana como la otra. 14 Los fariseos, saliendo, se reunieron en consejo contra El para ver c\u00f3mo perderle.<\/p>\n<p>Esta escena, relacionada con la anterior de las espigas, sucede en una sinagoga, probablemente en la de Cafarna\u00fam. Fue Cristo a ella y \u201cse puso a ense\u00f1ar\u201d (Lc).<br \/>\nSe encontraba all\u00ed un hombre que ten\u00eda una mano seca atrofiada por una par\u00e1lisis. Los fariseos &#8211; y escribas (Lc) &#8211; le \u201cobservaban para ver si curaba en s\u00e1bado y acusarle\u201d (Mc-Lc). Y este enfermo se pone en contacto con Cristo de alg\u00fan modo, pues le manda salir al medio.<br \/>\nSan Jer\u00f3nimo recoge a este prop\u00f3sito lo que se le\u00eda en el evangelio ap\u00f3crifo \u201cque usaban los nazarenos y ebionitas\u201d 5, y que pas\u00f3 mucho tiempo por el original de San Mateo, y en el que se indica que este hombre era un alba\u00f1il (coementarius) y que imploraba el socorro as\u00ed: \u201cJes\u00fas, yo soy alba\u00f1il, yo gano la vida con el trabajo de mis manos; te ruego, Jes\u00fas, que me des salud, que no tenga que pasar por la verg\u00fcenza de mendigar para vivir.\u201d 6 Esta referencia pod\u00eda ser un eco hist\u00f3rico de aquella escena. Pero tambi\u00e9n pod\u00eda ser un retoque literario para poner bien en relieve la dureza de los fariseos 7.<br \/>\nAnte el ruego de este hombre, Jes\u00fas pregunta a los fariseos: \u201c\u00bfEs l\u00edcito curar en s\u00e1bado?\u201d o como dice el texto Mc-Lc: \u201c\u00bfEs l\u00edcito en s\u00e1bado hacer bien o hacer mal, salvar una vida o matarla?\u201d 8<br \/>\nSeg\u00fan la mentalidad rab\u00ednica, no se pod\u00eda curar en s\u00e1bado a no ser que peligrase la vida del enfermo. Fuera de este caso, los cuidados y cura del enfermo estaban casi del todo prohibidos. Solamente se le pod\u00eda prestar normalmente los auxilios y alimentos que tomaba una persona normal 9.<br \/>\nJes\u00fas responde primero con un argumento incontrovertible; luego, con la curaci\u00f3n de aquel paral\u00edtico.<br \/>\nLa argumentaci\u00f3n de Cristo es \u00e9sta: Si un hombre tiene una oveja y \u00e9sta cae en d\u00eda de s\u00e1bado a un hoyo o en una de aquellas cisternas vac\u00edas disimuladas por el ramaje, su due\u00f1o obraba l\u00edcitamente sac\u00e1ndola. Esto era l\u00edcito, seg\u00fan sus interpretaciones, incluso en d\u00eda de s\u00e1bado 10. Cristo saca la conclusi\u00f3n: \u201cun hombre vale m\u00e1s que una oveja; luego es l\u00edcito hacer bien en s\u00e1bado\u201d (Mt).<br \/>\nY esto lo rubrica. Dice al paral\u00edtico: \u201cLev\u00e1ntate y ponte en medio\u201d (Lc-Mc). Seguramente desde donde ense\u00f1aba, hace a los escribas y fariseos &#8211; a quienes ve\u00eda en suspenso &#8211; la pregunta de arriba: \u201c\u00bfEs l\u00edcito hacer en s\u00e1bado el bien o el mal, salvar una vida o matarla?\u201d Ellos \u201ccallaban,\u201d porque ve\u00edan que la argumentaci\u00f3n de Cristo, de menos a m\u00e1s, absolutamente probativa &#8211; de tipo rab\u00ednico \u201da fortiori\u201d -, era interpretar el verdadero contenido de la Ley. Por ello concluye: \u201cEs l\u00edcito hacer bien en s\u00e1bado,\u201d y, dirigi\u00e9ndose a aquel hombre, le dio la orden de \u201cextender\u201d la mano, y san\u00f3 al punto.<br \/>\nAl obrar as\u00ed, acusaba que Dios aprobaba la doctrina; y, al legislar El mismo, con autoridad propia sobre el s\u00e1bado, aparec\u00eda en la misma esfera de esta instituci\u00f3n. Y el s\u00e1bado, \u00bfqui\u00e9n podr\u00eda alterarlo o interpretarlo sino Dios? \u201cEl Hijo del hombre es Se\u00f1or del s\u00e1bado,\u201d el Kyrios, con cuya expresi\u00f3n la Iglesia primitiva proclama la divinidad de Cristo.<br \/>\nEsta escena, lo mismo que la anterior, es de car\u00e1cter pol\u00e9mico. Parecen reflejar, en su conservaci\u00f3n evang\u00e9lica, el especial inter\u00e9s contra los \u201cjudaizantes\u201d de la Iglesia primitiva (Gal 4:10; Col 2:16).<br \/>\nFariseos y escribas \u201cse enfurecieron\u201d y \u201cdiscut\u00edan entre s\u00ed qu\u00e9 deber\u00edan hacer con Jes\u00fas\u201d (Lc). Para ello tomaron contactos insistentes n con los \u201cherodianos\u201d (Mc) para \u201cperderle,\u201d hacerle morir. Buscaban el apoyo de estos \u00faltimos en la regi\u00f3n del tetrarca Herodes Antipas, acaso para poder unirse a \u00e9l y llevarle a Jerusal\u00e9n, restaurando la unidad nacional. Por su parte, los herodianos se prestaban de buena gana a hacer desaparecer a aquel Mes\u00edas que tan honda conmoci\u00f3n despertaba y que tantos seguidores ten\u00eda, pues tem\u00edan que pudiese impedir su restauraci\u00f3n herodiana 12. La omisi\u00f3n de este tema de los \u201cherodianos\u201d en Mt-Lc acaso se deba a que en la \u00e9poca de la composici\u00f3n de estos evangelios ya no se recordaba este partido desaparecido, pues Agripa I muri\u00f3 el 44. Si Mc lo conserva, acaso se deba a las \u201cfuentes\u201d que lo insertan a\u00fan y \u00e9l retiene.<\/p>\n<p>La Obra Ben\u00e9fica de Cristo: Su Mansedumbre y Humildad Predichas por Isa\u00edas,Col 12:15-21 (Mar 3:7-12).<br \/>\n15 Jes\u00fas, noticioso de esto, se alej\u00f3 de all\u00ed. Muchos le siguieron, y les curaba a todos, &#8216;6 encarg\u00e1ndoles que no le descubrieran, 17 para que se cumpliera el anuncio del profeta Isa\u00edas que dice: 18 \u201cHe aqu\u00ed a mi siervo, a quien eleg\u00ed; mi amado, en quien mi alma se complace. Har\u00e9 descansar mi esp\u00edritu sobre \u00e9l y anunciar\u00e1 el derecho a las gentes. 19 No disputar\u00e1 ni gritar\u00e1; nadie oir\u00e1 su voz en las plazas. 20 La ca\u00f1a cascada no la quebrar\u00e1, y no apagar\u00e1 la mecha humeante hasta hacer triunfar el derecho; 21 y en su nombre pondr\u00e1n las naciones su esperanza.\u201d<\/p>\n<p>Ante este complot para perderle, Cristo se aleja de all\u00ed. Este conocimiento de Cristo es caracter\u00edstico de Mt (Mar 16:8; Mar 22:18; Mar 26:10). Pero cur\u00f3 a muchos que le siguieron, aunque les orden\u00f3 que no le descubrieran como taumaturgo o Mes\u00edas ante estas obras. Es una pincelada gen\u00e9rica que le permite a Mt traer una cita de Isa\u00edas en su evangelio mesi\u00e1nico.<br \/>\nMt ve en esta actitud de Cristo un cumplimiento de parte del poema del Siervo de Yahv\u00e9 (L. Goppelt). El texto de Isa\u00edas que cita (Isa 42:1-4) no est\u00e1 tomado directamente ni del texto hebreo ni de los LXX, sino de ambos, modific\u00e1ndose accidentalmente los t\u00e9rminos, por venir mejor a destacar su prop\u00f3sito. Como tal lo recoge incluso el Targum.<br \/>\nAs\u00ed, pone, en lugar de \u201celegido,\u201d mi \u201camado,\u201d que viene a significar casi el de \u201chijo \u00fanico\u201d (Mat 3:17), y mi \u201csiervo\u201d viene a ser aqu\u00ed, por su sentido paralel\u00edstico, el equivalente de \u201chijo.\u201d Es el Mes\u00edas, en el que Yahv\u00e9 se complace. Mt, lo mismo que el Targum, ponen lo restante en futuro. Con esto se viene a indicar la inauguraci\u00f3n de la carrera de vida p\u00fablica del Mes\u00edas. En esta obra dar\u00e1 la justicia, que es la verdad que corresponde al don del Esp\u00edritu que Yahv\u00e9 puso en El. Es su obra de mesianismo universal: \u201ca las naciones.\u201d En esa obra, ni tendr\u00e1 una ense\u00f1anza ostentosa ni gritar\u00e1 al modo llamativo oriental en las plazas p\u00fablicas. No ser\u00e1 obra de disputa acalorada ni alboroto. Su m\u00e9todo ser\u00e1 persuasivo. No busca su gloria. As\u00ed ve\u00eda el evangelista en la profec\u00eda de Isa\u00edas aquel prohibir Cristo a las turbas que le segu\u00edan que \u201clo manifestasen\u201d (v.16). Y como su obra no es obra de destrucci\u00f3n de enemigos, no vendr\u00e1 contra aquellas personas que est\u00e1n a punto de sucumbir, a los que no har\u00eda falta m\u00e1s que un peque\u00f1o golpe para acabar con la \u201cca\u00f1a quebrada,\u201d o un peque\u00f1o tir\u00f3n o soplo para acabar con la mecha, que, puesta en la l\u00e1mpara ya sin aceite, s\u00f3lo humea para extinguirse. Su obra ser\u00e1 humilde, mansa y de salvaci\u00f3n para todos 13. Mt, omitiendo el resto del pasaje de Isa\u00edas, cita el sentido fundamental del mismo 14. Su obra es conducir \u201cal derecho a la victoria.\u201d Es la ley mesi\u00e1nica. Y como Mes\u00edas universal, en su \u201cnombre esperar\u00e1n las naciones.\u201d Es justificaci\u00f3n apolog\u00e9tica del mesianismo aut\u00e9ntico de Cristo: el prof\u00e9tico, no el farisaico y ambiental.<\/p>\n<p>Calumnia de los Fariseos Contra Cristo 12:22-30 (Mar 3:22-27; Luc 11:14-26).<br \/>\n22 Entonces le trajeron un endemoniado ciego y mudo, y le cur\u00f3, de suerte que el mudo hablaba y ve\u00eda. 23 Se maravillaron todas las muchedumbres, y dec\u00edan: \u00bfNo ser\u00e1 \u00e9ste el Hijo de David? 24 Pero los fariseos que esto oyeron, dijeron: Este no echa a los demonios sino por el poder de Beelzebul, pr\u00edncipe de los demonios. 2S Penetrando sus pensamientos, les dijo: Todo reino en s\u00ed dividido ser\u00e1 desolado, y toda ciudad o casa en s\u00ed dividida no subsistir\u00e1. 26 Si Satan\u00e1s arroja a Satan\u00e1s, est\u00e1 dividido contra s\u00ed; \u00bfc\u00f3mo, pues, subsistir\u00e1 su reino? 27 Y si yo arrojo a los demonios con el poder de Beelzebul, \u00bfcon qu\u00e9 poder los arrojan vuestros hijos? Por eso ser\u00e1n ellos vuestros jueces. 28 M\u00e1s, si yo arrojo a los demonios con el esp\u00edritu de Dios, entonces es que ha llegado a vosotros el reino de Dios. 29 Pues \u00bfc\u00f3mo podr\u00e1 entrar uno en casa de un fuerte y arrebatarle sus enseres si no logra primero sujetar al fuerte? Ya entonces podr\u00e1 saquear su casa. 30 El que no est\u00e1 conmigo, est\u00e1 contra m\u00ed, y el que conmigo no recoge, desparrama.<\/p>\n<p>El Milagro.<br \/>\nLe trajeron a Jes\u00fas un endemoniado que era ciego (Mt) y mudo (Mt-Lc) y lo cur\u00f3. Curaci\u00f3n que importa varios milagros; no s\u00f3lo el prodigio de curar a un enfermo, sino el poder que demostraba sobre los esp\u00edritus demon\u00edacos. Las gentes, por ello, \u201cquedaban estupefactas.\u201d Y en ellas naci\u00f3 espont\u00e1neamente la pregunta: \u201c\u00bfNo ser\u00e1, acaso, el Hijo de David?\u201d expresi\u00f3n con que se denominaba al Mes\u00edas 15, ya que de El se esperaban obras prodigiosas. \u201cEl Mes\u00edas, cuando venga &#8211; dec\u00edan -, \u00bfhar\u00e1 m\u00e1s milagros que los que hace \u00e9ste?\u201d (Jua 7:31).<\/p>\n<p>La Calumniosa Maldad contra Cristo (Mar 3:22-27; Luc 11:15-20).<br \/>\nAnte el milagro y la sospecha en las turbas de que fuese el Mes\u00edas, aparece la maldad de los fariseos (Mt). Marcos dir\u00e1 que \u201chab\u00edan bajado, con los fariseos, escribas de Jerusal\u00e9n\u201d para \u201ctentarle\u201d (Lc).<br \/>\nUnos dec\u00edan que \u201cechaba los demonios en nombre de Beelzebul, pr\u00edncipe de los demonios.\u201d Otros \u201cped\u00edan una se\u00f1al del cielo\u201d (Lc) para tentarle. La calumnia de los primeros era il\u00f3gica y monstruosa. Cristo obraba en virtud de Beelzebul, o, como dice Marcos, \u201ctiene a Beelzebul,\u201d lo que es decir que estaba endemoniado. Si echa a los demonios con poder infernal, no pudiendo ser con el poder de los inferiores, le atribuyen este poder o pacto con el \u201cpr\u00edncipe de los demonios\u201d 16, o, como otros piensan, porque Cristo usar\u00eda poderes m\u00e1gicos, con los cuales forzar\u00eda al pr\u00edncipe de ellos a que se le rindiese, y con la posesi\u00f3n m\u00e1gica de su nombre har\u00eda con \u00e9l lo que quisiese sobre el resto de los poderes demon\u00edacos 17.<br \/>\nSobre el origen de este nombre se han propuesto varios significados. San Jer\u00f3nimo lo transcribe en la Vulgata por Beelzebul, porque dice que era el dios de Acar\u00f3n, en Filistea. Pero la lectura cr\u00edtica es Beelzebul. En la literatura jud\u00eda se lo considera como un demonio de rango superior. Las etimolog\u00edas propuestas son un juego de palabras entre baal y be&#8217;el y zebub, es decir, \u201cSe\u00f1or de las moscas.\u201d Otros ponen la segunda parte del nombre en relaci\u00f3n con zabal, \u201csacrificar,\u201d y que, adem\u00e1s, primitivamente signific\u00f3 \u201cestercolar.\u201d As\u00ed se le hac\u00eda el \u201cSe\u00f1or de los sacrificios idol\u00e1tricos.\u201d Por \u00faltimo, basados en los textos de Ugarit, las radicales zbl significan \u201cpr\u00edncipe.\u201d As\u00ed se explicar\u00eda el que los fariseos lo llamen \u201cpr\u00edncipe de los demonios.\u201d<br \/>\nCristo les rebate simplemente devolviendo el argumento. Parte de una comparaci\u00f3n, que es la sensibilizaci\u00f3n oriental de un principio de evidencia. Un reino dividido o ciudad, v.gr., por una guerra civil, en s\u00ed mismo se destroza; una casa que tenga sus moradores divididos, encarnizadamente, en dos bandos, no puede subsistir. Eran im\u00e1genes ambientales. Los rabinos las utilizaban igualmente. As\u00ed dice: \u201cUna casa que tiene divisiones, est\u00e1 totalmente destruida. Si hay divisiones en una sinagoga, est\u00e1 totalmente destruida.\u201d 18<br \/>\nPor eso la argumentaci\u00f3n que le hacen es absurda en s\u00ed misma y en su consecuencia. Lo primero, porque si Satan\u00e1s echa a Satan\u00e1s &#8211; los demonios se consideran aqu\u00ed formando una unidad, un reino -, es que est\u00e1 dividido contra s\u00ed. Por eso, ese reino no puede subsistir, sino que viene la ruina. Lo segundo es que si Cristo arroja los demonios por virtud o pacto con Beelzebul, y los jud\u00edos tambi\u00e9n arrojan demonios con exorcismos &#8211; hay documentos jud\u00edos con f\u00f3rmulas de exorcizaci\u00f3n que se amparaban en Salom\u00f3n 19 -, los arrojar\u00edan por el mismo motivo. Por ello los hijos de los fariseos o escribas que hab\u00edan bajado de Jerusal\u00e9n estar\u00edan vinculados al mismo Satan\u00e1s. Esto ser\u00eda absurdo. Por eso les a\u00f1ade: \u201cvuestros exorcistas ser\u00e1n vuestros jueces\u201d 20, no en el juicio postrero, sino al considerarse la cuesti\u00f3n 21.<br \/>\nLuego \u201csi arrojo\u201d los demonios, lo es \u201ccon el Esp\u00edritu de Dios.\u201d Esta acci\u00f3n del Esp\u00edritu Santo hab\u00eda sido anunciada ya por los profetas como una de las caracter\u00edsticas esenciales que tendr\u00eda el reino mesi\u00e1nico (Joe 2:28-32; Hec 2:16-21). Este ambiente mesi\u00e1nico es una realidad hist\u00f3rica presente, y Cristo el centro de ella como Mes\u00edas. Por eso, es que \u201clleg\u00f3 a vosotros el reino de Dios.\u201d Si el enemigo del reino es Satan\u00e1s, este poder de Cristo arrojando los poderes demon\u00edacos en nombre propio acusa su poder mesi\u00e1nico. Era el cumplimiento actual de aquella expectaci\u00f3n jud\u00eda por los d\u00edas mesi\u00e1nicos, cuya obra principal del Mes\u00edas ser\u00eda la destrucci\u00f3n de Satan\u00e1s y su reino 22. Si el reino de Sat\u00e1n comienza a desmoronarse por obra de Cristo, es que lleg\u00f3 el reino de Dios. El que lo establece es el Mes\u00edas.<br \/>\nLuego se ilustra la ense\u00f1anza con una par\u00e1bola alegorizante. Sat\u00e1n, el \u201cPr\u00edncipe de este mundo\u201d (Jua 12:31), se enfrenta con el que es m\u00e1s poderoso que \u00e9l, que saquea y destruye el imperio de Sat\u00e1n, instaurando el reino mesi\u00e1nico (cf. Isa 24:22-23; Rev 22:2-3).<br \/>\nDe ah\u00ed se sigue para todos una conclusi\u00f3n definitiva sobre la actitud que ha de tenerse con Cristo-Mes\u00edas: no estar con El es estar contra El; no cosechar con El es desparramar.<br \/>\nMt ha narrado ya un caso semejante (Mat 9:32-34) de un endemoniado. Es muy probable que se trate de un \u201cduplicado\u201d por anticipaci\u00f3n 23. El texto de Mt, comparado con Mc-Lc, da la impresi\u00f3n de unirse sentencias de Cristo pronunciadas en otras ocasiones.<\/p>\n<p>El \u201cPecado Contra el Esp\u00edritu Santo\u201d (Mar 3:28-30; Luc 12:10, Luc 12:31-32).<br \/>\n31 Por eso os digo: Todo pecado y blasfemia les ser\u00e1 perdonado a los hombres, pero la blasfemia contra el Esp\u00edritu no les ser\u00e1 perdonada. 32 Quien hablare contra el Hijo del hombre ser\u00e1 perdonado; pero quien hablare contra el Esp\u00edritu Santo no ser\u00e1 perdonado ni en este siglo ni en el venidero.<\/p>\n<p>La primera afirmaci\u00f3n sobre este pecado, llamado teol\u00f3gicamente \u201cpecado contra el Esp\u00edritu Santo,\u201d es que el poder de la Iglesia se extiende a perdonar todos los pecados; es doctrina de fe24.<br \/>\nSe lo denomina \u201cblasfemia\u201d (Mt-Lc) o \u201cpecado\u201d (Mc) contra el Esp\u00edritu. A\u00f1adi\u00e9ndose por los tres sin\u00f3pticos que no ser\u00e1 perdonado. \u00bfPor qu\u00e9 esto? \u00bfCu\u00e1l es su naturaleza? Est\u00e1 acusada en el contexto mismo, en el pasaje anterior (v.24). Ante la expulsi\u00f3n de un demonio por Cristo, los fariseos atribu\u00edan este poder de Cristo a Satan\u00e1s; atribu\u00edan el bien al mal; atribu\u00edan la acci\u00f3n de Dios ad extra &#8211; por \u201catribuci\u00f3n\u201d obra del E. S. &#8211; a acci\u00f3n sat\u00e1nica. En estas condiciones, el pecado contra el E. S. es irremisible por su misma naturaleza, aunque no en absoluto, pues Dios puede cambiar el coraz\u00f3n del que as\u00ed piensa y situarlo en rectitud y condici\u00f3n de perd\u00f3n. As\u00ed muchos fariseos se convirtieron despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n de Cristo (Hec 15:15) 25. Mc formular\u00e1 esto expl\u00edcitamente: \u201cPorque dec\u00edan: Tiene esp\u00edritu impuro.\u201d<br \/>\nLa redacci\u00f3n es un caso de formulaci\u00f3n sem\u00edtica y b\u00edblica, donde las cosas se expresan con extremismos, sea por las dificultades de lo contrario que se expresa (2Re 10:1.6), sea por hablarse seg\u00fan la naturaleza de las cosas (Rom 8:29.30) 26. La expresi\u00f3n de Mt, \u201cno se le perdonar\u00e1 ni en este mundo ni en el venidero,\u201d est\u00e1 perfectamente documentada en los escritos rab\u00ednicos, y significa simplemente nunca 26.<br \/>\nMt-Lc ponen, en contraste, que se podr\u00e1 perdonar el \u201chablar contra el Hijo del hombre.\u201d Esta contraposici\u00f3n falta en Mc. Acaso sea por raz\u00f3n de su \u201cfuente.\u201d Lo mismo que la doble repetici\u00f3n sobre este pecado, pudiera proceder de una duplicidad de las mismas. Sin embargo, parece ser primitiva. \u201cYa que no puede suponerse que la sentencia primitiva de Cristo haya sido corregida en un sentido aparentemente menos favorable a la dignidad del Hijo del hombre.\u201d 27<br \/>\n\u00bfEn qu\u00e9 consiste el pecado contra el Hijo del hombre en contraposici\u00f3n al del E. S.? Para San Jer\u00f3nimo est\u00e1 en dudar m\u00e1s o menos de la divinidad y grandeza de Cristo \u201ca causa de mis viles apariencias,\u201d es decir, al ver en El al hombre: tiene familia, parientes, se alimenta, etc. 28. Este es un pecado de ignorancia; el otro, de malicia.<br \/>\nEsta doble sentencia parece ser un \u201cduplicado\u201d sin\u00f3nimo o versi\u00f3n de un mismo concepto. El hecho de poner en el v.31 el perd\u00f3n de todo pecado a los seres humanos podr\u00eda tener en el v.32 su rima concretada y matizada a un caso especial: el perd\u00f3n del pecado a los \u201chombres\u201d se matiza ahora en el perd\u00f3n del pecado contra el \u201cHijo del hombre.\u201d As\u00ed se establece un \u201cparalelismo\u201d con los conceptos de \u201cperd\u00f3n\u201d y de \u201cpecado.\u201d \u201cEsp\u00edritu\u201d y \u201cEsp\u00edritu Santo,\u201d \u201chombres,\u201d \u201cHijo del hombre.\u201d<\/p>\n<p>Las malas obras de fariseos, 12:33-37 (cf. Mat 7:16-20; Luc 6:43-44).<br \/>\n33 Si plant\u00e1is un \u00e1rbol bueno, su fruto ser\u00e1 bueno; pero, si plant\u00e1is un \u00e1rbol malo, el fruto ser\u00e1 malo, porque el \u00e1rbol por los frutos se conoce. 34 \u00a1Raza de v\u00edboras! \u00bfC\u00f3mo pod\u00e9is decir vosotros cosas buenas siendo malos? Porque de la abundancia del coraz\u00f3n habla la boca. 3S El hombre bueno, de su buen tesoro saca cosas buenas; pero el hombre malo, de su mal tesoro saca cosas malas. 36 Y yo os digo que de toda palabra ociosa que hablaren los hombres habr\u00e1n de dar cuenta el d\u00eda del juicio. 37 Pues por tus palabras ser\u00e1s declarado justo o por tus palabras ser\u00e1s condenado.<\/p>\n<p>El pasaje responde en la perspectiva evang\u00e9lica a poner de relieve el pecado de los fariseos de aquella generaci\u00f3n, con ocasi\u00f3n del anterior relato. Para ello usa dos comparaciones ambientales.<br \/>\nEl \u00e1rbol bueno da \u201cbuenos frutos.