{"id":24353,"date":"2022-06-20T09:01:03","date_gmt":"2022-06-20T14:01:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1724-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:01:03","modified_gmt":"2022-06-20T14:01:03","slug":"comentario-de-mateo-1724-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1724-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 17:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Cuando ellos llegaron a Caperna\u00fam, fueron a Pedro los que cobraban el impuesto del templo y dijeron: \u2014\u00bfVuestro maestro no paga el impuesto del templo?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>17:24<\/span> Cuando llegaron a Capernaum (por \u00faltima vez), vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, (sueldo de obrero de dos d\u00edas; este impuesto era para el mantenimiento del templo) <span>\u00c9xo 30:13<\/span>; <span>\u00c9xo 38:26<\/span>. y le dijeron: \u00bfVuestro Maestro no paga las dos dracmas? 25 El dijo: S\u00ed. Y al entrar \u00e9l en casa, Jes\u00fas le habl\u00f3 primero, diciendo: \u00bfQu\u00e9 te parece, Sim\u00f3n? (Para hacerles pensar; <span>18:22<\/span>; <span>21:28<\/span>; <span>22:17<\/span>, 42) Los reyes de la tierra, \u00bfde qui\u00e9nes cobran los tributos o los impuestos? \u00bfDe sus hijos (ciudadanos), o de los extra\u00f1os? 26 Pedro le respondi\u00f3: De los extra\u00f1os. Jes\u00fas le dijo: Luego los hijos est\u00e1n exentos. (Jes\u00fas es el Hijo sobre la casa del Padre, <span>Heb 3:6<\/span>; el templo era la \u201ccasa de mi Padre\u201d, <span>Luc 2:49<\/span>; <span>Jua 2:16<\/span>. Adem\u00e1s, El era mayor que el templo, <span>Mat 12:6<\/span>). 27 Sin embargo, para no ofenderles (para no causar tropiezo, <span>Mat 18:6-7<\/span>; <span>Rom 14:21<\/span>; <span>1Co 8:9<\/span>; <span>1Co 9:19-23<\/span>; <span>1Pe 2:16<\/span>), v\u00e9 al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que saques, t\u00f3malo, y al abrirle la boca, hallar\u00e1s un estatero; moneda correspondiente a cuatro dracmas t\u00f3malo, y d\u00e1selo por m\u00ed y por ti. \u2014 Jes\u00fas demuestra otra vez el atributo de omnisciencia (v\u00e9ase <span>21:2<\/span>, <span>3<\/span>) y tambi\u00e9n hace el milagro de poner la moneda en la boca del pez. \u201cJes\u00fas contribuye para el sostenimiento del templo 1) Pone cuidado para evitar ser mal entendido; (a) habla de modo que Pedro no pod\u00eda menos que entenderle; (b) obra de modo que los jud\u00edos no pod\u00edan dejar de hacerlo 2) Al mismo tiempo que afirma ser el Hijo de Dios, cumple todo deber de un hombre bueno (comp 3:15), incluyendo el de tomar parte en las contribuciones religiosas. Renuncia su bien fundado derecho de ser exento, por temor de que su curso perjudicase a otros (comp <span>1Co 8:13<\/span>; <span>1Co 9:12<\/span>; <span>1Co 9:22<\/span>)\u201d (JAB).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>cuando llegaron a Capernaum.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 9:33<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>las dos dracmas.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 30:13<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 38:26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">las dos dracmas<\/span>\u00a0eran entregadas anualmente por todos los jud\u00edos, varones, adultos mayores de veinte a\u00f1os para mantener el Templo. Este impuesto estaba basado en<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 30:13<\/span><\/span>\u00a0y equival\u00eda a dos d\u00edas de salario de un trabajador com\u00fan. Evidentemente Jes\u00fas aun no hab\u00eda pagado el impuesto, y el cobrador del Templo le estaba recordando esto.