{"id":24328,"date":"2022-06-20T08:59:59","date_gmt":"2022-06-20T13:59:59","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1627-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T08:59:59","modified_gmt":"2022-06-20T13:59:59","slug":"comentario-de-mateo-1627-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1627-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 16:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus \u00e1ngeles, y entonces recompensar\u00e1 a cada uno conforme a sus hechos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>16:27<\/span> \u2014 Porque el Hijo del Hombre vendr\u00e1 en la gloria de su Padre con sus \u00e1ngeles, <span>Mat 25:31<\/span>; <span>1Ts 4:16<\/span>; <span>2Ts 1:7<\/span>) y entonces pagar\u00e1 a cada uno conforme a sus obras. \u2014 <span>Rom 2:6<\/span>; <span>2Co 5:10<\/span>. La decisi\u00f3n que cada persona en cuanto a ganar o perder su vida tiene consecuencias eternas.<\/p>\n<p \/> Algunos hermanos ense\u00f1an lo que se llama \u201cRealized Eschatology\u201d. El proponente principal de esta teor\u00eda se llama Max King. Seg\u00fan \u00e9l verbo MELLO (usado aqu\u00ed con ERKESTHAI, venir), traducido \u201cva a venir\u201d siempre se refiere a algo que va a ocurrir muy pronto y que no se usa de eventos del futuro lejano. Dice esto para \u201cprobar\u201d que la segunda venida de Cristo y el juicio final eran eventos que muy pronto se cumplir\u00edan, es decir, en el a\u00f1o 70, cuando Jerusal\u00e9n fue destruida. Seg\u00fan esta teor\u00eda la segunda venida de Cristo ya ocurri\u00f3 (en el a\u00f1o 70). Esto suena como doctrina de los testigos del Atalaya que dicen que Cristo vino en el a\u00f1o 1914.<\/p>\n<p \/> El argumento de ellos sobre el verbo MELLO es err\u00f3neo. <span>Heb 11:1-40<\/span>, \u201c8 Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeci\u00f3 para salir al lugar que hab\u00eda de (EMELLEN) recibir como herencia; y sali\u00f3 sin saber a d\u00f3nde iba\u201d. \u00bfAbraham recibi\u00f3 su herencia en Cana\u00e1n poquito despu\u00e9s de esta promesa? Claro que no. En realidad \u00e9l mismo nunca la recibi\u00f3, pero la promesa fue cumplida cuando sus descendientes (los israelitas) la ocuparon unos cuatro siglos despu\u00e9s. Tambi\u00e9n v\u00e9ase <span>Hch 26:1-32<\/span>, \u201c22 Pero habiendo obtenido auxilio de Dios, persevero hasta el d\u00eda de hoy, dando testimonio a peque\u00f1os y a grandes, no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Mois\u00e9s dijeron que hab\u00edan de suceder: 23 Que el Cristo hab\u00eda de (MELLONTON) padecer, y ser el primero de la resurrecci\u00f3n de los muertos, para anunciar luz al pueblo y a los gentiles\u201d. Mois\u00e9s habl\u00f3 de Cristo unos mil quinientos a\u00f1os de nacer Jes\u00fas. Obviamente el verbo MELLO no requiere que el evento mencionado ocurra en el futuro inmediato. (WJ).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el Hijo del Hombre vendr\u00e1 en la gloria de su Padre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 24:30<\/span>; <span class='bible'>Mat 25:31<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:64<\/span>; <span class='bible'>Mar 8:38<\/span>; <span class='bible'>Mar 14:62<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:26<\/span>; <span class='bible'>Luc 21:27<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:69<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>con sus \u00e1ngeles.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 13:41<\/span>, <span class='bible'>Mat 13:49<\/span>; <span class='bible'>Dan 7:10<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:5<\/span>; <span class='bible'>2Ts 1:7-10<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:14<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y entonces pagar\u00e1 a cada uno conforme a sus obras.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 10:41<\/span>, <span class='bible'>Mat 10:42<\/span>; <span class='bible'>Job 34:11<\/span>; <span class='bible'>Sal 62:12<\/span>; <span class='bible'>Pro 24:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 3:10<\/span>, <span class='bible'>Isa 3:11<\/span>; <span class='bible'>Jer 17:10<\/span>; <span class='bible'>Jer 32:19<\/span>; <span class='bible'>Eze 7:27<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:6<\/span>; <span class='bible'>1Co 8:8<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:10<\/span>; <span class='bible'>Efe 6:8<\/span>; <span class='bible'>1Pe 1:17<\/span>; <span class='bible'>Apo 2:23<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:12-15<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>vendr\u00e1 \u2026 pagar\u00e1.