\u201d Sobre 150 dec\u00eda rab\u00ed Jud\u00e1: \u201cSi el coraz\u00f3n no lo anunci\u00f3 a la boca, \u00bfc\u00f3mo lo podr\u00eda la boca anunciar?\u201d 29 \u00bfQu\u00e9 dec\u00edan los fariseos contra Cristo? El Evangelio lo dice, y la muerte de Cristo ser\u00e1 un complot en el que ellos tienen parte destacada.<br \/>\nHasta los llama \u201craza de v\u00edboras.\u201d Tambi\u00e9n los hab\u00eda llamado as\u00ed el Bautista (Mat 3:7). La v\u00edbora, peque\u00f1a e inofensiva de aspecto, inocula, no obstante, veneno al que se llega a ella (Sal 140:4b). Tal era la insidia que acababan de lanzar contra Cristo. Y \u00e9sta fue su conducta en general contra El.<br \/>\nLa misma idea se expresa con la imagen del \u201ctesoro.\u201d Este es el alma &#8211; el hombre -, que tiene y guarda lo que el hombre es. El hombre bueno, \u201cdel buen tesoro de su coraz\u00f3n habla la boca.\u201d Y en el ap\u00f3crifo Testamento de Aser se dice que, si el \u201ctesoro de la conciencia que va a obrar est\u00e1 lleno del esp\u00edritu malo, hasta la acci\u00f3n buena la har\u00e1 mala.\u201d Esta es la cr\u00edtica aqu\u00ed de los fariseos.<br \/>\nDe ello se deduce una conclusi\u00f3n: \u201cen el d\u00eda del juicio\u201d se habr\u00e1 de dar cuenta de las palabras, porque ellas son las que manifestaron las obras. Rab\u00ed Asha dec\u00eda sobre 320: \u201cIncluso los \u00e1rboles infructuosos habr\u00e1n de rendir cuenta (en el juicio).\u201d 30<br \/>\nY en boca de Cristo se a\u00f1ade, acaso una glosa moralista del Mtg, que los hombres hab\u00edan de dar cuenta en el juicio de \u201ctoda palabra ociosa (\u03ac\u03c1\u03b3\u03cc\u03bd)\u201d que hubiesen hablado. Probablemente se trata de \u201ctoda palabra (mala) privada de veracidad, de fundamento.\u201d 31<br \/>\nSi de toda palabra \u201cociosa\u201d se ha de rendir cuenta, \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s de todas las calumnias que los fariseos levantaron contra Cristo-Mes\u00edas!<\/p>\n<p>Amenaza contra la generaci\u00f3n presente 12:38-45<br \/>\n(Mat 16:4; Mar 8:11-12; Luc 11:29-32).<br \/>\n38 Entonces le interpelaron algunos escribas y fariseos, y le dijeron: Maestro, quisi\u00e9ramos ver una se\u00f1al tuya. 39 El, respondiendo, les dijo: La generaci\u00f3n mala y ad\u00faltera busca una se\u00f1al, pero no le ser\u00e1 dada m\u00e1s se\u00f1al que la de Jon\u00e1s el profeta. 40 Porque, como estuvo Jonas en el vientre de la ballena tres d\u00edas y tres noches, as\u00ed estar\u00e1 el Hijo del hombre tres d\u00edas y tres noches en el seno de la tierra. 41 Los ninivitas se levantar\u00e1n el d\u00eda del juicio contra esta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1n, porque hicieron penitencia a la predicaci\u00f3n de Jonas, y hay aqu\u00ed cosa mayor que Jonas. 42 La reina del Mediod\u00eda se levantar\u00e1 en el juicio contra esta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1, porque vino de los confines de la tierra para o\u00edr la sabidur\u00eda de Salom\u00f3n, y aqu\u00ed hay cosa mayor que Salom\u00f3n. 43 Cuando el esp\u00edritu impuro sale de un hombre, discurre por lugares \u00e1ridos buscando reposo, y no lo halla. 44 Entonces se dice: Me volver\u00e9 a mi casa, de donde sal\u00ed. Y va y la encuentra vac\u00eda, barrida y compuesta. 45 Entonces va, toma consigo otros siete esp\u00edritus peores que \u00e9l y, entrando, habitan all\u00ed, viniendo a ser las postrimer\u00edas de aquel hombre peores que sus principios. As\u00ed ser\u00e1 de esta generaci\u00f3n mala.<\/p>\n<p>La escena no tiene una vinculaci\u00f3n hist\u00f3rica con lo anterior. El \u201centonces\u201d en Mt suele ser soldadura literaria. Al tono calumnioso de lo anterior no sigue una actitud m\u00e1s moderada. Pertenece al ciclo de insidias ordinarias (Luc 11:16). Es un contexto l\u00f3gico, y le piden, para probar que es el Mes\u00edas, \u201cuna se\u00f1al del cielo\u201d (Luc 11:16). Deb\u00eda de ser una intervenci\u00f3n excepcional, c\u00f3smica; los documentos rab\u00ednicos hablan frecuentemente de este tipo de prodigios celestes con los que el Mes\u00edas acreditar\u00eda su misi\u00f3n 32.<br \/>\nCristo no da el milagro que piden, ni para cuando lo piden; el plan de Dios ya est\u00e1 trazado.<br \/>\nLa generaci\u00f3n a la que habla es \u201cmala y ad\u00faltera.\u201d Son t\u00e9rminos cargados de reminiscencias del A.T. En los d\u00edas en que aparecer\u00eda el Mes\u00edas, seg\u00fan creencia de Israel, el pecado abundar\u00eda como nunca 33, y se evocaban tambi\u00e9n los d\u00edas del desierto. Es aludir con ello a que lleg\u00f3 la hora mesi\u00e1nica. Tambi\u00e9n esa generaci\u00f3n ser\u00eda b\u00edblicamente \u201cad\u00faltera.\u201d Siendo Yahv\u00e9 el \u201cesposo\u201d de Israel, al volverse \u00e9ste infiel a Dios, adulteraba (Isa 1:21; Isa 50:1; Ez c.16 y 23; Ose 1:2, etc.). Como aqu\u00ed, que rechazaba el \u201cla ligazon\u201d mesi\u00e1nica con el Dios-Hombre. \u201cAd\u00faltera\u201d falta en Lc, acaso por ser t\u00e9rmino no comprensible para sus lectores gentiles.<br \/>\nEl signo que da Cristo est\u00e1 trazado como prueba terminante en el plan de Dios (1Co 15:14-17). Es el \u201csigno\u201d de Jonas: tres d\u00edas en la ballena; as\u00ed estar\u00e1 Cristo en el sepulcro. Eri Le la frase es el\u00edptica. Jonas y Cristo ser\u00e1n un \u201csigno.\u201d \u00bfDe qu\u00e9? En Lc parece usarse en el sentido de haber escuchado la predicaci\u00f3n de Jonas (Luc 11:30.32; Luc 2:34). Acaso la \u201cfuente\u201d primitiva s\u00f3lo tuviese la afirmaci\u00f3n del \u201csigno\u201d de Jonas, sin explicitarlo, y los evangelistas lo derivaron a su prop\u00f3sito. En la valoraci\u00f3n jud\u00eda, tres d\u00edas incompletos eran equivalentes a tres d\u00edas enteros 34; por eso puede en Mt ser \u201ctipo\u201d de la sepultura de Cristo 34.<br \/>\nLa cita de Jonas evoca su predicaci\u00f3n en N\u00ednive, con la conversi\u00f3n del pueblo, y, por contraste, la escasa atenci\u00f3n que Israel prest\u00f3 a su predicaci\u00f3n.<br \/>\nSe escuch\u00f3 a Jonas, y, en Israel, no s\u00f3lo los subditos de Salom\u00f3n lo escucharon admirados, sino que hasta de la lejana Sab\u00e1 vino su reina a escuchar su sabidur\u00eda (1Re 10:1-13), y aqu\u00ed se trata de o\u00edr la Buena Nueva; y quien la pregona es m\u00e1s que Jonas y Salom\u00f3n. El texto pone: \u201cY aqu\u00ed hay m\u00e1s (\u03c0\u03bb\u03b5i\u03bf\u03bd) que Jonas (v.41) y que Salom\u00f3n\u201d (v.42). Por un procedimiento de \u201csuperaci\u00f3n,\u201d Cristo va descubriendo, gradualmente, su naturaleza: es \u201cmayor\u201d que Salom\u00f3n &#8211; el mayor de los reyes &#8211; y que Jonas &#8211; mayor que los profetas -. \u00bfQui\u00e9n es El, por tanto? Ya antes se present\u00f3 \u201cse\u00f1or\u201d del s\u00e1bado y \u201cmayor\u201d que el templo. El velo de su divinidad se va descorriendo en los dos primeros casos, al menos como Mes\u00edas, y se abre m\u00e1s en los segundos.<br \/>\nPor eso, si a Salom\u00f3n y a Jonas se les escuch\u00f3, Israel estaba m\u00e1s obligado, ante la sabidur\u00eda y milagros de Cristo, a escuchar su mensaje. Por lo cual, \u201cen el d\u00eda del Juicio,\u201d los ninivitas se levantar\u00e1n contra \u201cesta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1n.\u201d Es una dramatizaci\u00f3n, con fondo objetivo, de la censura a esta actitud de gran parte del juda\u00edsmo contempor\u00e1neo de Cristo.<br \/>\nA continuaci\u00f3n se a\u00f1ade una peque\u00f1a par\u00e1bola ilustrativa de esta actitud. La estampa est\u00e1 tomada del medio ambiente. Cuando un \u201cesp\u00edritu impuro\u201d 35, un demonio, sale de un hombre por un exorcismo jud\u00edo, vaga por \u201clugares \u00e1ridos.\u201d El desierto era en aquellas creencias el lugar de la morada de los demonios (Isa 13:21; Isa 34:14; Bar 4:35; Tob 8:3, etc.). Cristo se adapta a toda esta descripci\u00f3n popular, y se relata por \u201danthropopat\u00eda,\u201d es decir, se expresan estos demonios al modo humano. Pero al no hallar verdadero reposo, pues desean un poseso, se vuelve al mismo del que sali\u00f3: \u201cvolver\u00e9 a mi casa.\u201d As\u00ed hablan los demonios en el Talmud. \u201c\u00a1Desgraciado! Rab\u00ed Meir me ech\u00f3 de mi casa (por exorcismo)\u201d 36. Y quiere volver a su casa. Pero al verla arreglada y con gentes dentro &#8211; es par\u00e1bola -, va en busca del refuerzo de otros \u201csiete &#8211; n\u00famero de plenitud &#8211; esp\u00edritus peores que \u00e9l,\u201d y logran conquistarla y morar all\u00ed. Y el final, con esta turba demon\u00edaca, de aquella casa &#8211; endemoniado &#8211; es peor que el principio. \u201cAs\u00ed ser\u00e1 de esta generaci\u00f3n mala.\u201d La aplicaci\u00f3n es clara.<br \/>\nSat\u00e1n es el gran enemigo del reino. Cristo viene a Israel y se comienzan a orientar las gentes hacia El. \u201cLleg\u00f3 a vosotros el Reino de Dios.\u201d La derrota de Sat\u00e1n en el pueblo elegido comienza. Pero mueve a fariseos y dirigentes contra Cristo, y lo llevan a la cruz, y se roba as\u00ed la fe en el pueblo. Y viene a resultar que el final es peor que el principio (Jua 15:22). Israel se qued\u00f3 sin la fe. Los hechos bien lo han probado.<\/p>\n<p>La familia de Jes\u00fas,Jua 12:46-50 (Mar 3:31-35; Luc 8:9-21).<br \/>\n46 Mientras El hablaba a la muchedumbre, su madre y sus hermanos estaban fuera y pretend\u00edan hablarle. 47 Alguien le dijo: Tu madre y tus hermanos est\u00e1n fuera y desean hablarte. 4S El, respondiendo, dijo al que le hablaba: \u00bfQui\u00e9n es mi madre y qui\u00e9nes son mis hermanos? 49 Y, extendiendo su mano sobre sus disc\u00edpulos, dijo: He aqu\u00ed mi madre y mis hermanos. 50 Porque quienquiera que hiciere la voluntad de mi Padre, que est\u00e1 en los cielos, \u00e9se es mi hermano, mi hermana y mi madre.<\/p>\n<p> El v.47 es de autenticidad muy discutida 37.<br \/>\nEstando Cristo con la turba, llegaron para hablarle su \u201cmadre y sus hermanos.\u201d Pero pregunt\u00f3 ante este recado: \u201c\u00bfQui\u00e9n es mi madre y qui\u00e9nes son mis hermanos?\u201d<br \/>\nAnte la presencia de estos v\u00ednculos familiares, Jesucristo aprovecha la oportunidad para dar una gran lecci\u00f3n. \u201cHe aqu\u00ed a mi madre y a mis parientes,\u201d pues a\u00f1adi\u00f3: \u201ctodo el que hace la voluntad de mi Padre del cielo, \u00e9se es mi hermano, hermana y madre.\u201d<br \/>\nNo niega el amor a su madre ni a sus familiares. Pero habla de esa otra gran familia cristiana. No queda atado al solo amor humano de una familia. Hay otra familia espiritual a la que ama, en un orden espiritual y sobrenatural, con amor m\u00e1s entra\u00f1able y profundo que el amor humano con que se ama a la madre y a los hermanos 38.<br \/>\nSobre los \u201chermanos\u201d de Jes\u00fas, que son \u201cparientes,\u201d se expone en Comentario a Mat 13:53-56.<\/p>\n<p>  1 Strack-B., Kommentar. 1 p.616. &#8211; 2 Aboth 3:11; 5:8; Sanhedrin 11:3. &#8211; 3 Stkack-B.,Kommmtar. I p.620ss. &#8211; 4 H. Tr\u00f3ades, Le Fus de l&#8217;homme est maitre meme du sabbat (Mc 2:23-3:6): Bible et Vie Chr\u00e9tienne (1958) 73-83; Bonsirven, Textes. n.160; Welhausen, Das Evan-fdium Marci (1909) p.22; E. Lohsejesu Worte \u00fcber den Sabbat: Bznw (1960) 79-89;. W. Beare, The Sabbath Was Madefor Man? (Mar 2:23-28): Journ. of Bibl. Lit. and Exegesis (1960) 130-136; F. Gils, Le sabbat a etefait pour l&#8217;homme et non l&#8217;homme pour le sabbat (Mar 22:27): Rev. Bibl. (1962) 506-523. &#8211; 4 H. G. Guy, The origm of the Cospel of Mark (1955) p.86; Dibelius, From &#8211; 5 Rev. Bib. (1922) 161ss. &#8211; 6 In Matth. 12:13: Mal 26:78. &#8211; 6 Sagrada Biblia, N\u00e1car-Colunga: BAC n.l.; Bertram, Theol. W\u00f3rt. \u039d . \u03a4 . art. \u03ad\u03c1\u03b3\u03bf\u03bd , II,Mal 737:28ss. &#8211; 7 Lagrange, \u00e9vang\u00fce s. St. Matth. (1927) p.235; Holzmeister, Si licet sabbatis curare: VD (1928) 264-270. &#8211; 8 G. Lambert, L&#8217;expression de la totalite par l&#8217;opposition de deux contraires: Rev. Bib.  (1945) 93. &#8211; 9 Strack-B., Kommentar. I p.623-629. &#8211; 10 Sabbath 128b; Bonsirven, Textes n.682.1015; Strack-B., Kommentar. I p.629. &#8211; 11 Pirot, \u00e9vang. s. St. Marc (1946) p.433. &#8211; 12 Felten, Storia dei tempi del \u03bd. \u03a4. (1932) II p.118-119. &#8211; 13 Condamin, Le livre d&#8217;Isaie (1920) p.298. &#8211; 14 Sobre el posible origen de este cambio en Mateo, cf. Lagrange, \u00e9vang. s. St. Matth. (1927) p.240:20 c.21. &#8211; 15 Bonsirven, Le Judatsme. (1934) I p.361; Strack-B., o.c., I p.640. &#8211; 16 Bonsirven, Le Juda&#8217;isme pdestimen au temps deJ.-Ch. (1934) I p.244-245; Ge-Senius, Thesaurus. linguae heb. et chai. V.T. (1829-35) t.l p.223-226; R. Dussand, Les d\u00e9couvertes de Ras Shamra et VAnden Testament (1937) p.69; Benoit, L&#8217;\u00e9vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de J\u00e9rusalem (1950) p.83 nota c. &#8211; 17 P. Samain, L&#8217;accusation de magie contre le Christ: Eph.  Th\u00e9ol. Louv. (1938) 464ss. Cf. Comentario a Lev 11:16; Benoit, L&#8217;\u00e9vang. s. St. Matth., en La Sainte Bible de J\u00e9rusalem (1950) p.83 nota c.; el judaismo contempor\u00e1neo y posterior a Cristo no neg\u00f3 sus \u201cprodigios\u201d aunque les diese una interpretaci\u00f3n como \u00e9sta o m\u00e1gica; cf. Shabbat, Tosephta 11:15; Talmud \u0392ab 104b; Sanhedrm a 107; Sota 47a; cf. San Justino, Dial. 69:7. &#8211; 18 Strack-B., Kommentar. I p.635. &#8211; 19 Varios documentos de este tipo pueden verse en A. Deissmann, Licht voii Oslen (1909) p.!86ss; J. Tabornino, De antiquorum daemonismo (1909) p.9-15, especialmente eran usados la \u201cSchema\u201d y el salmo 91. &#8211; 20 Bonsirven, Le Juda&#8217;isme palestinien au temps deJ.-Ch. (1935) II p.189; SMIT, De daemoniacis in historia evang\u00e9lica (1931) p.94-172; Strack-B., Kommentar zum neuen Testament auf Talmud und Midrasch IV p.527-535. Los pasajes principales del Talmud en los que se citan estos laboriosos exorcismos son: Shabbath XIV 3; Sanhe-d\u00f1n X 1; Abodah Zarah f.12:2; cf. Josefo, Antiq.  VIII 2:5; BI VII 6:3. &#8211; 21 lagrange, \u00e9vang, s. St. L\u00fae (1927) p.33i. &#8211; 22 Yalkut, in Is 60; Asunci\u00f3n de Mois\u00e9s 10:1; Testamento de Dan 6; A. Eders-Heim, The Ufe and times of Jes\u00fas the Messiah (1906) I p.480; Test, de Leu c.18. &#8211; 23 Lagrange, \u00e9vang. s. St. Matth. (1927) p.241. &#8211; 24 Denz., Ench. symb. n.911. &#8211; 25 S. TH., 2-2 q.14 a.3. &#8211; 26 A. Lemonnyer, Blaspfome contre le Saint Esprit: Dict. Bibl. Suppl. I 981-989; Castrillo Aguado, Spiritus blasphemiae non remittetur: Estudios B\u00edblicos (1929) 60-67; J. Fltzer,Dfc\u201d S\u00fcnde wider den hl Geist: Teotog. Zeitsch. (B. 1957) p.161-182; P. Roulin, Le pech\u00e9 contre l&#8217;Esprit Saint: Bivichr (1959) 38-43. &#8211; 26 Strack-B., Kommentar. I p.636ss. &#8211; 27 Lebreton, La vida y doctrina de J.-Ch., vers. esp.  (1942) t.l p.237. &#8211; 28 Mal 28:81. &#8211; 29 Strack-B., Kommentar. I p.639. &#8211; 30 strack-b., o.c., 1 p.640. &#8211; 31 \u00dcenolt, L&#8217;\u00e9vang\u00fce s. St. Matth., en La Sainte Bible dejerusalem (1950) p.85; J. Vlteau, La \u201cparole oiseuse\u201d sur s. Matth. 12:36: Vie Spirituelle, juillet-sept. 1931. &#8211; 32  Mar 8:11; Strack-B., I p.640-641.  &#8211; 33 Bonsirven, El Giudaismo palestinese al lempo di Gesh Cristo (1950) p.124. &#8211; 34 Strack-B., Kommentar. I p.649; cf. Tob 3:10.11; Est 4:16; Est 5:1; cf. explicaci\u00f3n en Comentario a Mat 28:1-7. &#8211; 34 M. Goguel, Lafoi h la re&#8217;surrection de Jes\u00fas dans le christianisme primitif (1933) \u03c1.\u03b90 ; O. Cullmann, Dieu vivant n.16 p.25ss. &#8211; 35 T. Ayuso, Un estudio sobre la expresi\u00f3n \u201cak\u00e1iharton pne\u00fcma\u201d y su significado en el N.T.: Estudios B\u00edblicos (1934) 377-384. &#8211; 36  Strack-B., Kommentar. I p.652.   &#8211; 37 Lagrange, \u00e9vang. s. St. Matth. (1927) p.334. &#8211; 38 S. \u03a4\u0397 ., evang.  Matth. c.12 h.l.; A. Cerutti, L&#8217;interpretazione del testo di Mt 12:46-50 nei Pad\u00f1: Marianum (1957) 185-221.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p>12:1 En aquel tiempo iba Jes\u00fas por los sembrados en un d\u00eda de reposo; y sus disc\u00edpulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer. 2 Vi\u00e9ndolo los fariseos, le dijeron: He aqu\u00ed tus disc\u00edpulos hacen lo que no es l\u00edcito hacer en el d\u00eda de reposo. &#8211; Las actividades m\u00e1s insignificantes de Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos siempre eran observadas y examinadas, porque los fariseos y otros l\u00edderes estaban resueltos a encontrar pecado en El (pero v\u00e9ase 1Pe 2:22).<br \/>\n\tDeu 23:1-25, \u201c25 Cuando entres en la mies de tu pr\u00f3jimo, podr\u00e1s arrancar espigas con tu mano; mas no aplicar\u00e1s hoz a la mies de tu pr\u00f3jimo\u201d. Los disc\u00edpulos no aplicaban hoz a la mies (no usaban ning\u00fan instrumento de cosechar), sino que solamente arrancaban espigas para comer; por eso, ellos no violaban la ley de Dios. Era pr\u00e1ctica com\u00fan y legal pero seg\u00fan la tradici\u00f3n de los fariseos (y, por eso, seg\u00fan el concepto del pueblo) no era l\u00edcito hacerlo en el d\u00eda de reposo (el s\u00e1bado), pues seg\u00fan ellos eso era trabajar (cosechar).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>QUEBRANTANDO LA LEY DEL S\u00c1BADO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 12:1-8<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Por aquel tiempo, iba Jes\u00fas una vez por los trigales en s\u00e1bado. Sus disc\u00edpulos ten\u00edan hambre, y se pusieron a arrancar espigas de trigo y a com\u00e9rselas.<\/em><\/p>\n<p><em>Cuando los fariseos lo vieron, Le dijeron a Jes\u00fas:<\/em><\/p>\n<p><em>-\u00a1F\u00edjate! \u00a1Tus disc\u00edpulos est\u00e1n haciendo lo que no est\u00e1 permitido en  s\u00e1bado!<br \/>-\u00bfNo hab\u00e9is le\u00eddo -les contest\u00f3 Jes\u00fas- lo que hicieron David y sus compa\u00f1eros cuando ten\u00edan hambre, c\u00f3mo entraron en la casa de Dios y se comieron los panes de la proposici\u00f3n que no les estaba permitido comer ni a \u00e9l ni a los que estaban con \u00e9l, sino s\u00f3lo a los sacerdotes? \u00bfY no hab\u00e9is le\u00eddo en la Ley que los sacerdotes profanan el s\u00e1bado, y sin embargo no pecan? Os aseguro que aqu\u00ed hay Uno que es mayor que el templo. Si os hubierais enterado de lo que quiere decir: \u00abEs la misericordia lo que Yo quiero, y no los sacrificios,\u00bb no habr\u00edais condenado a los que no tienen ninguna culpa. Y es que el Hijo del Hombre tambi\u00e9n es el Se\u00f1or del s\u00e1bado.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>En Palestina y en tiempos de Jes\u00fas, los campos de cereales y hortalizas estaban dispuestos en tiras largas y estrechas; y el terreno entre las parcelas era un camino de paso. Fue por uno de esos senderos entre los trigales por donde iban caminando Jes\u00fas y Sus disc\u00edpulos cuando sucedi\u00f3 este incidente.<br \/>No se hace ninguna insinuaci\u00f3n de que los disc\u00edpulos estuvieran robando. La Ley establec\u00eda expresamente que un viandante hambriento ten\u00eda derecho a hacer precisamente lo que hicieron los disc\u00edpulos, siempre que no usara m\u00e1s que las manos para coger las espigas, y no una hoz: \u00bb Cuando entres en la mies de tu pr\u00f3jimo, podr\u00e1s arrancar espigas con la mano, pero no aplicar\u00e1s la hoz a la mies de tu pr\u00f3jimo\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Dt 23:25<\/span><em> ). W. M. <\/em>Thomson nos dice en <em>La Tierra y el Libro <\/em>que, cuando iba viajando por Palestina, hab\u00eda la misma costumbre. Uno de los platos favoritos de la tarde para un viajero era el trigo maduro. \u00bb Cuando iba viajando en el tiempo de la siega -escribe Thomson mis muleteros preparaban a menudo trigo tostado por las tardes despu\u00e9s de montar la tienda. Tampoco se considera nunca como robo el recoger estas espigas verdes para tostarlas&#8230; Tambi\u00e9n he visto a menudo a mis muleteros, al pasar entre los trigales, arrancar espigas, restregarlas en las manos, y comerse los granos sin tostar exactamente como se dice que hicieron los ap\u00f3stoles.