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>las dos dracmas.<\/b> Un impuesto equivalente a dos d\u00edas de salario, aproximadamente, que era recolectado anualmente entre los hombres mayores de veinte a\u00f1os, para el mantenimiento del templo (<span class='bible'>\u00c9xo 30:13-14<\/span>; <span class='bible'>2Cr 24:9<\/span>). Los hijos de los reyes estaban exentos del pago de impuestos y, t\u00e9cnicamente, Jes\u00fas al ser hijo de Dios, deb\u00eda estarlo tambi\u00e9n (v. <span class='bible'>Mat 17:26<\/span>). Sin embargo, para evitar ofender a alguien, Jes\u00fas accedi\u00f3 a pagar el impuesto por \u00c9l y por Pedro (v. <span class='bible'>Mat 17:27<\/span>). Cp. <span class='bible'>Rom 13:1-7<\/span>; <span class='bible'>Tit 3:1<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:13-17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>17:24 Cuando llegaron a Capernaum (por \u00faltima vez), vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, (sueldo de obrero de dos d\u00edas; este impuesto era para el mantenimiento del templo) \u00c9xo 30:13; \u00c9xo 38:26. y le dijeron: \u00bfVuestro Maestro no paga las dos dracmas? 25 El dijo: S\u00ed. Y al entrar \u00e9l en casa, Jes\u00fas le habl\u00f3 primero, diciendo: \u00bfQu\u00e9 te parece, Sim\u00f3n? (Para hacerles pensar; 18:22; 21:28; 22:17, 42) Los reyes de la tierra, \u00bfde qui\u00e9nes cobran los tributos o los impuestos? \u00bfDe sus hijos (ciudadanos), o de los extra\u00f1os? 26 Pedro le respondi\u00f3: De los extra\u00f1os. Jes\u00fas le dijo: Luego los hijos est\u00e1n exentos. (Jes\u00fas es el Hijo sobre la casa del Padre, Heb 3:6; el templo era la \u201ccasa de mi Padre\u201d, Luc 2:49; Jua 2:16. Adem\u00e1s, El era mayor que el templo, Mat 12:6). 27 Sin embargo, para no ofenderles (para no causar tropiezo, Mat 18:6-7; Rom 14:21; 1Co 8:9; 1Co 9:19-23; 1Pe 2:16), v\u00e9 al mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que saques, t\u00f3malo, y al abrirle la boca, hallar\u00e1s un estatero; moneda correspondiente a cuatro dracmas t\u00f3malo, y d\u00e1selo por m\u00ed y por ti. &#8211; Jes\u00fas demuestra otra vez el atributo de omnisciencia (v\u00e9ase 21:2, 3) y tambi\u00e9n hace el milagro de poner la moneda en la boca del pez. \u201cJes\u00fas contribuye para el sostenimiento del templo 1) Pone cuidado para evitar ser mal entendido; (a) habla de modo que Pedro no pod\u00eda menos que entenderle; (b) obra de modo que los jud\u00edos no pod\u00edan dejar de hacerlo 2) Al mismo tiempo que afirma ser el Hijo de Dios, cumple todo deber de un hombre bueno (comp 3:15), incluyendo el de tomar parte en las contribuciones religiosas. Renuncia su bien fundado derecho de ser exento, por temor de que su curso perjudicase a otros (comp 1Co 8:13; 1Co 9:12; 1Co 9:22)\u201d (JAB).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL IMPUESTO DEL TEMPLO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 17:24-27<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Cuando llegaron , a Cafarnaum, se le acercaron a Pedro los cobradores del medio siclo del impuesto del templo y le dijeron:<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bfEs que tu Maestro no paga el impuesto? .<\/em><\/p>\n<p><em>-\u00a1Claro que s\u00ed! -contest\u00f3 Pedro. Y cuando entr\u00f3 en la casa, antes de que dijera nada, Jes\u00fas le dijo:<br \/>-\u00bfQu\u00e9 crees t\u00fa, Sim\u00f3n? \u00bfDe qui\u00e9nes cobran impuestos y tributos los reyes de la tierra,, de sus ciudadanos o de los extranjeros?<br \/>Cuando Pedro Le contest\u00f3 que de los extranjeros, Jes\u00fas le dijo:<br \/>As\u00ed, es que. los ciudadanos est\u00e1n exentos. Pero, para no hacer que se escandalicen, vete al mar, echa la red, y coge el pez que caiga; y cuando le abras la boca encontrar\u00e1s en ella un siclo. T\u00f3malo, y dalo por ti y por M\u00ed.