<\/b> Vendr\u00e1 un tiempo de recompensa en el futuro para los creyentes (<span class='bible'>1Co 4:5<\/span>; <span class='bible'>2Co 5:8-10<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:12<\/span>). Aqu\u00ed, sin embargo, el Se\u00f1or se ocupa de la recompensa que dar\u00e1 a los imp\u00edos, juicio final y eterno (<span class='bible'>Rom 2:5-11<\/span>; <span class='bible'>2Ts 1:6-10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>16:27 &#8212; Porque el Hijo del Hombre vendr\u00e1 en la gloria de su Padre con sus \u00e1ngeles, Mat 25:31; 1Ts 4:16; 2Ts 1:7) y entonces pagar\u00e1 a cada uno conforme a sus obras. &#8211; Rom 2:6; 2Co 5:10. La decisi\u00f3n que cada persona en cuanto a ganar o perder su vida tiene consecuencias eternas.<br \/>\n\tAlgunos hermanos ense\u00f1an lo que se llama \u201cRealized Eschatology\u201d. El proponente principal de esta teor\u00eda se llama Max King. Seg\u00fan \u00e9l verbo MELLO (usado aqu\u00ed con ERKESTHAI, venir), traducido \u201cva a venir\u201d siempre se refiere a algo que va a ocurrir muy pronto y que no se usa de eventos del futuro lejano. Dice esto para \u201cprobar\u201d que la segunda venida de Cristo y el juicio final eran eventos que muy pronto se cumplir\u00edan, es decir, en el a\u00f1o 70, cuando Jerusal\u00e9n fue destruida. Seg\u00fan esta teor\u00eda la segunda venida de Cristo ya ocurri\u00f3 (en el a\u00f1o 70). Esto suena como doctrina de los testigos del Atalaya que dicen que Cristo vino en el a\u00f1o 1914.<br \/>\n\tEl argumento de ellos sobre el verbo MELLO es err\u00f3neo. Heb 11:1-40, \u201c8 Por la fe Abraham, siendo llamado, obedeci\u00f3 para salir al lugar que hab\u00eda de (EMELLEN) recibir como herencia; y sali\u00f3 sin saber a d\u00f3nde iba\u201d. \u00bfAbraham recibi\u00f3 su herencia en Cana\u00e1n poquito despu\u00e9s de esta promesa? Claro que no. En realidad \u00e9l mismo nunca la recibi\u00f3, pero la promesa fue cumplida cuando sus descendientes (los israelitas) la ocuparon unos cuatro siglos despu\u00e9s. Tambi\u00e9n v\u00e9ase Hch 26:1-32, \u201c22 Pero habiendo obtenido auxilio de Dios, persevero hasta el d\u00eda de hoy, dando testimonio a peque\u00f1os y a grandes, no diciendo nada fuera de las cosas que los profetas y Mois\u00e9s dijeron que hab\u00edan de suceder: 23 Que el Cristo hab\u00eda de (MELLONTON) padecer, y ser el primero de la resurrecci\u00f3n de los muertos, para anunciar luz al pueblo y a los gentiles\u201d. Mois\u00e9s habl\u00f3 de Cristo unos mil quinientos a\u00f1os de nacer Jes\u00fas. Obviamente el verbo MELLO no requiere que el evento mencionado ocurra en el futuro inmediato. (WJ).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA ADVERTENCIA Y LA PROMESA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 16:27-28<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Jes\u00fas sigui\u00f3 dici\u00e9ndoles:<\/em><\/p>\n<p><em>Porque el Hijo del Hombre vendr\u00e1 con la gloria de Su Padre, con Sus \u00e1ngeles, y entonces sancionar\u00e1 a cada persona seg\u00fan su curso de acci\u00f3n. Os digo la pura verdad: Hay algunos de dos que est\u00e1n aqu\u00ed que no probar\u00e1n la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre llegando en Su Reino.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Hay aqu\u00ed dos dichos bastante distintos.<br \/>(i) El primero contiene <em>una advertencia, <\/em>el anuncio de un juicio inevitable. La vida se dirige a alguna parte, y habr\u00e1 de enfrentarse a un juicio. En cualquier esfera de la vida se llega inevitablemente al momento de rendir cuentas. No hay m\u00e1s remedio que reconocer el hecho de que el Cristianismo ense\u00f1a que despu\u00e9s de la vida en el mundo viene el juicio; y si tomamos este pasaje en relaci\u00f3n con el que le precede vemos inmediatamente cu\u00e1l es el criterio del juicio. El que acapara la vida para s\u00ed mismo ego\u00edstamente, el que no se interesa m\u00e1s que en su propia seguridad y salvaci\u00f3n y comodidad, a los ojos del Cielo ha fracasado aunque parezca haber conseguido muchos \u00e9xitos y riquezas y prosperidad. El que se da a s\u00ed mismo a los dem\u00e1s y vive la vida como una generosa aventura es el que recibe la aprobaci\u00f3n del Cielo y la recompensa de Dios.