\u00bb<\/p>\n<p>Para los escribas y los fariseos el delito de los disc\u00edpulos no era coger espigas y comerse los granos, sino el haberlo hecho en s\u00e1bado. La ley del s\u00e1bado era muy complicada y minuciosa. El mandamiento prohib\u00eda trabajar el s\u00e1bado; pero los int\u00e9rpretes de la Ley no se daban por satisfechos con esa simple prohibici\u00f3n. Hab\u00eda que definir lo que era un trabajo; as\u00ed que se especificaron treinta y nueve acciones b\u00e1sicas que estaban prohibidas en s\u00e1bado, y entre ellas figuraban segar, trillar, aventar y preparar una comida. Los int\u00e9rpretes no estaban dispuestos tampoco a dejar as\u00ed las cosas. Hab\u00eda que definir cuidadosamente cada entrada en la lista de trabajos prohibidos. Por ejemplo, estaba prohibido llevar una carga. \u00bfPero qu\u00e9 era una carga? Una carga era cualquier cosa que pesara tanto como dos higos secos. Estaba prohibida hasta la menor insinuaci\u00f3n de trabajo; hasta cualquier cosa que se pudiera considerar simb\u00f3licamente como un trabajo. Posteriormente, el gran maestro jud\u00edo cordob\u00e9s Maim\u00f3nides hab\u00eda de decir: \u00bb Arrancar espigas es una especie de siega.\u00bb En su acci\u00f3n los disc\u00edpulos fueron culpables de mucho m\u00e1s que un s\u00f3lo quebrantamiento de la Ley. Al arrancar las espigas eran culpables de segar; al restregarlas con las manos eran culpables de trillar; al separar el grano de la paja, probablemente soplando, eran culpables de aventar; y en todo ese proceso eran culpables de preparar una comida en s\u00e1bado, porque todo lo que se hubiera de comer en s\u00e1bado hab\u00eda que prepararlo el d\u00eda antes.<br \/>Los jud\u00edos ortodoxos tomaban la ley del s\u00e1bado con suma seriedad. El <em>Libro de los Jubileos <\/em>tiene un cap\u00edtulo (el 50) acerca de la observancia del s\u00e1bado. El que se acuesta con su mujer, o se propone hacer algo en s\u00e1bado, o tiene intenci\u00f3n de hacer un viaje (hasta la planificaci\u00f3n de un trabajo estaba prohibida), o se hace el plan de comprar o vender, o sacar agua o levantar una carga es culpable. Cualquier persona que haga cualquier trabajo en s\u00e1bado (ya sea en su casa o en cualquier otro lugar), o hace un viaje, o labra una granja, cualquier persona que enciende un fuego o monta una cabalgadura, o viaja en barco por el mar, cualquier persona que golpea o mata algo, cualquiera que atrapa a un animal, un ave o un pez, cualquiera que ayuna o hace la guerra en s\u00e1bado -la persona que haga estas cosas debe morir.<\/p>\n<\/p>\n<p>El guardar estos mandamientos era cumplir la Ley de Dios; el quebrantarlos era quebrantar la Ley de Dios. No cabe la menor duda que, desde su punto de vista, los escribas y los fariseos estaban totalmente justificados al acusar a los disc\u00edpulos de quebrantar la Ley, y a Jes\u00fas por permit\u00edrselo, si es que no los anim\u00f3 a hacerlo.<\/p>\n<p><strong><u>LA EXIGENCIA DE LA NECESIDAD HUMANA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 12:1-8<\/span><\/strong><strong> (continuaci\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Para salir al paso de la cr\u00edtica de los escribas y los fariseos Jes\u00fas present\u00f3 tres argumentos.<br \/>(i) Cit\u00f3 la acci\u00f3n de David (<span class=''>1S 21:1-6<\/span> ) cuando \u00e9l y sus hombres estaban tan hambrientos que entraron en el tabern\u00e1culo -no en el templo, porque esto sucedi\u00f3 antes que se construyera el templo- y comieron el pan de la proposici\u00f3n, que s\u00f3lo pod\u00edan comer los sacerdotes. El pan de la proposici\u00f3n se nos describe en<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Lv 24:5-9<\/span> . Eran doce panes que se colocaban todas las semanas en dos filas de seis en el lugar santo. Sin duda eran una ofrenda simb\u00f3lica para dar gracias a Dios por el don de los alimentos. Estos panes se cambiaban todas las semanas, y los que se quitaban quedaban para los sacerdotes, que eran los \u00fanicos que los pod\u00edan comer. En aquella ocasi\u00f3n, en su hambre, David y sus hombres tomaron y se comieron aquellos panes sagrados, y no cometieron ning\u00fan delito. Las exigencias de la necesidad humana ten\u00edan prioridad por encima de cualquier costumbre ritual.<\/p>\n<p>(ii) Cit\u00f3 el trabajo del templo en s\u00e1bado. El ritual del templo siempre implicaba trabajo -encender fuegos, matar y preparar animales, cargarlos para colocarlos encima del altar y un mont\u00f3n de cosas parecidas. Estos trabajos realmente se duplicaban los s\u00e1bados, porque hab\u00eda doble n\u00famero de ofrendas (cp. por ejemplo <span class='bible'>Nm 28:9<\/span> ). Cualquiera de estas acciones habr\u00eda sido ilegal que la hiciera cualquier persona en s\u00e1bado. Encender un fuego, matar un animal, ponerlo sobre el altar habr\u00eda supuesto quebrantar la Ley, y por tanto profanar el s\u00e1bado. Pero para los sacerdotes era perfectamente legal hacer estas cosas, porque el culto del templo ten\u00eda que proseguir. Es decir: el culto que se ofrec\u00eda a Dios ten\u00eda prioridad sobre todas las leyes y normas del s\u00e1bado.<\/p>\n<p>(iii) Cit\u00f3 la palabra que Dios le dio al profeta Oseas: \u00abPorque misericordia quiero y no sacrificios\u00bb (<span class='bible'>Os 6:6<\/span> ). Lo que Dios desea mucho m\u00e1s que los sacrificios rituales es la amabilidad, el esp\u00edritu que no reconoce otra ley que la que impulsa a responder a la llamada de la necesidad humana haciendo todo lo posible por ayudar.<\/p>\n<p>En este incidente Jes\u00fas establece que la exigencia de la necesidad humana debe tener prioridad sobre todas las dem\u00e1s exigencias. Las exigencias del culto, del ritual, de la liturgia son importantes; pero la exigencia de la necesidad humana tiene prioridad sobre todas ellas.<br \/>Uno de los santos modernos de Dios es el padre George Potter, que de la ruinosa iglesia de San Cris\u00f3stomo en Peckham hizo un ejemplo luminoso de culto y de servicio cristiano. Para propiciar la obra fund\u00f3 la Fraternidad de la Orden de la Santa Cruz, cuyo emblema era la toalla que se ci\u00f1o Jes\u00fas para lavar los pies de Sus disc\u00edpulos. No hab\u00eda ning\u00fan servicio que fuera demasiado vulgar para que los hermanos lo prestaran; su trabajo a favor de los marginados y de los chicos sin hogar con antecedentes delictivos o potencial criminal est\u00e1 por encima de toda alabanza. El padre Potter ten\u00eda la idea m\u00e1s elevada del culto; y sin embargo, cuando estaba explicando la obra de la Fraternidad, escribi\u00f3 que cualquiera que quisiera hacer el triple voto de pobreza, castidad y obediencia: \u00abno debe amohinarse si no puede llegar a v\u00edsperas en la fiesta de San Term\u00f3geno. Puede que est\u00e9 sentado en una comisar\u00eda esperando a un \u00abcliente\u00bb&#8230; No debe ser uno de esos tipos que llegan a la cocina jipiando porque se le ha acabado el incienso&#8230; Ponemos la oraci\u00f3n y los sacramentos en primer lugar. Sabemos que nos hacen falta para hacer las cosas lo mejor posible; pero de hecho tenemos que pasar m\u00e1s tiempo al pie del Monte de la Transfiguraci\u00f3n que en la cima.\u00bb Cuenta que lleg\u00f3 un -candidato cuando \u00e9l estaba a punto de darles a los chicos un taz\u00f3n de cacao y meterlos en la cama. \u00abAs\u00ed es que le dije: \u00ab\u00bfQuieres limpiar el cuarto de ba\u00f1o ahora que est\u00e1 mojado?\u00bb Se qued\u00f3 tan alucinado que apenas pudo musitar: \u00ab\u00a1Yo no esperaba tener que ir limpiando detr\u00e1s de chicos sucios!\u00bb \u00a1Bien, bien! Su vida de servicio consagrado al Bendito Maestro dur\u00f3 s\u00f3lo unos siete minutos. Ni siquiera deshizo las maletas.\u00bb Florence Allshom, la gran directora del colegio de misioneras, habla del problema de la candidata que siempre descubre que su hora de devociones privadas es precisamente cuando hay que fregar cacharros grasientos con agua no muy caliente.<br \/>Jes\u00fas insist\u00eda en que el mayor servicio ritual es el de la necesidad humana. Es extra\u00f1o pensar que, con la posible excepci\u00f3n de aquel d\u00eda en la sinagoga de Nazaret, no tenemos evidencia de que Jes\u00fas dirigiera nunca un culto en toda Su vida en la Tierra, y s\u00ed tenemos abundante evidencia de que aliment\u00f3 a los hambrientos y consol\u00f3 a los tristes y atendi\u00f3 a los enfermos. El servicio cristiano no consiste fundamentalmente en seguir una liturgia o un ritual; es el servicio de la necesidad humana. El servicio cristiano no consiste en retirarse a un monasterio; es involucrarse en todos los problemas y tragedias y demandas de la situaci\u00f3n humana.<br \/>-Eso es lo que queremos decir -o deber\u00edamos querer decir- cuando decimos: \u00ab\u00a1Vamos a servir al Se\u00f1or!\u00bb<\/p>\n<p><strong><u>SE\u00d1OR AUN DEL S\u00c1BADO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 12:1-8<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Queda en este pasaje otra dificultad que no se puede resolver con absoluta seguridad. Est\u00e1 en la \u00faltima frase: \u00abEl Hijo del Hombre es Se\u00f1or del s\u00e1bado.\u00bb Esto puede querer decir una de dos cosas.<br \/>(i) Puede querer decir que Jes\u00fas se presenta como Se\u00f1or tambi\u00e9n del s\u00e1bado, en el sentido de que \u00c9l puede usar el s\u00e1bado como estime conveniente. Ya hemos visto que la santidad del ministerio del templo sobrepasaba y desplazaba las reglas y las leyes del s\u00e1bado; Jes\u00fas acababa de presentarse como Uno que era mayor que el templo; por tanto, \u00c9l ten\u00eda perfecto derecho a omitir las leyes del s\u00e1bado y hacer lo que estimara conveniente en s\u00e1bado. Esa podr\u00edamos decir que es la interpretaci\u00f3n tradicional de esta frase, pero presenta algunas dificultades reales.<br \/>(ii) En esta ocasi\u00f3n Jes\u00fas no estaba defendi\u00e9ndose <em>a S\u00ed mismo <\/em>de nada que hubiera hecho en s\u00e1bado; estaba defendiendo a Sus <em>disc\u00edpulos; y la <\/em>autoridad que subraya aqu\u00ed no es tanto Su propia autoridad como la de la necesidad humana. Y hay que notar que, cuando Marcos cuenta este incidente, introduce otro dicho de Jes\u00fas como parte del cl\u00edmax: \u00abEl s\u00e1bado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el s\u00e1bado\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Mr 2:27<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<p>A esto debemos a\u00f1adir el hecho de que en hebreo y arameo la frase <em>hijo de hombre <\/em>no es corrientemente un t\u00edtulo, sino otra manera de decir <em>un hombre. <\/em>Cuando los rabinos contaban una par\u00e1bola, sol\u00edan empezarla: \u00abHubo una vez un hijo del hombre que&#8230;\u00bb El salmista escribe: \u00ab\u00bfQu\u00e9 es <em>el hombre <\/em>para que Te acuerdes de \u00e9l, o <em>el hijo del hombre <\/em>para que le visites?\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Sal 8:4<\/span><em> ). <\/em>Una y otra vez Dios se dirige a Ezequiel como <em>hijo de hombre: <\/em>\u00abMe dijo: \u00abHijo de hombre, ponte sobre tus pies y hablar\u00e9 contigo\u00bb\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Ez 2:1<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Ez 2:6<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Ez 2:8<\/span><em> ; <\/em><span class='bible'>Ez 3:1<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Ez 3:4<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Ez 3:17<\/span><span class='bible'>; <\/span><span class='bible'>Ez 3:25<\/span><em> ). <\/em>En todos estos casos <em>hijo de hombre, <\/em>sin may\u00fasculas, quiere decir sencillamente <em>hombre.<\/em><\/p>\n<p>En los primeros y mejores manuscritos griegos del Nuevo Testamento, todo estaba escrito con may\u00fasculas. En estos manuscritos (llamados <em>unciales <\/em>precisamente por estar escritos con may\u00fasculas) no se puede decir cu\u00e1ndo se necesitan las may\u00fasculas. Por tanto, en <span class='bible'>Mt 12:8<\/span>  puede ser muy bien que <em>hijo de hombre <\/em>se deba poner con min\u00fasculas, y que la frase no se refiera a Jes\u00fas, sino a cualquier hombre.<\/p>\n<p>Si consideramos que en lo que Jes\u00fas estaba insistiendo era en el derecho de la necesidad humana; si recordamos que no estaba defendi\u00e9ndose a S\u00ed mismo, sino a Sus disc\u00edpulos; si recordamos que Marcos nos dice que el s\u00e1bado fue hecho para el hombre y no el hombre para el s\u00e1bado, entonces puede que concluyamos que lo que Jes\u00fas estaba diciendo era: \u00abEl ser humano no es el esclavo del s\u00e1bado, sino su se\u00f1or, y tiene derecho a usarlo para su propio bien.\u00bb Puede que Jes\u00fas estuviera reprendiendo a los escribas y los fariseos por esclavizarse a s\u00ed mismos y a sus semejantes con un mont\u00f3n de leyes tir\u00e1nicas; y muy bien puede ser que estuviera estableciendo aqu\u00ed el gran principio de la libertad cristiana, que se aplica al s\u00e1bado como a todo lo dem\u00e1s de la vida.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>CAP\u00cdTULO 12<\/p>\n<p>3. OBSERVANCIA DEL S\u00c1BADO (12,1-21). <\/p>\n<p>La pol\u00e9mica contin\u00faa. En los dos pasajes siguientes se trata de la manera adecuada de entender el s\u00e1bado, desarrollada por Jes\u00fas para justificarse. En primer lugar se nos dice que los disc\u00edpulos arrancaron espigas en un d\u00eda de s\u00e1bado (12,1-8), luego se nos habla de la curaci\u00f3n de un hombre en un d\u00eda de s\u00e1bado (12,9-14). Una secci\u00f3n sint\u00e9tica concluye esta parte (12,15-21). <\/p>\n<p>a) Los disc\u00edpulos arrancan espigas (Mt\/12\/01-08). <\/p>\n<p>1 En aquella ocasi\u00f3n, atraves\u00f3 Jes\u00fas, en un d\u00eda de s\u00e1bado, por un campo de mieses; sus disc\u00edpulos sintieron hambre y se pusieron a arrancar espigas y a com\u00e9rselas. 2 Los fariseos, al verlo, le dijeron: Oye, tus disc\u00edpulos hacen lo que no est\u00e1 permitido hacer en s\u00e1bado. 3 Pero \u00e9l les contest\u00f3: \u00bfNo hab\u00e9is le\u00eddo lo que hizo David, cuando sinti\u00f3 hambre \u00e9l y los suyos: 4 que entr\u00f3 en la casa de Dios y comi\u00f3 los panes ofrecidos a Dios, a pesar de que ni a \u00e9l ni a sus compa\u00f1eros les era l\u00edcito comerlos, sino s\u00f3lo a los sacerdotes? <\/p>\n<p>Jes\u00fas da a los adversarios nuevo motivo para sus acusaciones. Un d\u00eda de s\u00e1bado los disc\u00edpulos, caminando, para saciar su hambre, cogen espigas del campo y comen los granos, lo cual estaba expresamente permitido en la ley y sancionado por el derecho consuetudinario; no se consideraba como hurto. \u00abSi entras en el sembrado de tu amigo, podr\u00e1s cortar espigas y desgranarlas con la mano, mas no echar en ellas la hoz\u00bb (Deu 23:25). Los fariseos s\u00f3lo inculpaban a Jes\u00fas de que lo consintiese y no lo impidiese en d\u00eda de s\u00e1bado. Seg\u00fan su estricta interpretaci\u00f3n incluso actividades insignificantes quedaban afectadas por el precepto del reposo sab\u00e1tico. S\u00f3lo se pod\u00eda correr un trayecto determinado, hacer los trabajos necesarios para la vida. El arranque y trituraci\u00f3n de los granos ya eran considerados como trabajo prohibido. Jes\u00fas se defiende en un discurso, en que procede escalonadamente, argumento tras argumento. Hay cuatro pensamientos independientes, que primero deben mostrar que Jes\u00fas est\u00e1 en su derecho y no quebranta el precepto divino. Las tres primeras razones tambi\u00e9n tienen que convencer a un jud\u00edo, ya que est\u00e1n tomadas de la Escritura. Pero la \u00faltima y tambi\u00e9n decisiva prueba contra los fariseos ya supone la fe en el poder de Jes\u00fas: Porque el Hijo del hombre es se\u00f1or del s\u00e1bado. <\/p>\n<p>De una forma parecida como antes en la cuesti\u00f3n del ayuno aqu\u00ed Jes\u00fas habla de su misi\u00f3n \u00fanica. En las bodas mesi\u00e1nicas no hay motivo para ayunar, ni tan s\u00f3lo el s\u00e1bado. La interpretaci\u00f3n del precepto sab\u00e1tico y la manera de observarlo est\u00e1n sometidas a Jes\u00fas, como Se\u00f1or. Apoy\u00e1ndose en estas palabras los antiguos cristianos pudieron atreverse a celebrar la fiesta del s\u00e1bado a su manera, y finalmente incluso a sustituirla con la celebraci\u00f3n del primer d\u00eda de la semana. Esta sustituci\u00f3n se funda en el poder del Se\u00f1or, que fue transferido a los ap\u00f3stoles. En la Escritura hay ejemplos, en los cuales se quebrant\u00f3 el s\u00e1bado. El primer ejemplo versa sobre David, el rey ejemplar, a cuya manera de proceder se pod\u00eda apelar. Cuando David hu\u00eda de Sa\u00fal, hizo que el sacerdote Aquimelec le diera los panes santos ofrecidos a Dios, que se guardaban en la tienda santa de Nob (1Sa 21:1-7). Estos panes s\u00f3lo los pod\u00edan comer los sacerdotes. David no hizo caso de esta disposici\u00f3n, porque el mandamiento del culto no lo consideraba tan importante como la obligaci\u00f3n de sustentar la vida. Las prescripciones sab\u00e1ticas para Jes\u00fas tienen la categor\u00eda de esta disposici\u00f3n sobre los panes ofrecidos a Dios. Lo que hizo David, no sucedi\u00f3 un d\u00eda de s\u00e1bado. La comparaci\u00f3n se basa en la infracci\u00f3n de lo que dispon\u00eda la ley; en un caso extraordinario puede contravenirse un precepto de esta naturaleza. <\/p>\n<p>5 \u00bfO no hab\u00e9is le\u00eddo en la ley que, en los s\u00e1bados, los sacerdotes quebrantan, en el templo, el reposo del s\u00e1bado, sin pecar por ello? 6 Pues bien, yo os digo que aqu\u00ed hay uno m\u00e1s grande que el templo. <\/p>\n<p>Todav\u00eda es m\u00e1s fuerte el segundo ejemplo. Los sacerdotes que prestan sus servicios en el templo, hacen el s\u00e1bado diversos trabajos corporales en los preparativos e inmolaci\u00f3n de las v\u00edctimas, en la colecta de los dones y en la purificaci\u00f3n de las vasijas. Todo eso no s\u00f3lo est\u00e1 permitido por excepci\u00f3n, sino que est\u00e1 mandado expresamente en la ley. Los sacerdotes lo hacen y no incurren en ninguna culpa. \u00a1Cu\u00e1nto m\u00e1s tiene que estar ahora en vigor esta libertad, ya que aqu\u00ed hay uno m\u00e1s grande que el templo! Es una frase vigorosa. Israel no conoce ning\u00fan santuario mayor que el templo, que garantiza la presencia de Dios. Unas palabras contra la santidad del templo desempe\u00f1an un papel importante en el proceso incoado contra Jes\u00fas (1Sa 26:61; cf. Hec 7:47-50). En el templo solamente est\u00e1 garantizada la proximidad de Dios. Pero en Jes\u00fas Dios est\u00e1 presente de una forma visible. Mora con nosotros. Dios se ha hecho hombre. Esta dignidad es inmensamente mayor que la dignidad de la casa construida de piedra y madera. <\/p>\n<p>7 Si hubierais comprendido qu\u00e9 significa: Misericordia quiero y no sacrificio, no habr\u00edais condenado a estos inocentes. 8 Porque el Hijo del hombre es se\u00f1or del s\u00e1bado. <\/p>\n<p>El tercer argumento ya lo hemos encontrado antes: son las palabras del profeta Oseas: Misericordia quiero y no sacrificio (Hec 9:13). Jes\u00fas hace valer de nuevo el adecuado orden de valores, como hicieron infatigablemente los profetas anteriores a \u00e9l. Dios quiere el coraz\u00f3n, la obediencia y la confianza, la bondad y la verdadera justicia. Si el hombre los ofrece, tambi\u00e9n son agradables a Dios los sacrificios. Pero nunca podemos exonerarnos de la misericordia observando escrupulosamente las prescripciones rituales, cumpliendo de una forma minuciosa las disposiciones del culto divino. Si s\u00f3lo se da a Dios una cosa sin la otra, nos desviamos de su voluntad. Las pruebas de Jes\u00fas conducen mucho m\u00e1s all\u00e1 de lo que era motivo de la queja. Se trata de la adecuada comprensi\u00f3n de la ley de Dios y especialmente de sus prescripciones del culto. Jes\u00fas no dice que se hayan suprimido las leyes del s\u00e1bado, pero son interpretadas de un modo nuevo. Hay obligaciones que est\u00e1n en un nivel superior y que son intimadas por Dios con m\u00e1s insistencia. Sobre todo se ha producido una nueva situaci\u00f3n desde que se present\u00f3 Jes\u00fas. En \u00e9l hay uno m\u00e1s grande que el templo y su culto. Es la aurora de un nuevo tiempo, en el que los verdaderos adoradores de Dios no le adorar\u00e1n en el templo, sino \u00aben esp\u00edritu y en verdad\u00bb (Jua 4:23). Tambi\u00e9n para nosotros sigue siendo v\u00e1lido el orden de valores establecido por Jes\u00fas: primero la obediencia y la misericordia, luego el cumplimiento de las prescripciones del culto. El culto divino en la nueva alianza tiene una dignidad incomparable, ya que es ofrecido por el sumo sacerdote Jesucristo, pero en todas partes est\u00e1 al acecho el peligro de la angostura legal y de la proliferaci\u00f3n de ritos y prescripciones sobre el servicio viviente del coraz\u00f3n. <\/p>\n<p>b) La curaci\u00f3n de una mano seca (Mt\/12\/09-14).<\/p>\n<p>9 De all\u00ed se fue a la sinagoga de ellos. 