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>El templo de Jerusal\u00e9n ten\u00eda unos gastos de mantenimiento elevad\u00edsimos. En todos los sacrificios de la ma\u00f1ana y de la tarde se ofrec\u00eda un cordero de un a\u00f1o, con vino, harina y aceite. El incienso que se quemaba todos los d\u00edas ten\u00eda que comprarse y prepararse. Hab\u00eda que reponer con frecuencia las cortinas y las .ropas de los sacerdotes, que eran caras; y las vestiduras del sumo sacerdote costaban no menos que el rescate de un rey. Todo esto supon\u00eda dinero.<br \/>As\u00ed que, sobre la base de<span class='bible'> <\/span><span class='bible'>Ex 30:13<\/span> , estaba establecido que todos los varones jud\u00edos de veinte a\u00f1os para arriba deb\u00edan pagar el impuesto anual del templo de medio siclo. En los d\u00edas de Nehem\u00edas, cuando el pueblo era pobre, se redujo a la tercera parte de un siclo. Medio siels equival\u00eda a dos <em>dracmas <\/em>griegas; por eso se llamaba corrientemente al impuesto <em>didrajm, <\/em>como aparece en este pasaje. Para hacernos una idea de su equivalencia actual diremos que era igual al salario de dos d\u00edas de un jornalero. Este impuesto hac\u00eda que ingresaran en el tesoro del templo unos 15,000,000 de pesetas al a\u00f1o; pero no olvidemos en este c\u00e1lculo que el salario diario ser\u00eda <span class='bible'>de 10<\/span> pesetas. En teor\u00eda, el impuesto era obligatorio, y las autoridades del templo ten\u00edan poder para deduc\u00edrselo a una persona de sus bienes si dejaba de pagarlo.<\/p>\n<p>El m\u00e9todo de cobro estaba cuidadosamente organizado. El d\u00eda 1 del mes de adar, correspondiente a marzo, se anunciaba en todos los pueblos y aldeas de Palestina que hab\u00eda llegado el tiempo de pagar el impuesto. El d\u00eda 15 del mismo mes se instalaban puestos en todos los pueblos y aldeas, donde se pagaba el impuesto. Si no se pagaba antes del 25 de adar, se pod\u00eda abonar directamente en el templo de Jerusal\u00e9n.<br \/>En este pasaje vemos a Jes\u00fas pagando el impuesto del templo. Los cobradores se dirigieron a Pedro y le preguntaron si su Maestro pagaba Sus impuestos. Es probable que la pregunta se hiciera con una intenci\u00f3n maliciosa, esperando que Jes\u00fas rehusara pagar; porque, en ese caso, los ortodoxos tendr\u00edan algo de que acusarle. Pedro contest\u00f3 inmediatamente que claro que su Maestro pagaba el impuesto. Despu\u00e9s fue, y Se lo dijo a Jes\u00fas, y Jes\u00fas us\u00f3 una especie de par\u00e1bola en los vers\u00edculos 25 y 26.<br \/>La escena representada tiene dos posibilidades de interpretaci\u00f3n, pero en ambos casos su sentido es el mismo.<br \/>(i) En el mundo antiguo, las naciones que conquistaban y colonizaban a otras no ten\u00edan mucha idea ni intenci\u00f3n de gobernar para favorecer a los pueblos sometidos. M\u00e1s bien lo que consideraban era que los pueblos sometidos exist\u00edan para ponerles a ellos las cosas m\u00e1s f\u00e1ciles. En consecuencia, la naci\u00f3n conquistadora nunca pagaba tributo, aunque las dem\u00e1s s\u00ed lo pagaran. Eran las naciones sometidas las que soportaban la carga y pagaban los impuestos. As\u00ed es que Jes\u00fas puede que quisiera decir: \u00abDios es el Rey de Israel; pero nosotros somos el verdadero Israel, porque somos ciudadanos del Reino del Cielo; los extranjeros puede que tengan que pagar, pero nosotros somos libres.