<\/p>\n<p>(ii) El segundo es <em>una promesa. <\/em>Seg\u00fan nos transmite la frase Mateo, parece como si Jes\u00fas hablara como si esperara que Su Segunda Venida tuviera lugar durante la vida de algunos de los que Le estaban escuchando. Si fue eso lo que quiso decir, y de la manera que nosotros lo entendemos, entonces Se equivoc\u00f3. Pero vemos el sentido real de lo que dijo Jes\u00fas cuando leemos c\u00f3mo nos lo transmite Marcos, que nos dice: \u00abTambi\u00e9n les dijo: &#8211;De cierto os digo que algunos de los que est\u00e1n aqu\u00ed no gustar\u00e1n la muerte hasta que hayan visto el Reino de Dios venir con poden\u00bb <em>(<\/em><span class='bible'>Mr 9:1<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<p>Jes\u00fas est\u00e1 hablando del poderoso obrar de Su Reino; y lo que \u00c9l dijo result\u00f3 divinamente cierto. Hab\u00eda algunos all\u00ed presentes que hab\u00edan de ver la venida del Esp\u00edritu el d\u00eda de Pentecost\u00e9s. Hab\u00eda all\u00ed algunos que hab\u00edan de ver a jud\u00edos y gentiles entrar en tromba en el Reino; hab\u00edan de ver la marea del Evangelio inundar las tierras de Asia Menor y pasar a Europa hasta llegar a Roma. Durante la vida de muchos de los que oyeron hablar a Jes\u00fas, el Reino vino con poder.<br \/>De nuevo tenemos que tomar esto en estrecha relaci\u00f3n con lo que hay antes. Jes\u00fas advirti\u00f3 a Sus disc\u00edpulos que ten\u00eda que ir a Jerusal\u00e9n, y sufrir all\u00ed muchas cosas, y morir. Esa era la verg\u00fcenza; pero la verg\u00fcenza no ser\u00eda el fin. Despu\u00e9s de la Cruz vino la Resurrecci\u00f3n. La Cruz no habr\u00eda de ser el final; solo el principio del desatamiento de ese poder que hab\u00eda de inundar a todo el mundo. Esta es la promesa que Jes\u00fas les hizo a Sus disc\u00edpulos: que nada que el mundo pueda hacer podr\u00e1 impedir el avance del Reino de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Hijo del hombre:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Mat 8:20<\/span>, <span class='bible'>Mat 16:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 10:23<\/span>; <span class='bible'>Mat 25:31<\/span>; <span class='bible'>1Sa 26:23<\/span>; (ver <span class='bible'>Dan 12:2-3<\/span>); <span class='bible'>Sal 62:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 2:6<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:1<\/span>; <span class='bible'>Apo 22:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 778 Sal 62:12; Pro 24:12; Rom 2:6; 2Co 5:10; 1Pe 1:17<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n27<strong> (1)<\/strong> <em> Porque <\/em> indica que la recompensa mencionada en este vers\u00edculo, la cual el Se\u00f1or dar\u00e1 a Sus seguidores cuando regrese, depender\u00e1 de si el alma se pierde o se salva, seg\u00fan los vs.25-26.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (2)<\/strong> Esto suceder\u00e1 en el tribunal de Cristo cuando El regrese ( 2Co_5:10 ; Rev_22:12). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (a)<\/strong> Mat_26:64 ; Dan_7:13 ; Jua_1:51 <\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (b)<\/strong> 1Ts_4:16 ; Jud_1:14 ; Rev_1:7 ; Rev_22:7 , Rev_22:12 , Rev_22:20 <\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (c)<\/strong> 2Ts_1:9 ; cfr. Mat_25:31 <\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (d)<\/strong> Mat_13:41 <\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (e)<\/strong> 2Co_5:10 ; 1Co_3:14 ; Heb_10:35 ; Rev_22:12 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ha de venir&#8230;<\/b><\/i> El verbo gr. <i>m\u00e9llo<\/i> seguido del infinitivo (<i>\u00e9rjomai<\/i>) a menudo implica que algo es <i>inevitable<\/i>; <i><b>recompensar\u00e1&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Mat 25:31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 62:12<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>B72 \u039c\u03ad\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9 se usa con un infinitivo en un sentido similar a un futuro, pero con la indicaci\u00f3n de que va a ocurrir la acci\u00f3n. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g 25.31. <\/p>\n<p> 16.27 g <span class='bible'>Sal 62:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus \u00e1ngeles, y entonces recompensar\u00e1 a cada uno conforme a sus hechos. 16:27 \u2014 Porque el Hijo del Hombre vendr\u00e1 en la gloria de su Padre con sus \u00e1ngeles, Mat 25:31; 1Ts 4:16; 2Ts 1:7) y entonces pagar\u00e1 a cada &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1627-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 16:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24328","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24328"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24328\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}