10 y hab\u00eda un hombre que ten\u00eda una mano seca; y para poder acusar a Jes\u00fas, le preguntaron: \u00bfEs l\u00edcito curar en s\u00e1bado? 11 Pero \u00e9l les contest\u00f3: Y si a uno de vosotros, en d\u00eda de s\u00e1bado, se le cae en un hoyo la \u00fanica oveja que tiene, \u00bfno le echa mano y la saca? 12 Pues \u00a1cu\u00e1nto m\u00e1s vale un hombre que una oveja! Por lo tanto, es l\u00edcito hacer bien en d\u00eda de s\u00e1bado. 13 Entonces le dice a aquel hombre: Extiende fu mano. \u00e9l la extendi\u00f3, y se le qued\u00f3 sana como la otra. 14 Pero los fariseos salieron, y en un consejo contra Jes\u00fas, acordaron la manera de acabar con \u00e9l. <\/p>\n<p>Un segundo suceso en d\u00eda de s\u00e1bado, y adem\u00e1s en una sinagoga. Esta vez los adversarios atacan preguntando si est\u00e1 permitido curar en d\u00eda de s\u00e1bado. Los escribas sostuvieron en este punto diferentes opiniones, unas m\u00e1s amplias y otras m\u00e1s estrechas. Aqu\u00ed no se pregunta por ellas, sino si en general est\u00e1 permitido. El Se\u00f1or contesta primero con un ejemplo. El caso de la oveja, expuesto por Jes\u00fas en ciertas circunstancias lo habr\u00edan designado como permitido muchas opiniones de escuela. Pero Jes\u00fas no cuenta el ejemplo para adoptar y defender tal o cual opini\u00f3n, sino para proceder seg\u00fan sano entendimiento humano. En efecto, cualquier hombre razonable proceder\u00eda como este campesino. A nadie se le ocurre dejar perecer lastimosamente la oveja por causa del s\u00e1bado, sobre todo si es la \u00fanica que posee su due\u00f1o, y por tanto representa para \u00e9l un alto valor. <\/p>\n<p>Pero ahora viene la conclusi\u00f3n. El hombre es mucho m\u00e1s digno de aprecio que una oveja. Si le acontece algo, se le ayudar\u00e1 en seguida. aunque sea en d\u00eda de s\u00e1bado. Ahora el hombre no ha ca\u00eddo con la mano seca en el hoyo, no est\u00e1 en peligro inmediato de muerte. Jes\u00fas tambi\u00e9n podr\u00eda curarlo al d\u00eda siguiente. Pero \u00e9l quiere responder la pregunta seg\u00fan los principios, as\u00ed como tambi\u00e9n ha sido preguntado seg\u00fan ellos. Jes\u00fas contesta haciendo un cambio significativo. Los adversarios le preguntan si se puede curar. Jes\u00fas contesta que se puede hacer una buena obra. De esto, pues, se trata. La norma de si esto o aquello est\u00e1 permitido, no se mide tan s\u00f3lo por la \u00edndole del trabajo, sino por la intenci\u00f3n de este trabajo. Aqu\u00ed se intenta algo bueno, provechoso y por eso muy agradable a Dios desde un principio. Tambi\u00e9n aqu\u00ed tiene que cambiarse la manera de pensar. La rigidez en la manera legal de pensar debe quitarse con una manera humana de pensar, determinada por el sentido y valor morales. El bien siempre tiene su sentido en s\u00ed mismo. Sin cesar lo debemos hacer, espont\u00e1nea y sinceramente, sin reflexionar con angustia o asegurarnos con prudencia. El enfermo es curado. Pero seg\u00fan la manera de ver de los adversarios Jes\u00fas quebranta la ley. Y no solamente la quebranta, sino que defiende una nueva doctrina y por eso se coloca fuera de la tradici\u00f3n. Esta actitud de Jes\u00fas les irrita tanto que ya ahora resuelven matarlo. Como el estallido de un trueno en un d\u00eda de verano -as\u00ed resuena la frase que nos da a conocer que los enemigos de Jes\u00fas han tramado un plan para darle muerte-. Es evidente que aqu\u00ed ya no se trata de una u otra manera de ver, de una interpretaci\u00f3n m\u00e1s estricta o m\u00e1s amplia de la Escritura, sino de una enemistad sistem\u00e1tica. Para los enemigos las novedades que ense\u00f1a Jes\u00fas, no se enlazan con lo antiguo. Es una revoluci\u00f3n que tiene que ser sofocada, para que no se estremezcan los fundamentos de su fe. As\u00ed pueden ellos pensar y creer de veras que tienen raz\u00f3n. A pesar de que todo el derecho de Dios est\u00e1 de parte de Jes\u00fas. Pero ellos no lo pueden ver por su r\u00edgida visi\u00f3n legalista. <\/p>\n<p>c) El siervo de Dios (Mt\/12\/15-21). J\/SIERVO: <\/p>\n<p>15 Al saberlo Jes\u00fas, se alej\u00f3 de all\u00ed. Muchos los siguieron; y \u00e9l a todos los cur\u00f3, 16 pero severamente les encarg\u00f3 que no lo descubrieran. <\/p>\n<p>San Mateo hace suyo un pensamiento con frecuencia manifestado en san Marcos, a saber, que el Se\u00f1or mand\u00f3 guardar silencio sobre sus milagros y el misterio de su persona (Cf. Mat 9:30). Este mandamiento de callar aqu\u00ed adquiere un car\u00e1cter especial por el plan homicida, del que se acaba de hablar (Mat 12:14). Jes\u00fas parece que se aparte de los adversarios y que se retire. Por consiguiente tampoco es conveniente darlo a conocer. Jes\u00fas contin\u00faa sus curaciones, pero no para que se hable en una extensa zona de los alrededores. Parece haber pasado el tiempo en que sus obras hablan por s\u00ed mismas, es decir en favor de \u00e9l. La enemistad ya ha ido en aumento como un torrente impetuoso, de tal forma que tiene que esconderse. \u00bfDebemos ya ver en ello una se\u00f1al del fracaso, una resignaci\u00f3n ante la fuerza apremiante de la contradicci\u00f3n? San Mateo prosigue esta cuesti\u00f3n con el texto del profeta Isa\u00edas. <\/p>\n<p>17 Para que se cumpliera lo anunciado por el profeta Isa\u00edas cuando dijo: 18 Mirad a mi siervo, a quien yo eleg\u00ed; a mi predilecto, en quien se ha complacido mi alma. Sobre \u00e9l pondr\u00e9 mi esp\u00edritu, y \u00e9l anunciar\u00e1 el derecho a las naciones. 19 No porfiar\u00e1 ni gritar\u00e1, y nadie oir\u00e1 su voz en las plazas. 20 La ca\u00f1a cascada no la quebrar\u00e1, y la mecha humeante no la apagar\u00e1, hasta que haga triunfar el derecho. 21 \u00a1Y en su nombre pondr\u00e1n las naciones su esperanza! <\/p>\n<p>Pocas citas del Antiguo Testamento aduce san Mateo tan detalladamente. Con esta cita se nos ofrece una llave para comprender al Mes\u00edas. Al retirarse Jes\u00fas obligado por los dem\u00e1s, se trasluce en \u00e9l la imagen del siervo de Yahveh que se encuentra en Isa\u00edas. Dios no anula nada de lo que ha dotado a su siervo desde el principio. Dios le ha elegido para que sea el Emmanuel (\u00abDios con nosotros\u00bb) y para salvar \u00aba su pueblo de sus pecados\u00bb (Mat 1:21.23). Jes\u00fas es su \u00abhijo amado\u00bb, en quien el alma de Dios se complace, cuando se revela en el bautismo del Jord\u00e1n. All\u00ed el Esp\u00edritu se puso sobre \u00e9l. Empez\u00f3 a obrar poderosamente en \u00e9l, comenzando por la lucha con Sat\u00e1n en el desierto. Sus primeras palabras fueron las del reino, con las que se anunci\u00f3 el \u00abderecho\u00bb divino; \u00aba las naciones\u00bb, se dice en Isa\u00edas, por tanto no s\u00f3lo a Israel. El profeta dice que las palabras del Mes\u00edas tienen validez para todos y van dirigidas a todas las naciones del mundo, todo lo cual ha sido presentado a nuestros ojos mediante diversas im\u00e1genes. El profeta no s\u00f3lo tiene conocimiento de aquella vocaci\u00f3n y de su radiante principio. Contempla en el tiempo futuro que el siervo de Yahveh no marcha como un jefe de ej\u00e9rcito o un reformador, que vuelve lo de abajo hacia arriba. El profeta tiene conocimiento de una actividad profundamente interna, que cura de ra\u00edz y alienta. El siervo no porf\u00eda ni grita, ni llena las plazas con un diluvio de palabras. Su vocaci\u00f3n es consolar al abatido delicada y misericordiosamente, curar las heridas, alentar el \u00e1nimo quebrantado, inclinarse hacia el pecador. No hay ninguna porf\u00eda, como las tenemos los hombres, ni tampoco ninguna discusi\u00f3n para encontrar en com\u00fan la verdad. Incluso frente a los adversarios Jes\u00fas no hace otra cosa que \u00abanunciar el derecho (de Dios)\u00bb. Los adversarios tienen que o\u00edr y aceptar lo que Dios dice por medio de Jes\u00fas. No podemos discutir sobre el Evangelio. Solamente podemos obedecerlo. \u00e9sta es la finalidad de cada una de las conversaciones sobre el mensaje de Dios: estimularnos unos a otros a una obediencia mejor. En el retiro, en esta actuaci\u00f3n salv\u00edfica apenas perceptible y poco llamativa, Jes\u00fas realiza la vocaci\u00f3n de Dios. Pero de este modo se lleva a cabo el plan de hacer triunfar el derecho. No el derecho en que los hombres insistimos, o el derecho del que mana la ley, sino el derecho de Dios, lo que \u00e9l reclama inalienablemente: el reconocimiento de su soberan\u00eda. En su nombre esperan las naciones, m\u00e1s a\u00fan, todas las naciones, Israel inclusive. El camino del Mes\u00edas conduce de la humillaci\u00f3n al ensalzamiento, del retiro a la luz, como ya se dijo a los ap\u00f3stoles: \u00abLo que os digo en la obscuridad, decidlo a plena luz; lo que escuch\u00e1is al o\u00eddo, proclamadlo desde las terrazas\u00bb (10,27). Este camino tambi\u00e9n lo describe en el Evangelio san Juan, aunque de una forma ampliada en torno al primer movimiento de arriba abajo, de la Palabra preexistente de Dios a la humillaci\u00f3n de la carne, y de nuevo arriba al Padre, cuando Jes\u00fas fue exaltado: \u00abSal\u00ed del Padre y he venido al mundo; ahora dejo el mundo y me voy al Padre\u00bb (Jua 16:28). <\/p>\n<p>4. DIOS O SAT\u00c1N (Jua 12:22-45). <\/p>\n<p>La crisis llega a su punto culminante en los siguientes pasajes, en los que se manifiesta la acritud de las divergencias de forma semejante como en el relato de las tentaciones (Jua 4:1). Pero aqu\u00ed ya no se manifiesta en la secreta lucha invisible entre Dios y Sat\u00e1n, sino en la notoria lucha entre la oposici\u00f3n jud\u00eda y el Mes\u00edas de Dios. Al principio se reprocha una vez m\u00e1s a Jes\u00fas que est\u00e1 aliado con el demonio, y a continuaci\u00f3n Jes\u00fas habla en defensa propia (Jua 12:22-37). Siguen una llamada a la penitencia y unos p\u00e1rrafos judiciales sobre la generaci\u00f3n hostil (Jua 12:38-42). El p\u00e1rrafo de la reincidencia concluye el discurso con tono amenazador (Jua 12:43-45). <\/p>\n<p>a) Reino de Dios o reino de Sat\u00e1n (Mt\/12\/22-37). <\/p>\n<p>22 Entonces le presentaron un endemoniado ciego y mudo, y lo cur\u00f3, de manera que el mudo pod\u00eda hablar y ver. 23 Toda la multitud estaba asombrada y se dec\u00eda: \u00bfNo ser\u00e1 \u00e9ste el Hijo de David? 24 Cuando lo oyeron los fariseos, replicaron: Este no arroja los demonios sino por arte de Beelzebul, pr\u00edncipe de los demonios. <\/p>\n<p>Ya hemos le\u00eddo antes una escena semejante (9,32-34). De nuevo se trata de un endemoniado, otra vez el pueblo aclama a Jes\u00fas con entusiasmo. En la escena citada la gente hace constar con asombro que nunca se ha visto en Israel algo semejante, aqu\u00ed incluso pregunta: \u00bfNo ser\u00e1 \u00e9ste el Hijo de David? Este es un grado superior, un paso adelante. Al Mes\u00edas se le llama Hijo de David. \u00a1Cu\u00e1n cerca parece que se est\u00e1 de la verdad! Pero solamente lo parece a medias. Porque con una oposici\u00f3n mucho m\u00e1s endurecida se levanta la acusaci\u00f3n de que Jes\u00fas arroja los demonios con la ayuda del pr\u00edncipe de los demonios. El mismo acontecimiento y un juicio tan diferente. Lo que para unos es la \u00fanica esperanza, a otros les parece un insolente enga\u00f1o del pueblo. \u00bfEs obra de Dios o prestidigitaci\u00f3n de Sat\u00e1n? Siempre se exige esta decisi\u00f3n incluso en el gobierno de la Iglesia por parte de Dios; solamente la fe d\u00f3cil y obediente conoce que en estos hechos no se da testimonio de seducci\u00f3n humana, sino de amor divino&#8230; <\/p>\n<p>25 Pero \u00e9l, penetrando sus pensamientos, les dijo: Todo reino dividido en bandos queda devastado, y toda ciudad o casa dividida en bandos no podr\u00e1 subsistir. 26 Y si Sat\u00e1n arroja a Sat\u00e1n, est\u00e1 dividido contra s\u00ed mismo; \u00bfc\u00f3mo, pues, subsistir\u00e1 su reino? 27 Y si yo arrojo los demonios por arte de Beelzebul, \u00bfpor arte de qui\u00e9n los arrojan vuestros disc\u00edpulos? Por eso ser\u00e1n ellos mismos vuestros jueces. <\/p>\n<p>La defensa del Se\u00f1or est\u00e1 estructurada con estricta l\u00f3gica. Este rigor en el orden de las ideas es una expresi\u00f3n del antagonismo irreconciliable entre el reino de Dios y el reino de Sat\u00e1n. En la tentaci\u00f3n el esp\u00edritu maligno solamente habl\u00f3 de los reinos del mundo, que \u00e9l crey\u00f3 que pod\u00eda adjudicar a su libre elecci\u00f3n (4,8s). Aqu\u00ed Jes\u00fas habla de su propio reino. Se puede comparar su dominio con un Estado, o tambi\u00e9n con una ciudad o una casa, en las cuales reina el orden bajo una autoridad. Cuando una familia se divide por dentro, los hijos se rebelan contra los padres (10,34-36). Una guerra civil puede arruinar todo un reino; entonces est\u00e1 perdida la integridad de aquel orden. La capacidad de subsistir estriba en la unidad de los miembros aunados en su pluralidad mediante la comunidad de fines. <\/p>\n<p>Cuando uno se subleva contra otro, se desploman los pilares del orden y ha ]legado el fin. El reino de Sat\u00e1n parece hecho seg\u00fan el molde del reino de Dios, m\u00e1s a\u00fan, calcado. Sat\u00e1n ha fundado un gobierno rival, un reino rival. En el reino de Sat\u00e1n no hay unidad en la plenitud, como la hay en Dios, sino solamente una imagen deformada de unidad: todo tiene que servir al esp\u00edritu maligno, todo tiene que ser destruido, lastimado, dividido. En esto est\u00e1n de acuerdo todos los miembros de este \u00abreino\u00bb. \u00bfC\u00f3mo puede trabajar en \u00e9l uno contra otro? \u00bfC\u00f3mo puede Sat\u00e1n, como quien dice, suicidarse? Jes\u00fas esgrime un segundo argumento en la pol\u00e9mica: vuestros propios hijos, es decir vuestros disc\u00edpulos tambi\u00e9n act\u00faan de exorcistas, que arrojan demonios. Vosotros mismos los hab\u00e9is instruido para este oficio. Ellos ser\u00e1n vuestros jueces, porque testifican en favor m\u00edo y en favor de mi actividad que el esp\u00edritu maligno solamente retrocede ante el vigor de Dios. Tambi\u00e9n ellos solamente pueden alcanzar algo, si topan con el poder demon\u00edaco en el nombre del Se\u00f1or. <\/p>\n<p>28 Pero si yo arrojo los demonios en virtud del Esp\u00edritu de Dios, es que el reino de Dios ha llegado a vosotros. <\/p>\n<p>Todo lo antedicho constituye un argumento tajante. Ahora viene la proclamaci\u00f3n que habla con autoridad, el testimonio que da sobre su obra. Hasta ahora tenia que doblegarse el entendimiento, pero, en adelante, ser\u00e1 la fe la que llegue a comprender. En m\u00ed no act\u00faa el esp\u00edritu maligno, sino el Esp\u00edritu de Dios. Mediante su virtud, con la que fui ungido, se vence a los demonios. Y cuando se consigue esta victoria, ya llega el reinado de Dios. Si se expulsa el poder maligno, puede establecerse el dominio de Dios. El espacio libre para este dominio es obtenido paso a paso y con fatiga. Pero entonces realmente triunfa la gloria de Dios. El reino de Sat\u00e1n no se quebrar\u00e1 por los desacuerdos que haya en s\u00ed mismo, sino por el poder mayor del reino de Dios. Es una de las frases m\u00e1s vigorosas del Evangelio. Esta fuerza tiene que revelarse donde act\u00faa el Esp\u00edritu de Dios, no s\u00f3lo expulsando un esp\u00edritu maligno como aqu\u00ed, sino tambi\u00e9n en nuestras sencillas obras, si se hacen \u00abcon el Esp\u00edritu de Dios\u00bb: con la oraci\u00f3n esforzada, con el servicio humilde o solamente con un buen recuerdo o deseo para uno de nuestros pr\u00f3jimos. <\/p>\n<p>29 \u00bfO c\u00f3mo puede uno entrar en la casa de un hombre fuerte y saquearla, si primero no logra atarlo? S\u00f3lo entonces le saquear\u00e1 la casa. <\/p>\n<p>Es una corta par\u00e1bola. Est\u00e1 tomada de la guerra, y es dura y realista. El que quiere despojar una casa ajena, y saquear lo que en ella haya, primero tiene que maniatar al due\u00f1o de la casa, de lo contrario no conseguir\u00e1 su intento. Causa extra\u00f1eza que se llame \u00abhombre fuerte\u00bb al due\u00f1o de la casa. En la par\u00e1bola es comprensible, porque solamente as\u00ed se entiende el riesgo que da quehacer al asaltante. Pero Jes\u00fas hablaba de Sat\u00e1n, y la par\u00e1bola debe proseguir lo precedente. Sat\u00e1n es fuerte, porque est\u00e1 al frente de un \u00abreino\u00bb. S\u00f3lo uno m\u00e1s fuerte que \u00e9l puede vencerle y encadenarle, si quiere despojarle de sus bienes. \u00bfQui\u00e9n ha de ser el m\u00e1s fuerte, sino aquel a quien Juan el Bautista anunci\u00f3 con estas palabras: \u00abPero el que viene detr\u00e1s de m\u00ed es m\u00e1s fuerte que yo\u00bb (3,11)? Tambi\u00e9n es m\u00e1s fuerte que Sat\u00e1n, y s\u00f3lo Jes\u00fas lograr\u00e1 hacer que la nocividad de aqu\u00e9l pierda su eficacia. Los demonios huyen ante la decisi\u00f3n soberana de Jes\u00fas. Sat\u00e1n sufre una derrota tras otra. Somos impotentes si contamos con nuestras propias fuerzas. S\u00f3lo el poder de Jes\u00fas, el m\u00e1s fuerte, puede reprimir en nosotros el mal: el odio, la mentira, la enemistad contra Dios. <\/p>\n<p>30 Quien no est\u00e1 conmigo, est\u00e1 contra m\u00ed, y quien conmigo no recoge, desparrama. <\/p>\n<p>Dios contra Sat\u00e1n y el Mes\u00edas contra Sat\u00e1n es exactamente lo mismo. El que se vuelve contra Jes\u00fas, tambi\u00e9n se vuelve contra Dios. S\u00f3lo \u00e9l puede hacer frente a los poderes del maligno, porque est\u00e1 fatalmente en Dios, y Dios est\u00e1 totalmente con \u00e9l. Con referencia a \u00e9l se decide la suerte del hombre. M\u00e1s a\u00fan, quien no trabaja activamente con Jes\u00fas, tal como hicieron los disc\u00edpulos durante la vida mortal de \u00e9l, trabaja contra Jes\u00fas, desparrama. La imagen presenta que la obra de Jes\u00fas seg\u00fan la idea de reunir \u00ablas ovejas perdidas de la casa de Israel\u00bb (10,6). De nuevo resplandece la imagen del pastor y del reba\u00f1o. Desparrama el lobo que irrumpe en el reba\u00f1o. No solamente establecemos en alguna parte un criterio; no solamente se trata de la decisi\u00f3n antes tomada. Esta decisi\u00f3n tiene que realizarse constantemente, tiene que adquirir forma en la acci\u00f3n. No se queda en la teor\u00eda, en una orientaci\u00f3n espiritual. Esta decisi\u00f3n s\u00f3lo es verdadera donde las ocupaciones cotidianas son sustentadas por ella, y esto significa recoger con Jes\u00fas, servirle como pastor de almas, trabajar por \u00e9l&#8230; <\/p>\n<p>31 Por eso os digo: cualquier pecado y blasfemia se perdonar\u00e1 a los hombres; pero la blasfemia contra el Esp\u00edritu no se les perdonar\u00e1. 32 Y si uno dice una palabra en contra del Hijo del hombre, se le perdonar\u00e1; pero el que la diga en contra del Esp\u00edritu Santo, no tendr\u00e1 perd\u00f3n ni en este mundo ni en el futuro. <\/p>\n<p>Se habla de un pecado: la blasfemia. Este pecado siempre va dirigido contra lo santo y divino, a diferencia de otros pecados que se dirigen a los hombres y a los valores humanos. Jes\u00fas distingue entre la blasfemia contra el Esp\u00edritu Santo y la blasfemia contra el Hijo del hombre. Es dif\u00edcil entender c\u00f3mo puede perdonarse este pecado contra el Hijo del hombre, y no puede perdonarse el otro pecado. Jes\u00fas emplea el t\u00edtulo de Hijo del hombre para s\u00ed como un seud\u00f3nimo. Puede significar simplemente \u00abpersona humana\u00bb, pero tambi\u00e9n puede significar las m\u00e1s excelsas dignidades: el poder para perdonar los pecados, el cargo de juez al fin de los tiempos. En cualquier caso exteriormente es un hombre como todos los dem\u00e1s. Como aqu\u00ed se muestra, podemos incurrir en error respecto a \u00e9l. Se pueden interpretar sus milagros con mala voluntad, como antes sucedi\u00f3 (12,24). Como hombre entre los hombres es objeto de un antagonismo, la fe en \u00e9l puede ser hallada, pero tambi\u00e9n rehusada. Este encubrimiento de la plenitud divina con el vestido humano, el ocultamiento de la divinidad en la endeblez puede ser imputada al hombre como \u00abcircunstancia atenuante\u00bb. Aqu\u00ed queda esperanza de perd\u00f3n. Pero el que blasfema contra el Esp\u00edritu de Dios, sabe muy bien de qui\u00e9n se trata. Su ataque se dirige inmediatamente a Dios. El hombre no puede ver a Dios ni tampoco a su Esp\u00edritu, pero sabe qui\u00e9n es Dios. Si alguien blasfema contra Dios, en realidad siempre hace referencia al mismo Dios. En esta blasfemia no hay ning\u00fan claroscuro de duda o de inseguridad y, por eso, tampoco hay ninguna excusa. Jes\u00fas confiesa solemnemente que expulsa a los demonios con el Esp\u00edritu de Dios. La blasfemia contra Dios en realidad es una blasfemia contra el Esp\u00edritu. Y este pecado no puede perdonarse, porque el blasfemo en cierto modo se excluye a s\u00ed mismo del perd\u00f3n. No obtendr\u00e1 perd\u00f3n ni aqu\u00ed en el tiempo del mundo actual ni en el tiempo futuro. Se ha separado de Dios. <\/p>\n<p>33 O ten\u00e9is por bueno el \u00e1rbol y por bueno su fruto, o ten\u00e9is por podrido el \u00e1rbol y por podrido su fruto; pues por el fruto se conoce el \u00e1rbol. 34 \u00a1Raza de v\u00edboras! \u00bfC\u00f3mo podr\u00e9is decir cosas buenas, siendo malos? Porque del rebosar del coraz\u00f3n habla la boca. 35 El hombre bueno, de su buen tesoro saca lo bueno, y el hombre malo, de su mal tesoro saca lo malo. <\/p>\n<p>Aqu\u00ed se emplea de nuevo la imagen de los \u00e1rboles y de su fruto. No puede tener buen coraz\u00f3n, quien dice cosas malas, aquel cuyas palabras est\u00e1n llenas de maldad y odio. Todo el hombre est\u00e1 ofuscado (cf. 6,22s). El exterior refleja sin hipocres\u00eda la situaci\u00f3n interna del hombre. La maldad del coraz\u00f3n se da a conocer en el lenguaje blasfemo. Este lenguaje testifica que est\u00e1is enteramente perdidos y que Dios no est\u00e1 en vosotros. As\u00ed como se conoce el \u00e1rbol putrefacto y podrido por su fruto inservible, as\u00ed se conoce vuestra perversidad por vuestro lenguaje. Tambi\u00e9n Jes\u00fas emplea a su vez, como ya hizo el Bautista. el duro tratamiento: \u00ab\u00a1Raza de v\u00edboras!