\u00bb<br \/>(ii) Pero es probable que la alegor\u00eda fuera mucho m\u00e1s sencilla. Si alg\u00fan rey impon\u00eda tributo a una naci\u00f3n, est\u00e1 claro que no inclu\u00eda en la obligaci\u00f3n de pagarlo a su propia familia. Los impuestos se cobraban para el mantenimiento de su propia casa. El impuesto en cuesti\u00f3n era para el templo, que era la casa de Dios. Jes\u00fas era el Hijo de Dios. \u00c9l dijo cuando Sus padres Le encontraron en Jerusal\u00e9n: \u00bb \u00bfEs que no sab\u00edais que Yo tendr\u00eda que estar en <em>la casa de Mi padre?\u00bb (<\/em><span class='bible'>Lc 2:49<\/span><em> ). <\/em>\u00bfC\u00f3mo iba a estar obligado el Hijo a pagar el impuesto que se cobraba para la casa de Su Padre?<\/p>\n<p>A pesar de todo, Jes\u00fas dijo que ten\u00edan que pagar, no porque estuvieran sometidos a la ley, sino por urca obligaci\u00f3n superior. Dijo que deb\u00edan pagar \u00bb para no ofender a nadie.\u00bb El Nuevo Testamento usa siempre el verbo <em>ofender (skandalizein) <\/em>y el nombre <em>ofensa (sk\u00e1ndalon) <\/em>en un sentido especial. El verbo no se usaba nunca con el sentido de insultar, o molestar, u ofender el orgullo de nadie. Siempre quena decir <em>ponerle una piedra de tropiezo en el camino a alguien. <\/em>Hacer que alguien tropezara y cayera. Por tanto, Jes\u00fas est\u00e1 diciendo: \u00abDebemos pagar para no dar a otros mal ejemplo. No debemos conformarnos con cumplir con nuestro deber, sino que debemos actuar de tal manera que los dem\u00e1s puedan ver lo que tienen que hacer.\u00bb Jes\u00fas no Se permitir\u00eda nada que pudiera hacer que otra persona menospreciara las obligaciones normales de la vida. En la vida ,puede que haya a veces exenciones que se pueden reclamar; puede que haya cosas que nos podemos permitir hacer u omitir sin riesgo. Pero no debemos reclamar nada ni permitirnos nada que pueda ser un mal ejemplo para los dem\u00e1s.<\/p>\n<p>Nos podr\u00edamos preguntar por qu\u00e9 se transmiti\u00f3 esta historia. Por razones de espacio, los evangelistas tuvieron que seleccionar su material. \u00bfPor qu\u00e9 incluyeron esta historia? El evangelio de Mateo se escribi\u00f3 entre los a\u00f1os 80 y 90 d C. Ahora bien, un poco antes de entonces los jud\u00edos y los cristianos israelitas tuvieron que enfrentarse con un problema real e inquietante. Ya vimos que todo var\u00f3n jud\u00edo a partir de los veinte a\u00f1os de edad tema que pagar el impuesto del templo; pero el templo fue destruido totalmente el a\u00f1o 70 d C., y ya no se reconstruy\u00f3. Despu\u00e9s de la destrucci\u00f3n del templo, el emperador romano Vespasiano decret\u00f3 que el medio siclo del impuesto del templo ten\u00eda que pagarse entonces a la tesorer\u00eda del templo de J\u00fapiter Capitolino de Roma.<br \/>Aqu\u00ed s\u00ed que surgi\u00f3 un problema. Muchos de los jud\u00edos y de los cristianos israelitas se sintieron tentados a rebelarse contra esta imposici\u00f3n. Cualquier rebeli\u00f3n semejante que se produjera tendr\u00eda consecuencias desastrosas, porque ser\u00eda aplastada inmediatamente, y habr\u00eda reportado a los jud\u00edos y a los cristianos la reputaci\u00f3n de ser ciudadanos desleales y desafectos.<br \/>Esta historia se incluy\u00f3 en los evangelios para decirles a los cristianos, especialmente a los del pueblo de Israel que, por muy desagradable que les resultara, ten\u00eda que asumir sus obligaciones como ciudadanos. Esta historia nos dice a nosotros que el Cristianismo y la buena ciudadan\u00eda van mano a mano. El cristiano que se exime de las obligaciones de la buena ciudadan\u00eda, no solamente est\u00e1 fallando como ciudadano, sino tambi\u00e9n como cristiano.