\u00bb (Cf. 3,7 y una vez m\u00e1s 23,33). Con frecuencia no se conoce al instante aquella perversidad, tampoco tiene que darse a conocer exteriormente como maldad. Est\u00e1 encubierta bajo el manto de la piedad y se escuda con la intenci\u00f3n de servir a Dios. Aquella perversidad es hipocres\u00eda, que Jes\u00fas ya ha echado en cara a los fariseos en el serm\u00f3n de la monta\u00f1a (6,8) y de la que m\u00e1s tarde se trata de una forma m\u00e1s sistem\u00e1tica en el gran discurso de las invectivas (cap\u00edtulo 23). <\/p>\n<p>Con la imagen de los \u00e1rboles se junta la sabidur\u00eda proverbial de la experiencia humana: \u00abPorque del rebosar del coraz\u00f3n habla la boca.\u00bb El puro sentimiento y la diafanidad en la manera de ser se expresa tambi\u00e9n en el lenguaje. S\u00f3lo percibe este sentimiento en el lenguaje quien tiene en s\u00ed suficiente pureza para percibir a trav\u00e9s de las palabras la verdadera pureza de intenci\u00f3n. Por tanto el hombre en su coraz\u00f3n posee un tesoro que es bueno y valioso, o malo y vac\u00edo. \u00a1Cu\u00e1n estrecha es la relaci\u00f3n entre el lenguaje y el ser,. entre las palabras pronunciadas con labios humanos y la disposici\u00f3n del ser! Es una verdad que tambi\u00e9n se confirma en nuestra experiencia cotidiana. A la larga conocer\u00e1 uno a otra persona por la veracidad interna de su lenguaje, pero tambi\u00e9n \u00e9l ser\u00e1 conocido por los otros. La palabra revela nuestra persona. Viene del centro del ser y busca el camino para llegar al pr\u00f3jimo. Cuanto mayor es la unidad entre nuestro sentir y la palabra, tanto m\u00e1s profundamente estamos configurados por la verdad de Dios. Entonces de nuevo tiene validez la bienaventuranza: \u00abBienaventurados los limpios de coraz\u00f3n, porque ellos ver\u00e1n a Dios\u00bb (5,8). <\/p>\n<p>36 Pero yo os aseguro que de toda palabra sin hechos que hayan proferido los hombres, tendr\u00e1n que dar cuenta en el d\u00eda del juicio. 37 Porque por tus palabras ser\u00e1s justificado, y por tus palabras ser\u00e1s condenado. <\/p>\n<p>La palabra tiene que ser administrada con esmero. Tiene una alta dignidad y saca del fondo de nosotros lo m\u00e1s valioso que tenemos. Por eso nos debemos precaver de emplear palabras sin hechos. De cada una de ellas tenemos que dar cuenta el d\u00eda del juicio. Es un pensamiento estremecedor. Nuestras palabras se pesar\u00e1n y medir\u00e1n, como se pesan y miden nuestras acciones. Puesto que Jes\u00fas habla de ellas con tanta seriedad, no pueden ser solamente las palabras cotidianas, sin las que ser\u00eda inconcebible nuestra vida, la conversaci\u00f3n sobre los acontecimientos del d\u00eda, sobre las alegr\u00edas y preocupaciones en la familia, las consideraciones sobre las compras y la comida, y sobre todo lo que nuestras palabras tienen que conseguir sin cesar y hasta necesariamente. Palabras sin hechos tienen que ser las que no proceden de aquella verdad interior, las que son impuras y ambiguas, fingidas oculta o conscientemente, y aisladas del amor: todo lo que se dice sobre el pr\u00f3jimo, si es murmuraci\u00f3n; todo lo que se diga sobre la situaci\u00f3n y estos malos tiempos, si son tan s\u00f3lo in\u00fatiles y desenfrenadas habladur\u00edas. Dios ponderar\u00e1 estas palabras. Deber\u00edamos esforzarnos porque toda nuestra manera de hablar se identifique cada vez m\u00e1s con nuestro sentir, con nuestro coraz\u00f3n, impulsado con el latido del amor.<\/p>\n<p>b) Petici\u00f3n de una se\u00f1al (Mt\/12\/38-42). <\/p>\n<p>38 Entonces se dirigieron a \u00e9l algunos escribas y fariseos con estas palabras: Maestro, quisi\u00e9ramos ver alguna se\u00f1al tuya. 39 \u00e9l les contest\u00f3: Esta generaci\u00f3n perversa y ad\u00faltera reclama una se\u00f1al, pero no le dar\u00e1 m\u00e1s se\u00f1al que la del profeta Jon\u00e1s. 40 Porque as\u00ed como estuvo Jon\u00e1s en el vientre del monstruo marino tres d\u00edas y tres noches, as\u00ed estar\u00e1 el Hijo del hombre en las entra\u00f1as de la tierra tres d\u00edas y tres noches. <\/p>\n<p>Los escribas y fariseos se acercan a Jes\u00fas para hacerle una petici\u00f3n. Le tratan respetuosamente como maestro: querr\u00edan ver alguna se\u00f1al suya. \u00bfQu\u00e9 clase de se\u00f1al debe ser? \u00bfNo ha dado se\u00f1ales continuamente, sobre todo en sus milagros? \u00bfNo ha hablado el mismo Dios desde un principio y ha dado una se\u00f1al en el bautismo del Jord\u00e1n? Los escribas y fariseos quieren todav\u00eda algo m\u00e1s, su pregunta podr\u00eda estar pensada honradamente, as\u00ed como la pregunta de Juan el Bautista (11,2s). Este pregunt\u00f3 si Jes\u00fas era realmente el Mes\u00edas. Los adversarios aqu\u00ed podr\u00edan aludir a lo mismo: una se\u00f1al confirmatoria, un prodigio innegable y seguro. La respuesta del Se\u00f1or tambi\u00e9n es similar a la que dio a Juan. No dijo al Bautista expl\u00edcitamente que \u00e9l era el Mes\u00edas, sino que le mostr\u00f3 el camino de la fe: juzgar su persona por las obras. Los adversarios aqu\u00ed tampoco reciben una respuesta directa. Pero la recusaci\u00f3n es mucho m\u00e1s \u00e1spera. Jes\u00fas ve en la petici\u00f3n como tal un agravio, una protesta contra el plan de Dios. A sus antepasados los profetas con frecuencia les han reprochado que eran una generaci\u00f3n perversa, incapaces de hacer el bien, y por consiguiente una generaci\u00f3n ad\u00faltera, que quebranta sin vacilar el pacto de amor que Dios hab\u00eda concertado. As\u00ed tambi\u00e9n es esta generaci\u00f3n de los contempor\u00e1neos de Jes\u00fas. Pide una se\u00f1al propia, porque no acepta las que ya han sido dadas por Dios. Intenta forzar bajo su voluntad a Dios, en vez de someterse a la voluntad de Dios. Por eso no se dar\u00e1 a esta generaci\u00f3n ninguna se\u00f1al. Sat\u00e1n en el desierto tampoco hab\u00eda tenido \u00e9xito en sus exigencias de se\u00f1ales prodigiosas. En \u00faltimo t\u00e9rmino Sat\u00e1n est\u00e1 metido tras las exigencias de esta generaci\u00f3n. A veces se oye decir: si Dios obrara un milagro, entonces creer\u00eda. Est\u00e1n puestas todas las se\u00f1ales que nos muestran el camino. La voluntad sediciosa pide otras y nuevas se\u00f1ales, de las que nosotros mismos querr\u00edamos juzgar si tambi\u00e9n son suficientes para dar testimonio de Dios.<\/p>\n<p>No obstante dar\u00e1 una se\u00f1al, designada de modo impreciso como se\u00f1al del profeta Jon\u00e1s. No enseguida, porque la piden los escribas, sino cuando sea del agrado de Dios. Es la se\u00f1al de la muerte y de la resurrecci\u00f3n. Jon\u00e1s fue retenido en el vientre del monstruo marino durante tres d\u00edas, como castigo de Dios por su desobediencia. Pero luego es liberado milagrosamente y es enviado a N\u00ednive para predicar. El Hijo del hombre estar\u00e1 tres d\u00edas en el seno de la tierra (es decir, en el mundo subterr\u00e1neo) para que se lleve a t\u00e9rmino su obediencia. \u00e9l muere con la muerte de los profetas, pero es resucitado y gloriosamente ensalzado por Dios. Es la se\u00f1al que dar\u00e1 Dios -esc\u00e1ndalo para los jud\u00edos, necedad para los gentiles-, se\u00f1al de contradicci\u00f3n. Ha sido del agrado de aquel que ha convertido en necedad la sabidur\u00eda del mundo, salvar a los fieles mediante la necedad de la predicaci\u00f3n de la cruz. As\u00ed ve el Ap\u00f3stol la se\u00f1al de la salvaci\u00f3n, que Dios establece (1Co 1:20-23). La tentaci\u00f3n de pedir una se\u00f1al a Dios se ha dado con frecuencia en la historia de la Iglesia. A todos los que piden especiales revelaciones, nuevos milagros, secretas informaciones sobre acontecimientos y fechas, sobre guerras y cat\u00e1strofes o el fin del mundo, se dice lo mismo que aqu\u00ed a los adversarios: no se dar\u00e1 otra se\u00f1al que la se\u00f1al del profeta Jon\u00e1s&#8230; Todo lo dem\u00e1s es falta de fe o superstici\u00f3n. <\/p>\n<p>41 Los habitantes de N\u00ednive comparecer\u00e1n en el juicio con esta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1n; porque ellos se convirtieron ante la predicaci\u00f3n de Jon\u00e1s, y aqu\u00ed hay uno que es mayor que Jon\u00e1s. 42 La reina del sur comparecer\u00e1 en el juicio con esta generaci\u00f3n y la condenar\u00e1; porque ella vino desde los confines de la tierra para oir la sabidur\u00eda de Salom\u00f3n, y aqu\u00ed hay uno que es mayor que Salom\u00f3n. <\/p>\n<p>Dos ejemplos de la Sagrada Escritura corroboran la respuesta de Jes\u00fas: Esta generaci\u00f3n ya se ha pronunciado la sentencia, ya no tiene que esperar ninguna se\u00f1al. El profeta Jon\u00e1s fue enviado a los gentiles de una ciudad proverbialmente arrogante, fr\u00edvola y degenerada. N\u00ednive, la capital del reino asirio. Bast\u00f3 un profeta para convertirles. Aqu\u00ed hay uno que es mayor que Jon\u00e1s. Se ha perdido el llamamiento a la penitencia sin que se haya o\u00eddo, esta generaci\u00f3n no se ha convertido. Al centuri\u00f3n pagano ya le dijo Jes\u00fas que no hab\u00eda encontrado una fe igual en Israel. Los paganos que vienen de los cuatro puntos cardinales de la tierra para reunirse. se pondr\u00e1n a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob cn vez de los herederos propios de \u00e9stos (1Co 8:12). Aqu\u00ed Jes\u00fas todav\u00eda da un paso adelante: los paganos no solamente reemplazar\u00e1n a los hijos de Israel, sino que incluso pronunciar\u00e1n sentencia contra esta generaci\u00f3n en un proceso ante el tribunal divino. El segundo ejemplo habla de una gentil, aquella reina de Saba, el rico pa\u00eds de oro de Arabia, que vino a ver a Salom\u00f3n con ricos presentes para o\u00edr su sabidur\u00eda (Cf.1Re 10:3; 2Cr 9:2). Tambi\u00e9n ella actuar\u00e1 de acusadora en aquel d\u00eda. Porque por m\u00e1s esclarecido y sabio que fuera Salom\u00f3n, aqu\u00ed hay uno que es m\u00e1s que \u00e9l. Estas palabras tambi\u00e9n proyectan una luz sobre Jes\u00fas. Es un predicador de la penitencia como Jon\u00e1s y los otros profetas, y es el maestro del camino de Dios como Salom\u00f3n y todos los maestros sapienciales posteriores a \u00e9l. Jes\u00fas desempe\u00f1a las dos funciones juntas, es decir, de profeta y maestro, y sin embargo es m\u00e1s que las dos. Muchas personas que est\u00e1n fuera de la Iglesia la miran con profundo respeto y con ansia. Muchos aceptan su mensaje, si habla de la dignidad del hombre, de la paz y de la unidad de las naciones. Muchos ven el \u00abestandarte entre las naciones\u00bb (Isa 11:12), si tampoco consiguen el pleno conocimiento de la verdad. \u00bfActuar\u00e1n tambi\u00e9n muchos de ellos el d\u00eda del juicio contra los miembros de la Iglesia que poseyeron la verdad y, con todo, en el fondo, fueron incr\u00e9dulos; pidieron se\u00f1ales y procuraron forzar a Dios, pero no se convirtieron? <\/p>\n<p>c) Peligro de reca\u00edda (Mt\/12\/43-45). <\/p>\n<p>43 Cuando el esp\u00edritu impuro sale del hombre, vaga por los desiertos buscando reposo, pero no lo encuentra. 44 Entonces se dice: Me volver\u00e9 a la casa de donde sal\u00ed. Y al llegar a ella, la encuentra desocupada, barrida y arreglada. 45 Entonces va, toma consigo otros siete esp\u00edritus peores que \u00e9l, entran en la casa y se instalan all\u00ed; y resulta que la situaci\u00f3n final de aquel hombre es peor que la de antes. As\u00ed le suceder\u00e1 tambi\u00e9n a esta generaci\u00f3n perversa. <\/p>\n<p>De nuevo se evoca el escenario del desierto. La etapa inculta, la monoton\u00eda desecada, inerte, es l\u00fagubre para el habitante de la tierra f\u00e9rtil de cultivo; le rodea como si fuera un peligroso pa\u00eds extranjero. Es el lugar de residencia de los demonios. Jes\u00fas tambi\u00e9n ha combatido all\u00ed con Sat\u00e1n. Desde el desierto los demonios avanzan hasta meterse en el reino de los hombres e intentan aclimatarse en \u00e9l. Si se les echa fuera -como constantemente suced\u00eda por el poder de la palabra de Jes\u00fas-, entonces no les queda otra soluci\u00f3n que regresar a su patria inculta, que no es la patria de ning\u00fan hombre. Tambi\u00e9n es posible que por la fuerza se haya arrojado del hombre al esp\u00edritu maligno, sin que este hombre se emancipe interiormente de dicho esp\u00edritu. Por el contrario la potencia ocupante del esp\u00edritu tenebroso le resultaba agradable. Pero ahora se ha quedado vac\u00edo, porque la plenitud de Dios no ha llenado el recinto desocupado. Todav\u00eda est\u00e1 interiormente dispuesto para el esp\u00edritu malvado, m\u00e1s a\u00fan, siente verdadera nostalgia de \u00e9l y le atrae. Cuando el demonio vagando por los alrededores se aproxima, encuentra la casa \u00abdesocupada, barrida y arreglada\u00bb. Esto tiene que estimularle de nuevo y le ha de llenar de una alegr\u00eda verdaderamente sat\u00e1nica. Re\u00fane compa\u00f1eros y con ellos vuelve a instalarse en la casa, en el coraz\u00f3n de aquel hombre. All\u00ed pueden desbravarse y hacer de las suyas, y hacen al hombre todav\u00eda m\u00e1s desdichado de lo que era antes. Este pasaje nos traslada a un mundo extra\u00f1o, concebido por las ideas de los contempor\u00e1neos de Jes\u00fas. Pero con las ideas chocantes se hace patente lo que en el fondo interesa: la decisi\u00f3n en favor o en contra de Dios, la cual se toma en el coraz\u00f3n (en \u00abla casa\u00bb). Esto corresponde a lo que cualquiera puede imaginarse como ejemplo espantoso. El que se ha emancipado una vez del esp\u00edritu maligno, es mucho peor, si recae por segunda vez. Es un ejemplo. Lo que el Se\u00f1or propiamente quiere decir, est\u00e1 en la \u00faltima frase: As\u00ed le suceder\u00e1 tambi\u00e9n a esta generaci\u00f3n perversa. Jes\u00fas considera a la masa de sus adversarios como reincidentes. No se hace patente en particular si los adversarios en parte han cre\u00eddo inicialmente en la palabra de Jes\u00fas, si por lo menos se han abierto a \u00e9l con prontitud o si ya han empezado la vida nueva. Quiz\u00e1s la mirada tiene que volverse todav\u00eda m\u00e1s a la historia del pueblo, que era una historia de conversiones y de incesantes ca\u00eddas. Los adversarios dejaron que el esp\u00edritu maligno adquiriera poder muy a menudo sobre ellos, a pesar de todos los fervientes esfuerzos de Dios; por eso son pecadores reincidentes, una generaci\u00f3n realmente pervertida. As\u00ed como el hombre de quien aqu\u00ed se habla, enseguida volvi\u00f3 a pactar con el esp\u00edritu maligno, as\u00ed tambi\u00e9n en esta generaci\u00f3n no ha habido ninguna conversi\u00f3n real. Les ir\u00e1 peor que a otras generaciones precedentes, ya que aqu\u00ed hay uno que es \u00abmayor que Jon\u00e1s\u00bb y \u00abmayor que Salom\u00f3n\u00bb. <\/p>\n<p>d) Los verdaderos parientes de Jes\u00fas (Mt\/12\/46-50). <\/p>\n<p>Con este fragmento concluye la gran pol\u00e9mica con los adversarios, lo cual es muy significativo. Las \u00faltimas palabras no conminan a esta \u00abgeneraci\u00f3n perversa\u00bb, sino que indican lo que se opone a ella, una nueva generaci\u00f3n dedicada de veras a Dios. <\/p>\n<p>46 Todav\u00eda estaba \u00e9l hablando al pueblo, cuando su madre y sus hermanos, que se hab\u00edan quedado fuera, intentaban hablar con \u00e9l. 47 Y le dijo uno: Mira que tu madre y tus hermanos est\u00e1n ah\u00ed fuera y quieren hablar contigo (1). 48 Pero Jes\u00fas le contest\u00f3 al que le hablaba \u00bfQui\u00e9n es mi madre y qui\u00e9nes son mis hermanos? 49 Y extendiendo la mano hacia sus disc\u00edpulos, dijo: He aqu\u00ed a mi madre y mis hermanos. 50 Porque todo el que cumple la voluntad de mi Padre que est\u00e1 en los cielos, \u00e9se es mi hermano, mi hermana y mi madre. <\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<\/p>\n<p>(1). El v. 47 falta en muchos manuscritos importantes; probablemente no es original de san Mateo, sino que procede de Mar 3:32, y se ha infiltrado en el primer Evangelio. Sin este vers\u00edculo el texto de san Mateo es m\u00e1s escueto y r\u00edgido. <\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;. <\/p>\n<p>Jes\u00fas habla con brusquedad al que le comunica la noticia de que sus parientes quer\u00edan hablar con \u00e9l, haci\u00e9ndole primero una pregunta extra\u00f1a: \u00ab\u00bfQui\u00e9n es mi madre y qui\u00e9nes son mis hermanos?\u00bb Esta pregunta muestra que Jes\u00fas tiene la intenci\u00f3n de decir algo concreto. Porque todos saben qui\u00e9nes son su madre y sus hermanos. Jes\u00fas tampoco quiere manifestar que se distancia de su madre Mar\u00eda y de los dem\u00e1s parientes, ni que no los conoce ni estima como parientes, ni que reconoce que est\u00e1 separado de ellos. Lo que interesa es otra cosa. El evangelista dice solemnemente que Jes\u00fas extiende la mano hacia sus disc\u00edpulos. Es el adem\u00e1n de la toma de posesi\u00f3n, la se\u00f1al para expresar la pertenencia y tambi\u00e9n la bendici\u00f3n. El texto no dice \u00absus ap\u00f3stoles\u00bb, sino sus disc\u00edpulos. No se hace referencia al grupo de los doce, sino a los que en su interior mantienen las relaciones del disc\u00edpulo con el maestro, a los que imitan el ejemplo de Jes\u00fas. De \u00e9stos dice el Se\u00f1or: \u00abHe aqu\u00ed a mi madre y mis hermanos\u00bb. <\/p>\n<p>Hay una se\u00f1al caracter\u00edstica del disc\u00edpulo de Jes\u00fas: el cumplimiento efectivo de la voluntad de Dios. El que lleva este distintivo, tambi\u00e9n es inmediatamente un pariente espiritual de Jes\u00fas, es su hermano, hermana y madre. El v\u00ednculo de la sangre, el parentesco de la familia y estirpe naturales, la asociaci\u00f3n del pueblo no son decisivos para el reino de Dios. A trav\u00e9s de todos estos lazos, por muy fuertes que sean, va la exigente llamada del Dios viviente. Por ella se separan parientes y extra\u00f1os, los allegados y los de fuera. Ya hab\u00edamos o\u00eddo que la palabra de Jes\u00fas puede tambi\u00e9n penetrar como una espada en el \u00edntimo \u00e1mbito de la familia, y en \u00e9l enfrenta a los padres con sus hijos, a la hija con su madre, al hijo con su padre (\/Mt\/10\/34-36), y tambi\u00e9n hemos o\u00eddo que la uni\u00f3n con Jes\u00fas ha de tener primac\u00eda sobre la uni\u00f3n con el padre y la madre (10,37). Es muy significativo para el mensaje de Jes\u00fas que la voluntad de Dios sea la suprema ley, que tambi\u00e9n en los disc\u00edpulos decide la verdadera adhesi\u00f3n a Dios. Eso es trascendental para el jud\u00edo. No puede apelar a Dios ni a la voluntad de Dios contra la doctrina de Jes\u00fas. Lo mismo puede aplicarse al cristiano. \u00e9ste, mediante la confesi\u00f3n de Cristo, no puede exonerarse del cumplimiento activo de la voluntad de Dios. Hemos o\u00eddo decir que el disc\u00edpulo no est\u00e1 sobre el maestro, y que la relaci\u00f3n disc\u00edpulo y maestro nunca queda despose\u00edda de superioridad y subordinaci\u00f3n (10,24s). <\/p>\n<p>A esto se a\u00f1ade ahora algo nuevo: el disc\u00edpulo es un pariente de Jes\u00fas en sentido espiritual. El calor y la intimidad, la inmediaci\u00f3n familiar imprime tambi\u00e9n su cu\u00f1o en esta relaci\u00f3n. No se reduce a la obediencia, a la subordinaci\u00f3n y al seguimiento incondicional. Antes bien, el que se uni\u00f3 sin reserva a Cristo, por as\u00ed decir es acogido en su familia. Se le aproxima, intima con \u00e9l, a la manera de las relaciones que en casa tienen entre s\u00ed los hermanos y las hermanas, los padres y los hijos. Eso da felicidad y es hermoso. \u00a1Cu\u00e1ntos experimentan que la intimidad, el profundo acuerdo y el intercambio de corazones entre los hermanos de Jes\u00fas puede ser mucho m\u00e1s interno y rico que en el parentesco terrenal! El calor y el acuerdo entre los disc\u00edpulos y su maestro tambi\u00e9n se transmiten a las relaciones entre s\u00ed. El reino de Dios establece un nuevo orden, una compenetraci\u00f3n espiritual (que puede experimentarse con la fe), que sobrepasa mucho los v\u00ednculos terrenos, sin que disminuya el valor de la familia, de la estirpe y del pueblo. Con todo, en el nuevo parentesco, en la categor\u00eda espiritual de miembros de la Iglesia ya tenemos un gusto anticipado de la \u00faltima perfecci\u00f3n. En cada comunidad se puede experimentar este gusto dichoso, especialmente entre los que incluso en el sentido literal lo han dejado todo y han seguido a Jes\u00fas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Nuevo Testamento y su Mensaje<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 comerse los granos:<\/b><\/i> <span class='bible'>Deu 23:25<\/span> permite cortar espigas y comer sus granos cuando se pasa por un sembrado, aunque sea ajeno, siempre que se haga con las manos y no con la hoz, y con el fin de saciar el hambre. Lo que en este pasaje condenan los fariseos es que se haga en s\u00e1bado, al considerarlo como un trabajo prohibido en tal d\u00eda (ver <span class='bible'>\u00c9xo 20:10<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 34:21<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:14<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 12:10-12<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 34:21<\/span>; <span class='bible'>Luc 13:10<\/span>; <span class='bible'>Luc 13:14-16<\/span>; <span class='bible'>Luc 14:1-5<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:9-10<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:21-23<\/span>; <span class='bible'>Jua 9:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Los fariseos y el s\u00e1bado (ver Mar. 2:23-3:6; Luc. 6:1-11). Estos dos relatos aclaran el porqu\u00e9 algunos de los contempor\u00e1neos de Jes\u00fas pensaron que la misi\u00f3n de Jes\u00fas era inaceptable. Como lo ve\u00edan ellos, \u00e9l era un elemento radical peligroso, socavando la obediencia a la ley que estaba en la m\u00e9dula de la religi\u00f3n de ellos. Como tal, ser\u00eda mejor eliminarlo (14).