<\/p>\n<p><strong><u>C\u00d3MO PAGAR NUESTRAS DEUDAS<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mateo 17:24-27<\/span><\/strong><strong> (conclusi\u00f3n)<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p>Ahora llegamos a la historia misma. Si la tomamos con un miope y crudo literalismo, quiere decir que Jes\u00fas le dijo a Pedro que fuera a pescar un pez, y que encontrar\u00eda un <em>stater <\/em>en la boca del pez, que seria suficiente para pagar el impuesto de ellos dos. No es irrelevante advertir que el evangelio no nos dice si Pedro lo hizo. La historia acaba con el dicho de Jes\u00fas.<\/p>\n<p>Antes de empezar a examinar el pasaje debemos recordar que a todos los pueblos orientales les encanta contar las cosas de la manera m\u00e1s dram\u00e1tica y vivaz posible; y que les encanta decir las cosas con una sonrisa radiante y sugestiva. Este milagro es dif\u00edcil en tres sentidos.<br \/>(i) Dios no realiza un milagro para hacer lo que podemos hacer nosotros. Eso nos perjudicar\u00eda m\u00e1s que ayudarnos. Por muy pobres que fueran los disc\u00edpulos, no necesitaban un milagro para ganarse dos medios siclos. No estaba fuera de las posibilidades humanas el ganar esa cantidad.<br \/>(ii) Este milagro transgrede la gran decisi\u00f3n de Jes\u00fas de no usar nunca Su poder milagroso para Su propio fin. \u00c9l podr\u00eda haber convertido las piedras en pan para satisfacer Su propia hambre, pero rehus\u00f3 hacerlo. Podr\u00eda haber usado Su poder para elevar Su propio prestigio como obrador de maravillas, pero rehus\u00f3 hacerlo. En el desierto, Jes\u00fas decidi\u00f3 de una vez para siempre no usar Su poder para Sus propios fines. Si se toma esta historia con un crudo literalismo, nos muestra a Jes\u00fas usando Su poder divino para satisfacer Su necesidad, y eso es algo que Jes\u00fas no har\u00eda jam\u00e1s.<br \/>(iii) Si tomamos este milagro literalmente, hay un sentido en que llega a ser hasta inmoral. La vida ser\u00eda un caos si una persona pudiera pagar sus deudas encontrando monedas en las bocas de los peces. Nunca se pretendi\u00f3 que la vida se organizara de tal manera que la gente pudiera cumplir sus obligaciones de una manera tan f\u00e1cil y despreocupada. \u00abLos dioses -dijo uno de los grandes griegos-han dispuesto que el sudor fuera el precio de todas las cosas.\u00bb Eso es tan cierto para el pensador cristiano como lo era para el griego.<br \/>En tal caso, \u00bfqu\u00e9 podemos decir a esto? \u00bfTenemos que decir que esto no es m\u00e1s que una historia legendaria, mera invenci\u00f3n imaginativa, y que no encierra ninguna verdad? \u00a1Nada de eso! No cabe duda de que <em>algo <\/em>sucedi\u00f3.<\/p>\n<p>Recordemos otra vez el amor de los orientales para las narraciones vivaces. Indudablemente lo que sucedi\u00f3 fue lo que sigue. Jes\u00fas le dijo a Pedro: \u00abS\u00ed, Pedro, tienes raz\u00f3n. Nosotros tambi\u00e9n debemos pagar nuestras deudas justas y legales. Bien, t\u00fa sabes c\u00f3mo hacerlo. Vuele a pescar un d\u00eda m\u00e1s. Recibir\u00e1s dinero suficiente, y encontrar\u00e1s dinero suficiente para pagar nuestras deudas en las bocas de los peces. Un d\u00eda de pesca nos producir\u00e1 iodo lo que necesitamos.\u00bb<br \/>Jes\u00fas estaba diciendo: \u00abVuelve a tu trabajo, Pedro. Esa es la manera como debemos :pagar nuestras deudas.\u00bb De igual manera, el mecan\u00f3grafo encontrar\u00e1 una camisa nueva en las teclas y la cinta de su m\u00e1quina de escribir. El mec\u00e1nico encontrar\u00e1 comida para s\u00ed mismo y para su mujer y familia en el cilindro del coche. El maestro encontrar\u00e1 dinero para cubrir sus gastos en la pizarra y la tiza. El empleado encontrar\u00e1 lo suficiente para mantenerse a s\u00ed mismo y a los suyos en el archivador y en los libros de oficina.