<\/p>\n<p>Ambos relatos enfocan en la ley del s\u00e1bado. El mandamiento sencillo del AT de \u201csantificar el s\u00e1bado\u201d hab\u00eda sido cercado con legislaciones subsidiarias masivas para determinar lo que era permitido y lo que no lo era. Los actos prohibidos inclu\u00edan segar y sanar donde no hab\u00eda peligro inmediato de vida. Los relatos enfocan en el hecho de que Jes\u00fas no observaba estos reglamentos espec\u00edficos; no hay una sugerencia de que \u00e9l se opon\u00eda al principio del s\u00e1bado como tal. El asunto era c\u00f3mo se deber\u00eda interpretarlo y qui\u00e9n ten\u00eda el derecho de realizarlo.<\/p>\n<p>En los vv. 3-8 Jes\u00fas hace de esto un asunto de su autoridad personal y reclama el derecho de hacer a un lado reglamentos como David hab\u00eda hecho (1 Sam. 21:1-6) y como los sacerdotes del templo estaban obligados a hacer en el cumplimiento de sus tareas. Al ubicarse en la misma compa\u00f1\u00eda, Jes\u00fas en efecto reclama ser por lo menos igual a David y mayor que el templo; el mismo argumento se desarrollar\u00e1 en los vv. 41, 42. Si \u00e9sta es su categor\u00eda, entonces con toda seguridad \u00e9l es el Se\u00f1or del s\u00e1bado tambi\u00e9n. Luego, su acto de marginar la tradici\u00f3n farisaica se halla en l\u00ednea con el principio de Oseas que a Dios le interesa el amor antes que el ritual (7; v\u00e9ase tambi\u00e9n 9:13).<\/p>\n<p>La sanidad de la mano paralizada podr\u00eda haber esperado hasta un d\u00eda entre semana. Sin embargo, Jes\u00fas puso al descubierto la doble actitud de las personas que estaban dispuestas a hacer excepciones para el alivio del sufrimiento animal (o \u00bfevitar p\u00e9rdida econ\u00f3mica?), pero no para aliviar al ser humano. Su declaraci\u00f3n por dem\u00e1s general, es l\u00edcito hacer bien en s\u00e1bado, estaba en un marcado contraste con la tendencia de los fariseos a multiplicar reglamentos. Con raz\u00f3n ten\u00edan que oponerse a un hombre que, tan abiertamente, les echaba en cara su autoridad y los principios que ellos sosten\u00edan.<\/p>\n<p>Notas. 5 Esta referencia puede basarse en el \u201ctrabajo\u201d del sacrificio de los s\u00e1bados, o aun de m\u00e1s relevancia, su cosechar de la ofrenda de las primeras gavillas, cosa que los fariseos (pero no los saduceos) permit\u00edan en s\u00e1bado. 6 Uno mayor es \u201calgo mayor\u201d (igualmente en 12:41, 42) y posiblemente sea una referencia a la totalidad del ministerio de Jes\u00fas (\u00bfy su comunidad de disc\u00edpulos?) como reemplazando el templo como el enfoque de la presencia de Dios entre su pueblo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>12.1, 2 Los fariseos hab\u00edan establecido treinta y nueve categor\u00edas generales de actividades prohibidas en el d\u00eda de reposo. Estaban basadas en interpretaciones de la ley de Dios y en las tradiciones jud\u00edas. Cosechar era una de esas prohibiciones. Seg\u00fan los l\u00edderes religiosos, al arrancar espigas de trigo y sobarlas en sus manos, los disc\u00edpulos estaban t\u00e9cnicamente cosechando. Jes\u00fas y los disc\u00edpulos hab\u00edan arrancado las espigas porque ten\u00edan hambre no porque quisieran segar el grano con fines de lucro. Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos no estaban trabajando en el d\u00eda de reposo. Los fariseos, sin embargo, no pudieron (y no quisieron) ver m\u00e1s all\u00e1 del tecnicismo de las leyes.12.4 Esta historia se registra en 1Sa 21:1-6. Cada semana se reemplazaban los panes de la proposici\u00f3n y los sacerdotes com\u00edan los mismos. Los panes que recibi\u00f3 David fueron los que hab\u00edan sido reemplazados. A pesar de que los sacerdotes eran los \u00fanicos que pod\u00edan comer de esos panes, Dios no castig\u00f3 a David porque su necesidad era m\u00e1s importante que los tecnicismos legales. Jes\u00fas estaba diciendo: \u00abSi ustedes me condenan, tendr\u00e1n tambi\u00e9n que condenar a David\u00bb, algo que los l\u00edderes religiosos no pod\u00edan hacer sin originar un gran alboroto entre la gente. Debe enfatizarse que Jes\u00fas no estaba apoyando la desobediencia a las leyes de Dios. Pero enfatizaba la importancia de tener discernimiento y compasi\u00f3n al aplicar las leyes.12.5 Los Diez Mandamientos prohib\u00edan trabajar en el d\u00eda de reposo (Exo 20:8-11). Esa era la letra de la Ley. Pero como el prop\u00f3sito del d\u00eda de reposo era descansar y adorar a Dios, los sacerdotes pod\u00edan trabajar para llevar a cabo los sacrificios y conducir los cultos de adoraci\u00f3n. Esta \u00ablabor sab\u00e1tica\u00bb serv\u00eda y rend\u00eda culto a Dios. Jes\u00fas siempre enfatiz\u00f3 la intenci\u00f3n de la ley. Los fariseos se hab\u00edan olvidado del esp\u00edritu de la ley y en forma r\u00edgida demandaban que se obedeciera al pie de la letra su interpretaci\u00f3n de la misma.12.6 Los fariseos se preocupaban tanto de los rituales religiosos que olvidaban el prop\u00f3sito del templo: llevar la gente a Dios. Como Cristo es mayor que el templo, qui\u00e9n mejor que El puede conducir la gente a Dios. Dios es mucho m\u00e1s importante que todos los instrumentos que se utilizan en la adoraci\u00f3n. Si nos preocupamos m\u00e1s de los instrumentos de la adoraci\u00f3n que de la Persona que adoramos, no estaremos alcanzando a Dios aunque pensemos que le estamos rindiendo culto.12.7 Jes\u00fas repiti\u00f3 a los fariseos palabras que los jud\u00edos hab\u00edan o\u00eddo muchas veces a trav\u00e9s de su historia (1Sa 15:22-23; Psa 40:6-8; Isa 1:11-17; Jer 7:21-23; Hos 6:6). La actitud de nuestro coraz\u00f3n hacia Dios es primero. S\u00f3lo as\u00ed podemos con propiedad obedecer y observar las regulaciones y rituales religiosos.12.8 Cuando Jes\u00fas dijo que era \u00abSe\u00f1or del d\u00eda de reposo\u00bb proclam\u00f3 ser m\u00e1s importante que la ley y estar por encima de ella. Para los fariseos esto era herej\u00eda. No se daban cuenta de que Jes\u00fas, el divino Hijo de Dios, era el creador del d\u00eda de reposo. El Creador es siempre m\u00e1s grande que la creaci\u00f3n; por esta raz\u00f3n Jes\u00fas ten\u00eda la autoridad de dejar sin efecto sus tradiciones y regulaciones.12.9 Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre las sinagogas, v\u00e9anse las notas a Mar 1:21 y 5.22.12.10 Al referirse al hombre con la mano deformada (\u00abseca\u00bb), los fariseos trataron de enredar a Jes\u00fas pregunt\u00e1ndole si era legal sanar en el d\u00eda de reposo. Las reglas dec\u00edan que se pod\u00eda brindar ayuda a la gente en d\u00eda de reposo s\u00f3lo si era una cuesti\u00f3n de vida o muerte. Jes\u00fas san\u00f3 en el d\u00eda de reposo varias veces y ninguna de ellas pod\u00eda calificarse como emergencias. Si Jes\u00fas hubiera esperado hasta el d\u00eda siguiente, se somet\u00eda a la autoridad de los fariseos y aceptaba que sus leyes mezquinas eran iguales a la ley de Dios. Si sanaba al hombre, los fariseos podr\u00edan proclamar que su poder no proced\u00eda de Dios ya que quebrantaba sus reglas. Pero Jes\u00fas dej\u00f3 en claro delante de todos que sus normas eran rid\u00edculas y mezquinas. Dios es un Dios de personas, no de reglas. El tiempo m\u00e1s apropiado para ayudar a alguien es cuando lo necesita.12.10-12 Los fariseos pusieron sus leyes por encima de las necesidades humanas. Les preocupaba tanto que Jes\u00fas rompiera una de sus reglas que no les importaba la mano seca del hombre. \u00bfQu\u00e9 actitud asume usted? Si sus convicciones no le permiten ayudar a ciertas personas, sus convicciones pudieran no estar a tono con la Palabra de Dios. No permita que los dogmas lo cieguen a las necesidades humanas.12.14 Los fariseos planearon la muerte de Jes\u00fas porque estaban furiosos. Jes\u00fas hab\u00eda desacatado su autoridad (Luk 6:11). Hab\u00eda puesto al descubierto sus aviesas actitudes delante de la multitud en la sinagoga. Hab\u00eda demostrado que eran m\u00e1s leales a su sistema religioso que a Dios.12.15 Hasta ahora, Jes\u00fas hab\u00eda estado confrontando con agresividad la hipocres\u00eda de los fariseos. Pero decide salir de la sinagoga antes de que se desarrolle una mayor confrontaci\u00f3n porque no le hab\u00eda llegado la hora de morir. Todav\u00eda ten\u00eda mucho que ense\u00f1ar a sus disc\u00edpulos y a la gente.12.16 Jes\u00fas no quer\u00eda que las personas que El sanaba lo dieran a conocer a otros porque no quer\u00eda que la gente acudiera a El por motivos impropios. Adem\u00e1s, pod\u00eda da\u00f1ar su ministerio de ense\u00f1anza y crear falsas expectativas sobre su reino terrenal. Pero las noticias de sus milagros se difundieron, y muchos iban a ver lo que estaba pasando (v\u00e9ase Mar 3:7-8).12.17-21 Mateo citaba a menudo el Antiguo Testamento porque quer\u00eda demostrar a los jud\u00edos que Jes\u00fas era el Mes\u00edas. Para los jud\u00edos la Biblia era la autoridad suprema. Cre\u00edan que anunciaba a un Mes\u00edas, pero no que Jes\u00fas lo fuera. Mateo les mostr\u00f3 que Jes\u00fas era el Mes\u00edas prometido. Esta profec\u00eda en particular ense\u00f1aba que el Mes\u00edas no iba a ser el conquistador pomposo que los jud\u00edos esperaban, sino un manso Juez (Isa 42:1-7).12.17-21 La gente esperaba que el Mes\u00edas fuera un rey. Esta referencia a la profec\u00eda de Isa 42:1-4 muestra que El s\u00ed es rey, pero describe qu\u00e9 clase de rey: calmo, gentil, que brinda justicia a las naciones. Como la multitud, a veces queremos que Cristo tenga autoridad de rey y traiga consigo victorias notables y visibles a nuestra vida. Pero con frecuencia su obra es silenciosa, y la realiza en el momento que cree oportuno.12.24 Antes hab\u00edan acusado a Jes\u00fas de estar aliado al pr\u00edncipe de los demonios (9.34). Los fariseos trataban de desacreditarlo apelando a las emociones. Como no quer\u00edan creer que El fuera Dios, dec\u00edan que actuaba de acuerdo con Satan\u00e1s. A Jes\u00fas no le fue dif\u00edcil demostrar la necedad de su argumento.12.25 Como hombre, Jes\u00fas se hab\u00eda despojado de su capacidad sobrenatural de saberlo todo, pero mostr\u00f3 un conocimiento profundo de la naturaleza humana. Su discernimiento impidi\u00f3 que lo enredaran en sus palabras. El Cristo resucitado conoce todos nuestros pensamientos. Esto puede ser un consuelo porque El sabe bien lo que queremos decir cuando le hablamos, y nos puede ofrecer ayuda. Por otro lado, no podemos ocultar de El lo que hacemos con motivos ego\u00edstas.12.29 Al nacer Jes\u00fas, el poder de Satan\u00e1s y su control se vieron trastornados. En el desierto, Jes\u00fas sali\u00f3 airoso de la tentaci\u00f3n y en la resurrecci\u00f3n, anul\u00f3 el arma final de Satan\u00e1s: la muerte. Al final Satan\u00e1s ser\u00e1 atado para siempre (Rev 20:10) y la maldad no pervertir\u00e1 m\u00e1s la tierra. Jes\u00fas tiene poder y autoridad total sobre Satan\u00e1s y sus fuerzas.12.30 Es imposible ser neutral en relaci\u00f3n con Cristo. Cualquiera que no le est\u00e9 siguiendo activamente lo ha rechazado. Cualquier persona que procura mantenerse neutral en la pugna c\u00f3smica del bien contra el mal, ha rechazado a Dios.12.31, 32 Rechazar la voz del Esp\u00edritu Santo cuando intenta convencernos de pecado es blasfemar contra El. Como una persona solo puede salvarse por medio del Esp\u00edritu Santo y su obra, cuando uno no quiere arrepentirse ni reconocer su pecado est\u00e1 rechazando el perd\u00f3n que le brinda Dios. Algunas veces los creyentes temen haber cometido accidentalmente este pecado imperdonable. Pero s\u00f3lo los que han dado la espalda a Dios y no quieren creer necesitan preocuparse. Jes\u00fas dice que no ser\u00e1n perdonados, no porque su pecado sea peor que otros, sino porque nunca pedir\u00e1n perd\u00f3n. Los que rechazan la voz del Esp\u00edritu Santo rechazan la \u00fanica fuerza que los puede guiar al arrepentimiento y a la restauraci\u00f3n de las relaciones con Dios.12.34-36 Jes\u00fas nos recuerda que lo que decimos revela lo que hay en nuestro coraz\u00f3n. \u00bfQu\u00e9 tipo de palabras salen de nuestra boca? Estas son una indicaci\u00f3n de lo que nuestro coraz\u00f3n alberga. Uno no puede solucionar el problema del coraz\u00f3n cambiando de vocabulario. Tiene que permitirle al Esp\u00edritu Santo que lo llene con actitudes y motivos nuevos; luego su vocabulario se limpiar\u00e1 desde adentro.12.38-40 Los fariseos ped\u00edan otro milagro pero no estaban buscando con sinceridad conocer a Jes\u00fas. Jes\u00fas sab\u00eda que hab\u00edan visto milagros suficientes para convencerles de que El era el Mes\u00edas. Pero ellos ya hab\u00edan decidido no creer en El y eso no iba a cambiar con otro milagro.Muchas personas han dicho: \u00abSi yo viera un milagro, creer\u00eda en Dios\u00bb. Pero lo que dijo Jes\u00fas a los fariseos se aplica tambi\u00e9n a nosotros. Tenemos evidencias m\u00e1s que suficientes: la muerte de Jes\u00fas, su resurrecci\u00f3n y ascensi\u00f3n, y siglos de estar cambiando vidas de creyentes alrededor del mundo. En lugar de buscar evidencias adicionales o milagros, acepte lo que Dios ya le dio y avance. El puede usar su vida como evidencia para llegar a otra persona.12.39-41 Jon\u00e1s fue un profeta que fue enviado a la ciudad asiria de N\u00ednive (v\u00e9ase el libro de Jon\u00e1s). Debido a que los asirios eran una naci\u00f3n cruel y belicosa, Jon\u00e1s trat\u00f3 de huir de su cometido y termin\u00f3 alojado tres d\u00edas en el vientre de un pez gigante. Cuando sali\u00f3, de mala gana fue a N\u00ednive, predic\u00f3 el mensaje de Dios y vio a la ciudad arrepentirse. Por contraste, cuando Jes\u00fas vino a los suyos, estos no quisieron arrepentirse. Aqu\u00ed est\u00e1 diciendo con claridad que su resurrecci\u00f3n probar\u00eda que El era el Mes\u00edas. Tres d\u00edas despu\u00e9s de su muerte, volver\u00eda a vivir, as\u00ed como a Jon\u00e1s se le dio una nueva oportunidad para vivir despu\u00e9s de haber estado tres d\u00edas en el vientre del pez.12.41, 42 En los d\u00edas de Jon\u00e1s, N\u00ednive era la capital del Imperio Asirio y era tan poderosa como mala (Jon 1:2). Pero toda la ciudad se arrepinti\u00f3 como respuesta al mensaje de Jon\u00e1s. La reina de Sab\u00e1 viaj\u00f3 una gran distancia para ver a Salom\u00f3n, rey de Israel y aprendi\u00f3 de su gran sabidur\u00eda (1Ki 10:1-10; v\u00e9ase tambi\u00e9n en la nota a Luk 11:31-32 m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la reina de Sab\u00e1. Aquellos gentiles reconocieron la verdad de Dios cuando se la presentaron, pero los l\u00edderes religiosos no reconocieron la verdad a pesar de que la ten\u00edan delante. \u00bfHa respondido usted a la evidencia y verdad recibidas?12.43-45 Jes\u00fas est\u00e1 describiendo la actitud de Israel y los l\u00edderes religiosos en particular. Si uno se limpia la vida pero no la llena de Dios deja espacio suficiente para que entre Satan\u00e1s. El libro de Esdras registra c\u00f3mo la gente se apart\u00f3 de la idolatr\u00eda pero no la reemplazaron con amor a Dios y obediencia. Desear alejarnos del pecado es el primer paso, pero luego debemos llenar nuestra vida con la Palabra de Dios y el Esp\u00edritu Santo. Las personas vac\u00edas e inactivas son un f\u00e1cil blanco de Satan\u00e1s.12.46-50 Jes\u00fas no estaba eludiendo a su familia terrena. Por el contrario, antes ya hab\u00eda criticado a los l\u00edderes jud\u00edos por no tomar en cuenta el mandato del Antiguo Testamento de honrar a sus padres (15.1-9). Colgado en la cruz se ocup\u00f3 del bienestar de su madre(Joh 19:25-27). Su madre Mar\u00eda y su hermano Santiago estuvieron presentes en el aposento alto en Pentecost\u00e9s (Act 1:14). Jes\u00fas m\u00e1s bien estaba enfatizando que la relaci\u00f3n espiritual une tanto como la f\u00edsica, con lo que estaba preparando el camino para una nueva comunidad de creyentes (la Iglesia), nuestra familia espiritual.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 529 Mar 2:23<\/p>\n<p>b 530 \u00c9xo 12:16; Deu 23:25; Luc 6:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> el d\u00eda de reposo.  El s\u00e9ptimo d\u00eda de la semana era santo para los jud\u00edos y no se les permit\u00eda hacer obra alguna (Ex 20:8\u2013 11). Sin embargo, ese d\u00eda lleg\u00f3 a estar cargado con muchos reglamentos creados por los l\u00edderes de Israel. Las tradiciones hechas por los hombres creaban muchos problemas, pues los fariseos consideraban que sus tradiciones ten\u00edan la misma autoridad que el A.T.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 1<strong> (1)<\/strong> La expresi\u00f3n <em> en aquel tiempo <\/em> une este cap\u00edtulo con el cap.11. En el tiempo en que el Se\u00f1or llamaba a la gente a descansar de sus esfuerzos por guardar la ley y los preceptos religiosos, El pas\u00f3 por los sembrados en s\u00e1bado, y Sus disc\u00edpulos comenzaron a arrancar espigas y a comer, aparentemente quebrantando el s\u00e1bado.<\/p>\n<\/p>\n<p> 1<strong> (a)<\/strong> vs. 1-8: Mar_2:23-28 Luc_6:1-5<\/p>\n<\/p>\n<p> 1<strong> (b) <\/strong> Mat_12:5 , Mat_12:10 , Mat_12:11 , Mat_12:12 Luc_13:14 Luc_14:1 , Luc_14:3 Jua_5:9-10 Jua_9:14 , Jua_9:16<\/p>\n<\/p>\n<p> 1<strong> (c) <\/strong> Deu_23:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>76 (D) Arrancando espigas en s\u00e1bado (12,1-8). Cf. Mc 2,23-28; Lc 6,1-5. Mateo re\u00adgresa ahora al relato marcano que hab\u00eda aban\u00addonado en 9,18. En este cap\u00edtulo presenta a Je\u00ads\u00fas en creciente conflicto con sus contempo\u00adr\u00e1neos. En los dos relatos de controversia (vv. 1-8 y 9-14), Mateo tiende a tensar la fuerza le\u00adgal del debate para dejar claro que Jes\u00fas no es\u00adtaba en contra de la Tor\u00e1 o del s\u00e1bado, sino en contra del excesivo desarrollo de la legislaci\u00f3n farisea sobre el s\u00e1bado, hasta el punto de que \u00e9sta se hab\u00eda convertido, seg\u00fan sus propios t\u00e9rminos, en \u00abmonta\u00f1as que penden de un pe\u00adlo, ya que el texto escrito es corto y las dispo\u00adsiciones numerosas\u00bb (mHag. 1,8). De hecho, el AT da un simple mandamiento para guardar la santidad del s\u00e1bado (\u00c9x 20,8-11; Dt 5,12-15), pero los rabinos llegaron a clasificar hasta 39 tipos de actividades que estaban prohibidas (m\u00e9abb. 7,2), incluyendo la siega. 1. sus disc\u00ed\u00adpulos ten\u00edan hambre: Quienes \u00abtransgreden\u00bb la norma son los disc\u00edpulos, no Jes\u00fas. Mateo a\u00f1ade el factor del hambre por razones huma\u00adnitarias (los rabinos permit\u00edan que la salva\u00adci\u00f3n de una vida tuviese preferencia sobre la observancia), y para vincular m\u00e1s estrecha\u00admente la conducta de los disc\u00edpulos con el ca\u00adso de David en el v. 3. 3-4. V\u00e9ase 1 Sm 21,1-7 (cf. Lv 24,8), que muestra que el incidente ocu\u00adrri\u00f3 en d\u00eda de s\u00e1bado. 5. los sacerdotes: Mateo ofrece aqu\u00ed un mejor argumento legal que se apoya en Nm 28,9-10. Adem\u00e1s, la cosecha del omer (Lv 23,10-14) transgrede el s\u00e1bado seg\u00fan la ley farisea pero no seg\u00fan la saducea (mMenah. 10,1.3.9). 6. algo m\u00e1s grande: \u00bfDe qu\u00e9 se trata? Puede referirse al Mes\u00edas, al personaje corporativo del Hijo del hombre (Dn 7,13.18), o al reino de Dios. 7. Os 6,6, ya citado en Mt 9,13. Puesto que en la \u00e9poca en que se redact\u00f3 la formal final del evangelio ya no exist\u00eda en templo, se ten\u00edan que encontrar sustitutos adecuados. En nuestro texto se sustituye por las obras de misericordia. 8. se\u00f1or del s\u00e1bado: Se hace expl\u00edcita la conclusi\u00f3n cristol\u00f3gica que ya se hab\u00eda sugerido en el v. 6.<br \/>\n(Daube, D., The New Testament and Rabbinic Ju\u00addaism [Londres 1956] 67-71. Levine, E., \u00abThe Sabbath Controversy according to Matthew\u00bb, NTS 222 [1975-76] 480-83.)<\/p>\n<p>77 (E) Curaci\u00f3n del hombre con la ma\u00adno seca (12,9-14). Cf. Mc 3,1-6; Lc 6,6-11. La escena se mueve desde el campo hacia el inte\u00adrior, y la controversia sobre el s\u00e1bado se com\u00adbina con una curaci\u00f3n que sanciona, con aprobaci\u00f3n divina, la interpretaci\u00f3n humani\u00adtaria del s\u00e1bado que hace Jes\u00fas. Mateo elimi\u00adna los aspectos emocionales de la versi\u00f3n marcana y a\u00f1ade un argumento legal en los vv. 11 y 12. 11. qui\u00e9n de vosotros: Esta contrapre\u00adgunta ofrece un caso de argumentaci\u00f3n legal (un ma aseh), reconocido por el Talmud (b Sabb. 128; bB. Mes. 32b), y concluye con un ar\u00adgumento qal w\u00e1-h\u00f3mer (\u219270 supra). En con\u00adclusi\u00f3n, hacer el bien en s\u00e1bado es legal. Jes\u00fas realiza una revoluci\u00f3n legal al tiempo que per\u00admanece dentro de la ley. Esto s\u00f3lo le acarrear\u00e1 m\u00e1s odio. Mateo reduce los adversarios a los fariseos, pero en la fuente m\u00e1s antigua, Me, no se les menciona durante la pasi\u00f3n.<\/p>\n<p>78 (F) El Siervo elegido (12,15-21). Cf. Mc 3,7-12. Mateo resume la actividad curativa de Jes\u00fas y la interpreta mediante sus citas de cumplimiento (\u2192 7 supra). Esta vez se trata de Is 42,1-4, el primer c\u00e1ntico del Siervo sufrien\u00adte (\u2192D\u00e9utero-Isa\u00edas, 21:17). La profec\u00eda habla del amor de Dios por el siervo; el siervo est\u00e1 lleno del esp\u00edritu. Las im\u00e1genes reflejan su bondadosa y completa dedicaci\u00f3n al d\u00e9bil, al descorazonado, al malherido. Pero los t\u00e9rmi\u00adnos que se repiten son \u00abderecho\u00bb o \u00abjusticia\u00bb para los \u00abgentiles\u00bb. El final se ilumina con una promesa de esperanza y victoria. La forma tex\u00adtual de la cita se diferencia tanto del TM como de los LXX; muestra una cuidada reflexi\u00f3n e interpretaci\u00f3n del AT.<\/p>\n<p>79 (G) Jes\u00fas y Belceb\u00fa (12,22-32). Cf. Mt 9,32-34; Mc 3,20-33; Lc 11,14-23; 12,10. Es\u00adta unidad, m\u00e1s bien compleja, comienza con la curaci\u00f3n de un pose\u00eddo ciego y mudo. El milagro conduce a que la gente piense que Je\u00ads\u00fas podr\u00eda ser el Mes\u00edas, el hijo de David (cf. Mt 9,27; 15,22). 24. \u00fanicamente por Belceb\u00fa: La creciente admiraci\u00f3n de la gente provoca la oposici\u00f3n de los dirigentes religiosos. En Ma\u00adteo, los malos son normalmente los fariseos, pues s\u00f3lo ellos sobrevivieron al desastre del 70 d.C. con suficiente fuerza para provocar pro\u00adblemas a la Iglesia de Mateo (en Marcos son los escribas). Los milagros, por su propia na\u00adturaleza, son ambiguos; pueden ser realizados para el bien o para el mal, y se debe compro\u00adbar el esp\u00edritu que hay tras ellos. Los fariseos llegan a una conclusi\u00f3n negativa, en conso\u00adnancia con su posterior oposici\u00f3n a la admi\u00adsi\u00f3n de voces celestiales para determinar el significado de la ley (bPesah. 114a). Puesto que los milagros son realmente ambiguos, la Iglesia posterior, en su mayor parte, perdi\u00f3 el inter\u00e9s por ellos como pruebas teol\u00f3gicas. Sin embargo, el pueblo ha seguido sintiendo una fuerte fascinaci\u00f3n por ellos. Los w. 25-27 pre\u00adsentan la r\u00e9plica de Jes\u00fas a la acusaci\u00f3n. 25. todo reino dividido contra s\u00ed mismo: El dicho sobre el reino dividido da una lecci\u00f3n b\u00e1sica de ciencias pol\u00edticas: la uni\u00f3n hace la fuerza. El dominio de Satan\u00e1s se describe como un reino (que est\u00e1 en guerra contra el reino de Dios). La vida es una lucha, en la que Dios vence a costa de un precio terrible. Puesto que la forma espec\u00edfica de la acci\u00f3n milagrosa de Jes\u00fas es la expulsi\u00f3n de demonios -lo que se\u00adr\u00eda contradictorio si \u00e9l mismo estuviese pose\u00ed\u00addo-, el argumento es v\u00e1lido, pero s\u00f3lo para es\u00adte tipo de milagros. 27. \u00bfpor qui\u00e9n los expulsan vuestros hijos?: Tal vez se mofa porque los fa\u00adriseos no practicaban este tipo de curaci\u00f3n. Cuando lo hac\u00edan (Hch 19,13-19), los resulta\u00addos no eran precisamente impresionantes (v\u00e9a\u00adse Justino, Dial. 1.2.85; cf. Urbach, The Sages 115 [\u2192 17 supra]). 28. si yo por el Esp\u00edritu de Dios: Mateo ha cambiado \u00abdedo\u00bb por el t\u00e9rmi\u00adno m\u00e1s teol\u00f3gico \u00abEsp\u00edritu\u00bb; nos recuerda 12,18 y remite a los vv. 31.32. reino de Dios: S\u00f3\u00adlo en este vers\u00edculo y en 19,24; 21,31.43, se usa esta expresi\u00f3n en lugar de \u00abreino de los cie\u00adlos\u00bb. ha llegado a vosotros: El verbo phthan\u00f3, que significa \u00abllegar antes\u00bb, \u00abpreceder\u00bb, apare\u00adce solamente aqu\u00ed en todo el evangelio; impli\u00adca que el reino ha llegado realmente, que se ha anticipado en el ministerio de Jes\u00fas (BAGD, 856). Aqu\u00ed radica el fundamento de la llamada escatolog\u00eda realizada, pero no excluye la llega\u00adda futura del reino en plenitud (6,10). Merece citarse, en esta perspectiva, la opini\u00f3n de Bult\u00admann: \u00ab[Este vers\u00edculo] puede, desde mi pun\u00adto de vista, reclamar el m\u00e1s alto grado de au\u00adtenticidad sobre cualquier otro dicho de Jes\u00fas: est\u00e1 lleno del sentir del poder escatol\u00f3gico que debe haber caracterizado la actividad de Je\u00ads\u00fas\u00bb (HST 162; v\u00e9ase, adem\u00e1s, B. Chilton [ed.], The Kingdom of God in the Teaching of Jes\u00fas [Filadelfia 1984] 52-71). 29. \u00bf&#8230;ata primero al fuerte?: La breve par\u00e1bola del duelo presenta a Jes\u00fas como vencedor de Satan\u00e1s; quiz\u00e1 haya una alusi\u00f3n a su tentaci\u00f3n (4,1-11 par.). 30. quien no est\u00e1 conmigo: Esta actitud antiecu\u00adm\u00e9nica contrasta con la generosa visi\u00f3n de Mc 9,40; Lc 9,50, y tal vez refleje la experiencia de la Iglesia primitiva (7,21-23). 31. blasfemia contra el Esp\u00edritu: Este dif\u00edcil dicho se nos ha transmitido tanto en la forma marcana como en la de Q. Mateo intenta combinar ambas. Ca\u00adracter\u00edstica de la forma de Q es la estructura en dos pelda\u00f1os: pecado contra el Hijo del hombre, perdonable; pecado contra el Esp\u00edritu Santo, imperdonable. La historia de la inter\u00adpretaci\u00f3n ofrece varias alternativas: pretender conseguir la salvaci\u00f3n sin fe y sin amor, perder la esperanza de la salvaci\u00f3n, obstinaci\u00f3n en el pecado o en el error, impenitencia hasta el fi\u00adnal, apostas\u00eda. Ahora bien, exeg\u00e9ticamente, la interpretaci\u00f3n m\u00e1s razonable es \u00abla persisten\u00adcia en una consumada y obstinada oposici\u00f3n a la influencia del Esp\u00edritu\u00bb (FGL 964). Desde la perspectiva teol\u00f3gica, esta \u00faltima interpreta\u00adci\u00f3n ofrece la esperanza de la salvaci\u00f3n a per\u00adsonas que no tienen una fe expl\u00edcita en Jesu\u00adcristo, pero que, impl\u00edcitamente, est\u00e1n abiertas a su poder salv\u00edfico mediante su confianza en el Esp\u00edritu, que hist\u00f3ricamente no est\u00e1 tan n\u00ed\u00adtidamente definido. Este punto de vista entra en conflicto con el v. 30 (supra), pero tal vez es\u00adta oposici\u00f3n dial\u00e9ctica sea intencional (cf. R. Scroggs, JBL 84 [1965] 359-73).<\/p>\n<p>80 (H) El \u00e1rbol y sus frutos (12,33-37). Mateo toma un texto de Q (cf. Lc 6,43-45), par\u00adte del cual hab\u00eda ya utilizado en 7,16-20, y le a\u00f1ade la introducci\u00f3n (v. 34a) y la conclusi\u00f3n (vv. 36.37) a partir de un surtido de lugares b\u00ed\u00adblicos comunes (Prov 12,6; Mt 15,18; Lc 19,22; Sant 3,6; Jds 15; Rom 4,12). Da forma a todo este conjunto con el objetivo de expresar su peculiar \u00e9nfasis en la idea de juicio. Como en 5,33-37 y 23,22, a Mateo le preocupa los pro\u00adblemas de lenguaje y el discurso abusivo. En su aspecto negativo, esta preocupaci\u00f3n puede reflejar un prejuicio meramente antiintelec\u00adtual y antiverbal; pero, en su aspecto positivo, manifiesta la sensibilidad religiosa y moral de que se puede matar con palabras, pecando as\u00ed contra el Esp\u00edritu.<\/p>\n<p>81 (I) El signo de Jon\u00e1s (12,38-42). Cf. Mc 8,11-2; Lc 11,29-32. Este pasaje es un cla\u00adro exponente del crecimiento de la tradici\u00f3n evang\u00e9lica mediante la combinaci\u00f3n de di\u00adchos, que eran originariamente independien\u00adtes, y de glosas interpretativas. Mateo repro\u00adduce la forma marcana en 16,1-4, y aqu\u00ed la forma de Q. A la \u00faltima a\u00f1ade su cita del AT (Jon 2,1) y su aplicaci\u00f3n en el v. 40. Tal y como ahora lo encontramos, el pasaje ense\u00f1a varias lecciones: (a) la inutilidad de esperar signos espectaculares (v. 39); (b) el destino de Jon\u00e1s como tipo de la resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas (v. 40), que, despu\u00e9s de todo, es un signo espectacular para los creyentes; (c) la importancia de la predicaci\u00f3n y el arrepentimiento (v. 41); (d) los gentiles son a veces m\u00e1s receptivos a los men\u00adsajeros de Dios que los propios jud\u00edos (vv. 41-42) ; (e) la importancia de la b\u00fasqueda de la sa\u00adbidur\u00eda divina, que las mujeres tambi\u00e9n comparten y en la que, en ocasiones, destacan (v. 42); (f) Jes\u00fas es superior a los profetas y sa\u00adbios del pasado (vv. 41.42), porque \u00e9l es la re\u00advelaci\u00f3n absoluta del Padre (11,27). El texto es rico y polivalente hasta el punto de que pre\u00adsenta contradicciones internas (v\u00e9ase, ade\u00adm\u00e1s, FGL 929-38; R. A. Edwars, The Sign ofJonah [SBT 2\/18; Naperville 1971]; E. H. Merrill, JETS 23 [1980] 23-30). 38. ver un signo tuyo: S\u00e9meion, \u00absigno\u00bb, que se utiliza frecuente\u00admente en el evangelio jo\u00e1nico para denominar los milagros de Jes\u00fas, se refiere m\u00e1s bien a un signo llamativo, perceptible por los sentidos, que confirmar\u00eda la autoridad de Jes\u00fas. 39. ge\u00adneraci\u00f3n perversa y ad\u00faltera: V\u00e9ase 16,4; cf. Mc 8,38. el signo de Jon\u00e1s el profeta: Esta frase confirma que para Mateo se trata de un doble signo: La presencia del profeta en el vientre del pez (v. 40, una glosa interpretativa de ca\u00adr\u00e1cter redaccional que se a\u00f1ade a la forma Q), y la \u00abpredicaci\u00f3n de Jon\u00e1s\u00bb (v. 41). 40. en el vientre del cet\u00e1ceo: Cf. Jon 2,1. tres: Llegamos a tres contando ambos finales, en el coraz\u00f3n de la tierra: As\u00ed es como comput\u00f3 la Iglesia pri\u00admitiva el entierro de Jes\u00fas: seg\u00fan el c\u00e1lculo jo\u00e1nico, desde el d\u00eda de la preparaci\u00f3n para la Pascua\/s\u00e1bado, el d\u00eda de la fiesta y el primer d\u00eda de la semana. 41. ninivitas: V\u00e9ase Jon 3,5. m\u00e1s grande que Jon\u00e1s: Mateo contin\u00faa su com\u00adparaci\u00f3n de Jes\u00fas con personajes y objetos es\u00adtimados por el juda\u00edsmo; v\u00e9ase 11,1b; 12,6; cf.18,1.4. 42. la reina del sur: La reina de Sab\u00e1 no figura en el relato de Jon\u00e1s; aparece en 1 Re 10,1-13 y se mencionaba en la versi\u00f3n Q de es\u00adte episodio. All\u00ed se presentaba en contraste con el sabio Salom\u00f3n; pero aqu\u00ed aparece en con\u00adtraste con el mismo Jes\u00fas, que es incluso \u00abm\u00e1s grande que Salom\u00f3n\u00bb. Ella y los ninivitas juz\u00adgar\u00e1n \u00aben el d\u00eda del juicio\u00bb a los buscadores de signos. Como Jon\u00e1s y Jes\u00fas, ella vino desde \u00abel extremo de la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>82 (J) El retomo del esp\u00edritu inmundo (12,43-45). Cf. Lc 11,24-26. A primera vista pa\u00adrece un relato enigm\u00e1tico. Debemos recordar que Jes\u00fas era un exorcista, y, en este sentido, un sanador de gente que estaba atormentada. En este texto reflexiona sobre los resultados de su ministerio, pero lo hace, sorprendentemen\u00adte, desde el punto de vista del demonio expul\u00adsado. Los resultados no son necesariamente permanentes. El conflicto puede retomar si no se llena el espacio que ha dejado vac\u00edo el de\u00admonio expulsado con fe, esperanza, amor y una vida nueva. 43. lugares \u00e1ridos: V\u00e9ase Lv 16,10; cf. Is 34,13-14. 45c. as\u00ed le ocurrir\u00e1 tam\u00adbi\u00e9n a esta generaci\u00f3n perversa: Mateo a\u00f1ade esta frase (que no est\u00e1 en Lucas) para dar a la perspectiva interior personal una pol\u00e9mica aplicaci\u00f3n social a su tiempo y ambiente, y pa\u00adra vincularla con el v. 39.<\/p>\n<p>83 (K) La familia de Jes\u00fas (12,46-50). Cf. Mc 3,31-35; Lc 8,19-21. Mateo configura este relato de proclamaci\u00f3n de tal modo que el punto \u00e1lgido, la respuesta de Jes\u00fas en los w. 48-50, est\u00e1 perfectamente coordinado y sus di\u00adferentes elementos se iluminan mutuamente. Si el v. 47 no se encontraba en el texto que Ma\u00adteo escribi\u00f3 (est\u00e1 ausente en unos pocos de nuestros mejores mss.), entonces la introduc\u00adci\u00f3n narrativa ha sido reducida al m\u00ednimo in\u00addispensable. 49. extendiendo su mano hacia los disc\u00edpulos: Mateo define a los disc\u00edpulos como la verdadera familia de Jes\u00fas, y lo acompa\u00f1a con un gesto que es casi una ordenaci\u00f3n (cf. 17,7). El objetivo del dicho no es negar los v\u00ednculos familiares naturales, sino afirmar la primac\u00eda de los v\u00ednculos deliberadamente ele\u00adgidos en la nueva comunidad que Jes\u00fas hab\u00eda comenzado a congregar. 50. quien cumpla la voluntad de mi Padre: Se define a los verdade\u00adros disc\u00edpulos como aquellos que obedecen a Dios y act\u00faan de acuerdo con su fe. De acuer\u00addo con su versi\u00f3n marcana, este vers\u00edculo pue\u00adde, originalmente, haber circulado de forma independiente, (cf. W. Trilling, Das wahre Is\u00adrael 29-32).<\/p>\n<p>84 (VI) Las par\u00e1bolas del reino (13,1-52). El tercer gran discurso (13,1-52) est\u00e1 for\u00admado por siete par\u00e1bolas y algunas explicacio\u00adnes sobre ellas. Estructuralmente nos hallamos en el centro, el punto cenital, de todo el evan\u00adgelio. Todo se concentra en torno al reino, que, sin embargo, permanece como misterio (13,11) . El conjunto del material hasta el v. 35 tiene su paralelo en Mc o en Lc. Pero, desde el v. 36 en adelante, Mateo sigue su propio cami\u00adno. Este cambio se indica con un movimiento que se desplaza desde el discurso p\u00fablico has\u00adta el discurso m\u00e1s \u00edntimo dirigido a los disc\u00ed\u00adpulos en casa. Dos de las tres par\u00e1bolas de la \u00faltima secci\u00f3n (vv. 44-46) presentan la forma en que reacciona un individuo ante el reino, mientras que las otras tratan de la reacci\u00f3n de un grupo. La ense\u00f1anza mediante par\u00e1bolas, que es caracter\u00edstica de Jes\u00fas, tambi\u00e9n se en\u00adcuentra en el AT (2 Sm 12,1-14; 14,1-11; 1 Re 20,35-40; \u2192 Pensamiento del NT, 81:59-88). Probablemente, los mismos evangelistas com\u00adpusieron par\u00e1bolas para ilustrar aspectos de la ense\u00f1anza de Jes\u00fas, al igual que tambi\u00e9n modificaron las originales para adaptarlas a nuevas circunstancias. Sobre la definici\u00f3n de par\u00e1bola, v\u00e9ase el comentario sobre Mc 4,2. Aunque el cap. 13 es un discurso, se trata de un discurso que est\u00e1 formado por relatos. Es una mezcla de los elementos formales que constituyen el evangelio, es decir, de discurso y relato, una s\u00edntesis perfecta. As\u00ed pues, el ca\u00adp\u00edtulo constituye un cl\u00edmax formal, estructu\u00adral y tem\u00e1tico (el reino).<br \/>\n(Carlston, C. E., \u00abParable and Allegory Revisited\u00bb, CBQ 43 [1981] 228-42. Dupont, J., \u00abLc point de vue de Matthieu dans le chapitre des paraboles\u00bb, L&#8217;Evangile selon Matthieu [ed. M. Didier, BETL 29, Gembloux 1972] 221-59. Gerhardsson, B., \u00abThe Parable of the Sower and Its Interpretation\u00bb, NTS 14 [1967-68] 165-93; \u00abThe seven Parables in Matthew XIII\u00bb, NTS 19 [1972-73] 16-37. Kingsbury, J. D., The Parables of Jes\u00fas in Matthew 13 [Richmond 1969].)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Biblico San Jeronimo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El tema que se nos presenta en este pasaje de una manera prominente es la observancia del s\u00e1bado. Acerca de dicho asunto prevalec\u00edan en medio de los jud\u00edos  de aquel tiempo opiniones harto singulares. Los fariseos hab\u00edan adicionado sobre el particular las ense\u00f1anzas de la Escritura, y hab\u00edan recargado el precepto  con adiciones humanas. En las iglesias cristianas las opiniones han sido diversas, y aun el d\u00eda de hoy estamos lejos de haber llegado \u00e1 un acuerdo completo.<br \/>\nExaminemos, qu\u00e9 nos ense\u00f1a nuestro Se\u00f1or en el pasaje que tenemos \u00e1 la vista.<br \/>\nDesde luego tendremos que convencernos de que nuestro Se\u00f1or Jesucristo no suprime la observancia de un d\u00eda de descanso cada semana. Tal supresi\u00f3n no se  encuentra ni en este pasaje, ni en ninguna otra parte de los cuatro Evangelios. Con mucha frecuencia expres\u00f3 su opini\u00f3n relativamente \u00e1 los errores de los  jud\u00edos sobre la santificaci\u00f3n del s\u00e1bado, mas jam\u00e1s dijo que sus disc\u00edpulos no deb\u00edan en manera alguna guardarlo.<br \/>\nEs de suma importancia que se note ese hecho, pues los errores que han dimanado de un examen superficial de las palabras de nuestro Se\u00f1or, no son ni pocos  ni leves. Muchos han llegado de un modo precipitado \u00e1 la convicci\u00f3n de que los cristianos no tienen nada que hacer con el cuarto mandamiento, y que su  pr\u00e1ctica o lo que en este cap\u00edtulo se diga del s\u00e1bado es aplicable al domingo, que es el d\u00eda que los cristianos observan.<br \/>\nNo les es m\u00e1s obligatoria que la observancia de la ley mosaica acerca de los sacrificios. No hay nada en el Nuevo Testamento que justifique semejante convicci\u00f3n.<br \/>\nLo cierto es que nuestro Se\u00f1or no aboli\u00f3 el mandamiento que se refiere al s\u00e1bado: lo que hizo fue desenmara\u00f1arlo de interpretaciones incorrectas y despejarlo  de las tradiciones humanas. No lo borr\u00f3 del dec\u00e1logo, mas lo dej\u00f3 en su lugar, como parte de la ley eterna de Dios, de la cual no ha de pasar ni un punto, ni  una tilde.<br \/>\nTambi\u00e9n nos convenceremos de que nuestro Se\u00f1or Jesucristo permite que se ejecuten en el s\u00e1bado obras de misericordia.<br \/>\nEn este pasaje vemos que justific\u00f3 \u00e1 sus disc\u00edpulos por haber recogido las espigas de trigo en el s\u00e1bado, por cuanto que aquel era un acto sancionado por la  Escritura (Deut. 23.25) y los disc\u00edpulos ten\u00edan hambre. Adem\u00e1s, asegur\u00f3 que era l\u00edcito sanar \u00e1 un enfermo en d\u00eda s\u00e1bado, en atenci\u00f3n \u00e1 que no se quebrantaba  la ley de Dios con suministrar alivio \u00e1 un paciente.<br \/>\nLos argumentos por medio de los cuales nuestro Se\u00f1or sostuvo la doctrina de que venimos tratando son notables \u00e9 incontestables. \u00c1 los fariseos que lo hab\u00edan  acusado \u00e1 \u00e9l y \u00e1 sus disc\u00edpulos les hizo presente que David y los que lo acompa\u00f1aban \u00e1 falta de otro alimento hab\u00edan tomado del pan de la proposici\u00f3n que  estaba en el tabern\u00e1culo, y se lo hab\u00edan comido ; que los sacerdotes del templo estaban obligados \u00e1 trabajar en el s\u00e1bado inmolando v\u00edctimas y ofreciendo  sacrificios ; que aun ellos mismos sacar\u00edan \u00e1 una oveja de un hoyo, en el s\u00e1bado, en vez de dejarla perecer; y, por \u00faltimo, que ninguno de los preceptos de  Dios debe aplicarse con tal rigor que nos impulse \u00e1 descuidar los sencillos dictados de la caridad. \u00abMisericordia quiero, y no sacrificio:\u00bb la primera tabla de la  ley no debe interpretarse de tal manera que el que la obedezca tenga que infringir la segunda.<br \/>\nAl terminar la consideraci\u00f3n de este asunto es preciso que nos resolvamos \u00e1 no tener en poco la santidad del domingo, \u00f3  sea el s\u00e1bado de los disc\u00edpulos de Cristo. Los fariseos se fueron \u00e1 un extremo: los cristianos yerran en direcci\u00f3n opuesta.<br \/>\nLos fariseos pretend\u00edan hacer el d\u00eda m\u00e1s sagrado; los cristianos, queriendo evitar todo rigor, lo observan muchas veces de  una manera ociosa, profana \u00e9 irreverente. Procuremos proceder con acierto en este asunto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Los Evangelios Explicados<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>espigas&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Deu 23:25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Lev 19:9<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Rut 2:15<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T27 El plural \u03c3\u03ac\u03b2\u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd significa s\u00e1bado en los vv. 1 y 5. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>aquella ocasi\u00f3n<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>espigar<\/em> g <span class='bible'>Deu 23:25<\/span>; <span class='bible'>Lev 19:9<\/span>; <span class='bible'>Rut 2:15<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Los fariseos calumnian a los disc\u00edpulos porque cog\u00edan espigas en d\u00eda de s\u00e1bado, y el Se\u00f1or los defiende. Cura en s\u00e1bado a uno que ten\u00eda una mano seca, probando que es l\u00edcito en el d\u00eda de s\u00e1bado hacer bien al pr\u00f3jimo. Sana a un endemoniado ciego y mudo. A los que le ped\u00edan que hiciese un milagro en prueba de su ministerio, responde que su resurrecci\u00f3n, figurada en Jon\u00e1s, ser\u00eda la se\u00f1al que ped\u00edan. Declara que los que hicieren la voluntad de su Padre, ser\u00e1n sus hermanos, amigos y parientes.<\/p>\n<p>1 a. Un d\u00eda de fiesta. Los jud\u00edos observaban tan escrupulosamente el d\u00eda de s\u00e1bado, que no trabajaban ni aun en las cosas m\u00e1s necesarias, como era preparar la comida. Por esto vac\u00edos de caridad, y atendiendo solamente a la letra de la ley, calumniaban a los disc\u00edpulos del Se\u00f1or, porque acosados de hambre cog\u00edan en s\u00e1bado algunas espigas de trigo, que deshac\u00edan entre las manos para comer sus granos; pero Jesucristo descubre su malignidad con el ejemplo de David, que en su extrema necesidad comi\u00f3 de los panes que hab\u00edan sido ofrecidos al Se\u00f1or, y que solamente pod\u00edan comer los sacerdotes (1Sam 21,6; Dt 23,25).<\/p>\n<p>2 b. MS. Euas que tos disciplos fazen.<\/p>\n<p>5 c. Le hacen com\u00fan o igual a los otros d\u00edas, porque tienen que degollar las reses, quitarles la piel, llevar la le\u00f1a, encender fuego, y quemar las v\u00edctimas, todo lo cual no se pod\u00eda hacer en d\u00eda de s\u00e1bado sin violar la ley en apariencia.<\/p>\n<p>6 d. Hic en este texto no es pronombre sino adverbio, como se ve por el original griego h\u00f3de (aqu\u00ed). Bien que el sentido es el mismo. Y diciendo el Se\u00f1or a los fariseos, aqu\u00ed est\u00e1, o este es mayor que el templo, defiende a sus disc\u00edpulos; como quien dice: Si yo que soy el Se\u00f1or soberano de todo el culto externo, y de su observancia, no los condeno; \u00bfc\u00f3mo ten\u00e9is vosotros osad\u00eda de hacerlo? Al mismo tiempo les declara su divinidad, dici\u00e9ndoles: Que era mayor que el templo, y Se\u00f1or del s\u00e1bado; y lo mismo hace despu\u00e9s (vv. 41 y 42), cuando les dice, que es mayor que Jon\u00e1s y que Salom\u00f3n. Y as\u00ed les manda, que consideren la fuerza que tienen aquellas palabras de la Escritura, Os 6,6 y otros lugares: Misericordia quiero, y no sacrificio; para que entiendan, que as\u00ed como la piedad que us\u00f3 Aquimelec con David acosado de hambre, hizo que fuese a Dios agradable aquello que en apariencia se hac\u00eda contra su ley; del mismo modo la necesidad en que se hallaban los disc\u00edpulos los dispensaba de la profanaci\u00f3n del s\u00e1bado, que les imputaban los fariseos.<\/p>\n<p>7 e. Si esta frase es hebra\u00edsmo, como muchos quieren, se interpreta: Aprecio m\u00e1s la misericordia que el sacrificio. Condena la hipocres\u00eda de los fariseos, que faltaban a la ley de la caridad por mostrarse celosos observadores de un acto externo de disciplina.<\/p>\n<p>9 f. Esto es, la sinagoga de la ciudad.<\/p>\n<p>10 g. Esta pregunta de los fariseos est\u00e1 llena de malignidad y de veneno, y solamente buscaban alg\u00fan pretexto para acusarle; porque su tradici\u00f3n no permit\u00eda el ejercicio de la medicina artificial y natural en d\u00eda de s\u00e1bado, sino en caso de extrema necesidad, y ellos la aplicaban a las curaciones milagrosas (Lc 13,14; Jn 9,16).<\/p>\n<p>14 h. Estos hombres tan celosos de las observancias legales, no ten\u00edan escr\u00fapulo de formar designios de muerte contra el Salvador en d\u00eda de s\u00e1bado. Acusan a los disc\u00edpulos como violadores del s\u00e1bado, porque cogieron unas espigas de trigo en la grave necesidad y hambre que padec\u00edan; y cuando se trata de condenar a un inocente, gritan sin escr\u00fapulo: Haz morir a ese hombre, crucif\u00edcale (Lc 23,21).<\/p>\n<p>15 i. Los que padec\u00edan alg\u00fan achaque.<\/p>\n<p>17 j. Isa\u00edas (42,1), cuyo texto, aun seg\u00fan la letra, pertenece a Jesucristo. Aqu\u00ed el Evangelista lo pone con alguna diversidad en cuanto a las palabras.<\/p>\n<p>18 k. MS. Ahe el mio siervo.<\/p>\n<p>l. El Salvador, que hecho hombre tom\u00f3 la forma de siervo, sin dejar de ser Hijo de Dios, y consustancial al Padre (Flp 2,6).<\/p>\n<p>m. Las verdades de la ley nueva y del Evangelio, y esto sin ruido de contiendas y tumultos; porque lleno de dulzura no cesar\u00e1 de predicar la verdad. San Agustin.<\/p>\n<p>19 n. MS. No enten\u00e7ar\u00e1, ni metr\u00e1 uoces.<\/p>\n<p>20 o. Por esta ca\u00f1a cascada entienden los Padres a los jud\u00edos, que hab\u00edan descaecido, y estaban tan endebles, como una ca\u00f1a toda quebrantada, y pareci\u00e9ndose a la mecha de una candela, cuando apagada no alumbra, sino que humea; pues aunque hab\u00edan perdido ya la luz del Se\u00f1or, esto no obstante todav\u00eda conservaban su religi\u00f3n. San Agust\u00edn y San Jer\u00f3nimo. Esto puede entenderse de la \u00faltima desolaci\u00f3n de los jud\u00edos por los romanos.<\/p>\n<p>p. Hasta que la verdad de su predicaci\u00f3n y doctrina brille sobre toda la tierra. San Jer\u00f3nimo. Hasta que en el \u00faltimo juicio triunfe perfectamente de todos sus enemigos. San Agust\u00edn.<\/p>\n<p>23 q. El pueblo que era m\u00e1s sencillo que los fariseos, y que estaba sin preocupaci\u00f3n alguna contra Jesucristo, admirado de las obras que ve\u00eda, preguntaba, si aquel era el Hijo de David; esto es, el Mes\u00edas que esperaban, y que, seg\u00fan las Escrituras, deb\u00eda proceder de la familia de David.<\/p>\n<p>25 r. MS. Derraygado ser\u00e1.<\/p>\n<p>26 s. Como si les dijera: No hay cosa m\u00e1s fuerte que un reino muy unido, y lo mismo sucede con una ciudad, y una casa particular; pero en entrando la divisi\u00f3n, contad con su ruina inevitable. Si yo lanzo los demonios en virtud del demonio, se sigue que los unos son contrarios a los otros, y de aqu\u00ed resultar\u00e1 que su poder no podr\u00e1 subsistir. San Cris\u00f3stomo.<\/p>\n<p>27 t. Algunos entienden por estos a los mismos Ap\u00f3stoles, que eran jud\u00edos y descendientes de jud\u00edos; y as\u00ed les dice el Se\u00f1or: \u00bfPor qu\u00e9 no acus\u00e1is a mis disc\u00edpulos que lanzan los demonios, y me acus\u00e1is a m\u00ed? \u00bfPor qu\u00e9 me conden\u00e1is, justificando a mis disc\u00edpulos, que no hacen nada, sino por el poder que yo les he dado? San Atanasio, San Hilario, San Juan Cris\u00f3stomo. Otros entienden a los exorcistas de los mismos jud\u00edos (v\u00e9ase Hch 19,13). Salom\u00e9 fue el primero que los instituy\u00f3. Josefo, Antiq. lib. VIII, cap. XI, como si dijera el Se\u00f1or: \u00bfC\u00f3mo dec\u00eds que yo lanzo los demonios en virtud del demonio, si reconoceis en vuestros hijos, que esta es obra de virtud divina? Por tanto si ellos los echan por virtud divina, hab\u00e9is de confesar necesariamente, que lo mismo me sucede a m\u00ed; y confesando esto, hab\u00e9is de creer que ha llegado a vosotros el reino de Dios, y que yo soy el Mes\u00edas que esper\u00e1is, puesto que vuestros profetas os han dado por se\u00f1al, para que le reconozcais, estos mismos milagros que me veis obrar. Y as\u00ed ellos ser\u00e1n vuestros jueces, y condenar\u00e1n vuestra incredulidad y dureza.<\/p>\n<p>29 u. Si yo solo tengo poder para sujetar a mi enemigo y quitarle la presa de entre las manos, deb\u00e9is reconocer que soy el soberano Se\u00f1or, puesto que no hay otro que pueda hacer una obra como esta. As\u00ed que, tened por cierto, que ha llegado a vosotros el reino de Dios, puesto que veis al demonio vencido y despojado. El fuerte, de quien se habla aqu\u00ed, es el demonio, que lo es contra los pecadores que voluntariamente se hacen sus esclavos. Los pecadores y los infieles son su posesi\u00f3n, o las armas de que se vale para enga\u00f1ar y vencer a los hombres. La palabra griega sk\u00e9ue, y la correspondiente hebrea kel\u00ed significa armas, muebles, aparato, instrumentos, etc. Jesucristo por medio de su encarnaci\u00f3n at\u00f3 a este fuerte, y le despoj\u00f3 de sus armas y alhajas, quit\u00e1ndole el poder de oponerse a los fieles que le quer\u00edan seguir, y sac\u00e1ndonos a todos de su esclavitud. San Juan Cris\u00f3stomo.<\/p>\n<p>30 v. Ninguno puede servir a dos se\u00f1ores. Los que no est\u00e1n unidos con Jesucristo por el esp\u00edritu de fe y de caridad, son contra \u00e9l, y por consiguiente del partido del demonio su contrario. Y esto es verdaderamente disipar o esparcir.<\/p>\n<p>31 w. MS. E denosteo.<\/p>\n<p>x. Aquel que conociendo claramente las obras de Dios, y no pudiendo dudar de la divina virtud que las produce, las calumnia por un principio de envidia o de malignidad, no puede esperar ni en esta vida ni en la otra el perd\u00f3n. San Jer\u00f3nimo.<\/p>\n<p>y. Blasfemia del Esp\u00edritu; esto es, contra el Esp\u00edritu Santo, como se declara en el vers\u00edculo siguiente. El texto Griego a\u00f1ade: t\u00f3is \u00e1nthr\u00f3pois (a los hombres).<\/p>\n<p>32 z. Lo que dice San Pablo de s\u00ed mismo en 1Tim 1,13 puede servir de ilustraci\u00f3n y comentario a este lugar.<\/p>\n<p>a. Los fariseos ve\u00edan los milagros de Cristo hechos en beneficio de los hombres, conoc\u00edan la fuerza de estas gracias del Esp\u00edritu Santo, y sin embargo contra su propia conciencia los atribu\u00edan al poder del demonio. La misma luz del sol los cegaba, y su mismo ardor los endurec\u00eda. Ciegos pues, obstinados y blasfemos contra el Esp\u00edritu Santo, no parece les quedaban ya medios para su arrepentimiento y perd\u00f3n. Por esto a\u00f1ade el Se\u00f1or, que este pecado no se perdonar\u00e1 ni en este siglo, ni en el otro: no quiere decir que sea absolutamente irremisible, sino que casi jam\u00e1s se perdona; porque esta misma ceguedad y dureza es por s\u00ed misma el castigo del orgullo y de la envidia diab\u00f3lica, que es su verdadero principio; y as\u00ed se ve, que empez\u00f3 a castigarlos ac\u00e1 abajo, entreg\u00e1ndolos a un r\u00e9probo sentido. Hubieran podido conseguir el perd\u00f3n, si hubieran hecho penitencia; pero el fruto ordinario de su pecado era un esp\u00edritu de impenitencia. Lo que inclin\u00f3 a San Agust\u00edn, de Verb. Dom. Serm. XI, nov. edit. 71, cap. XII, num. 20, a entender por esta blasfemia contra el Esp\u00edritu Santo, la impenitencia final, que va acompa\u00f1ada de la desesperaci\u00f3n de la misericordia de Dios. Tal es la explicaci\u00f3n de este texto dif\u00edcil, conforme a la doctrina de los Padres, en especial San Atanasio, San Agust\u00edn, y Santo Tom\u00e1s.<\/p>\n<p>33 b. El Griego: sapr\u00f3n (carcomido).<\/p>\n<p>c. Reconoced y confesad, que aquel \u00e1rbol es bueno, que produce buenos frutos: y al contrario. Por lo cual si el diablo es malo, no puede hacer obras buenas. Y si las obras que yo he hecho son buenas, no puede ser su autor el diablo; porque lo que es bueno, no puede proceder de un principio que es malo; y al contrario. San Jer\u00f3nimo.<\/p>\n<p>34 d. MS. Del abondamiento.<\/p>\n<p>e. \u00bfC\u00f3mo pod\u00e9is hablar bien, teniendo el coraz\u00f3n tan corrompido y lleno de veneno?<\/p>\n<p>35 f. El Griego: t\u00e9s kard\u00edas, del coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>36 g. MS. Baldera. Palabras ociosas son aquellas, de las cuales ning\u00fan provecho saca ni el que las dice, ni el que las oye. San Jer\u00f3nimo.<\/p>\n<p>38 h. Esto es, queremos que hagas alg\u00fan milagro. Si estaban viendo los que obraba el Se\u00f1or continuamente; \u00bfpor qu\u00e9 piden ahora uno nuevo para creer en \u00e9l? Es porque buscaban un nuevo pretexto de calumniarle sin \u00e1nimo de rendirse a la verdad. San Jer\u00f3nimo.<\/p>\n<p>39 i. Ad\u00faltera, por haber abandonado el verdadero Esposo de sus almas, por su infidelidad pasada, y por su incredulidad presente.<\/p>\n<p>40 j. Pasados los cuales mi resurrecci\u00f3n pondr\u00e1 en una evidencia indubitable la verdad de mi palabra. Estos tres d\u00edas y tres noches se deben entender, por la tarde del viernes, todo el s\u00e1bado, y la ma\u00f1ana del domingo.<\/p>\n<p>k. Dentro de la tierra. Modo vulgar de explicarse, porque el sepulcro del Se\u00f1or, abierto en una roca, mas bien estaba sobre la tierra que en el coraz\u00f3n de ella. Puede tambi\u00e9n entenderse del limbo de los santos Padres o seno de Abraham, a donde baj\u00f3 el alma de Jesucristo.<\/p>\n<p>41 l. V\u00e9ase la nota al v. 6 de este cap\u00edtulo. El original Griego h\u00f3de muestra que el latino hic es adverbio, y no pronombre demostrativo; y lo mismo en el verso siguiente.<\/p>\n<p>42 m. La reina de Sab\u00e1. Unos int\u00e9rpretes ponen su reino en la Arabia Feliz, y otros la hacen reina de Etiop\u00eda y de Egipto. Josefo, lib. II Antiquit. Estrabon dice, lib. XVII, que fue esta la corte de Etiopia: est\u00ed d\u00e9 t\u00f3 m\u00e9giston aithiop\u00edas basil\u00e9ion, he mer\u00f3n, p\u00f3lis om\u00f3numos t\u00e9 n\u00e9so (Meroe es la corte y la ciudad mayor de la Etiopia que tiene el mismo nombre que la isla). Josefo a\u00f1ade, que el rey Cambises le mud\u00f3 el nombre de Sab\u00e1 en el de Meroe, en memoria de su hermana que se llamaba as\u00ed.<\/p>\n<p>n. Jon\u00e1s era el siervo y la figura: yo, el Se\u00f1or y la verdad figurada: la sabidur\u00eda de Salom\u00f3n era una sombra, una peque\u00f1a centella del que es la eterna sabidur\u00eda del Padre. Dem\u00e1s de esto: Jon\u00e1s fue a predicar penitencia a los ninivitas, y se convirtieron por su predicaci\u00f3n: Salom\u00f3n no fue a buscar a la reina de Sab\u00e1, sino que por el contrario esta vino en busca de Salom\u00f3n, por o\u00edr su sabidur\u00eda: pues \u00bfqu\u00e9 excusa podr\u00e9is alegar, cuando en el d\u00eda del juicio os proponga estos ejemplos, el que viene en busca vuestra para alumbraros y convertiros, el mismo que ten\u00e9is aqu\u00ed presente, siendo incomparablemente mayor que Jon\u00e1s y que Salom\u00f3n?<\/p>\n<p>43 o. El demonio.<\/p>\n<p>p. La opini\u00f3n com\u00fan de los jud\u00edos era, que los demonios, cuando eran lanzados de los hombres, se retiraban a lugares desiertos y solitarios, pero que si volv\u00edan a hacerse due\u00f1os de ellos, los atormentaban con mayor furor.<\/p>\n<p>q. Estos lugares secos, seg\u00fan la exposici\u00f3n de muchos Padres, eran figura de los infieles a donde el demonio se retiraba por alg\u00fan tiempo, cuando los jud\u00edos permanec\u00edan fieles a Dios, y se convert\u00edan a \u00e9l de coraz\u00f3n. Pero no hallando all\u00ed descanso, porque a los infieles los ten\u00eda por suyos, y su furor se dirig\u00eda principalmente contra el pueblo de Dios, resolvi\u00f3 volver a su casa; esto es, a la misma en que ya antes hab\u00eda habitado, y la encontr\u00f3 vac\u00eda. Quiere decir, encontr\u00f3 a los jud\u00edos vac\u00edos de esp\u00edritu y de caridad, y asidos solamente a las exterioridades de sus ceremonias, y a la magnificencia de su templo y sacrificios. Y tomando otros siete demonios peores que el primero, volvieron a habitar all\u00ed. La extrema ingratitud de los jud\u00edos oblig\u00f3 a la justicia de Dios a que los abandonase a un estado mucho m\u00e1s funesto que el primero, pero proporcionado al abuso horrible que hab\u00edan hecho de las inmensas gracias que hab\u00edan recibido; y de aqu\u00ed provinieron el abandono y calamidad que despu\u00e9s experimentaron. San Jer\u00f3nimo, San Hilario y San Juan Cris\u00f3stomo. Este mismo estado se puede aplicar al cristiano, que despu\u00e9s de haber logrado reconciliarse con Dios, da entrada nuevamente al demonio en su alma, y cae en un estado mucho m\u00e1s funesto y deplorable que el que antes ten\u00eda.<\/p>\n<p>45 r. Gran n\u00famero de esp\u00edritus (Mc 5,9; 16,9).<\/p>\n<p>47 s. Los hebreos llamaban hermanos a todos aquellos que eran de un mismo linaje y parentela (v\u00e9ase 11,55-56).<\/p>\n<p>48 t. Con estas palabras dio a entender el Salvador, que cuando se trata de anunciar la verdad del Evangelio, han de callar todos los respetos de la carne y de la sangre.<\/p>\n<p>50 u. \u00a1Qu\u00e9 palabras tan llenas de consuelo para los verdaderos servidores del Se\u00f1or!<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas B\u00edblicas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong> [8] Referencia Shem Tov.\n<\/p>\n<p><strong> [9] Israel.\n<\/p>\n<p><strong> [10] Efray\u00edm.\n<\/p>\n<p><strong> [1] Su Hijo ha revelado el Nombre de YHWH a todas las naciones. naciones.\n<\/p>\n<p><strong> [2] Reunir a Israel.\n<\/p>\n<p><strong> [3] Atribuyendo las obras de Yahshua al poder de s.a.tan. Ning\u00fan Ning\u00fan creyente deliberadamente har\u00eda \u00e9sto, as\u00ed como lo hicieron los Fariseos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Escrituras del Nombre Verdadero<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[7] Os 6, 6.[17] Is 42, 1.[27] Vuestros exorcistas o mis disc\u00edpulos.[32] Controversia entre los fariseos y Jes\u00fas. Con la comparaci\u00f3n del reino dividido, Jes\u00fas da la clave de su actividad. El hombre fuerte ha sido vencido por el esp\u00edritu de Dios y se ha inaugurado el reino.[45] Denota lo que sucede a los que habiendo salido por la gracia de Dios del estado del pecado, vuelven a caer en \u00e9l. La falta de fe hace que su estado final sea peor que el inicial.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En ese tiempo, Jes\u00fas pas\u00f3 por los sembrados en s\u00e1bado. Sus disc\u00edpulos tuvieron hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comer. 12:1 En aquel tiempo iba Jes\u00fas por los sembrados en un d\u00eda de reposo; y sus disc\u00edpulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer. 2 Vi\u00e9ndolo los fariseos, le dijeron: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-121-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 12:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24119","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24119","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24119"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24119\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24119"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24119"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24119"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}