<br \/>Cuando Jes\u00fas dijo esto, lo dijo con esa sonrisa sugestiva Suya, y con Su caracter\u00edstico don para el lenguaje dram\u00e1tico. No estaba dici\u00e9ndole a Pedro literalmente que encontrar\u00eda una moneda en la boca del pescado. Lo que estaba dici\u00e9ndole era que obtendr\u00eda lo que necesitaba para pagar su deuda con un d\u00eda de trabajo honrado.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>RELACIONES PERSONALES<\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em><span class='bible'>Mateo 18<\/span><\/em><em> <\/em>es un cap\u00edtulo sumamente importante para la \u00e9tica cristiana, porque trata de las cualidades que deben caracterizar las relaciones personales del cristiano. Trataremos en detalle de estas relaciones cuando estudiemos el cap\u00edtulo secci\u00f3n por secci\u00f3n; pero antes de hacerlo, ser\u00e1 bueno que lo consideremos en conjunto. En \u00e9l se especifican siete cualidades que deben caracterizar las relaciones personales del cristiano.<\/p>\n<p>(i) La primera y principal es la cualidad de <em>la humildad <\/em>(vers\u00edculos 1-4). Solo la persona que es tan humilde como un ni\u00f1o es ciudadana del Reino del Cielo. La ambici\u00f3n personal, el prestigio personal, la publicidad. personal y el provecho personal son m\u00f3viles que no tienen lugar en la vida del cristiano. El cristiano es una persona que se olvida de s\u00ed en su devoci\u00f3n a Jesucristo y en su servicio a sus semejantes.<\/p>\n<p>(ii) En segundo lugar est\u00e1 la cualidad de <em>la responsabilidad <\/em>(vers\u00edculos 5-7). El m\u00e1s grande de todos los pecados es ense\u00f1ar a otro a pecar, especialmente si ese otro es .un hermano m\u00e1s d\u00e9bil, m\u00e1s joven, menos experimentado. El juicio m\u00e1s severo de Dios est\u00e1 reservado para los que ponen una piedra de tropiezo en el camino de otros. El cristiano es consciente constantemente de ser responsable del efecto de su vida, sus obras, sus palabras, su ejemplo, en otras personas.<\/p>\n<p>(iii) Les sigue la cualidad de la <em>autorrenuncia <\/em>(vers\u00edculos 8-10). El cristiano es como un atleta para el que ning\u00fan entrenamiento es demasiado duro si le ayuda a obtener el premio; es como el estudiante que sacrifica el placer y el ocio a alcanzar su meta. El cristiano est\u00e1 dispuesto a seccionar quir\u00fargicamente de su vida cualquier cosa que le impida rendir una perfecta obediencia a Dios.<\/p>\n<p>(iv) Est\u00e1 <em>el cuidado individual <\/em>(vers\u00edculos 11-14). El cristiano se da cuenta de que Dios se cuida de \u00e9l individualmente, y de que \u00e9l mismo debe reflejar ese cuidado individual cuid\u00e1ndose de otros. Nunca piensa en t\u00e9rminos de multitudes; siempre en t\u00e9rminos de personas. Para Dios no hay nadie que carezca de importancia ni que se pierda en la multitud; para el cristiano todas las personas son importantes e hijas de Dios que, si est\u00e1 perdidas, deben ser halladas. El cuidado individual del cristiano hacia los dem\u00e1s es de hecho la raz\u00f3n y la din\u00e1mica del evangelismo.<\/p>\n<p>(v) Est\u00e1 la cualidad de <em>la disciplina <\/em>(vers\u00edculos 15-20). La amabilidad y el perd\u00f3n cristianos no quieren decir que a una persona que est\u00e9 en el error se le debe permitir hacer lo que le d\u00e9 la gana. Hay que guiar y corregir a tal persona y, si fuera necesario, imponerle una disciplina que la haga volver al buen camino. Pero esa disciplina se ha de administrar siempre con un amor humilde, y no con una actitud de condenaci\u00f3n basada en una propia justicia. Siempre se ha de administrar por deseo de reconciliaci\u00f3n, y nunca por deseo de venganza.<\/p>\n<p>(vi) Est\u00e1 la cualidad de <em>la solidaridad <\/em>(vers\u00edculos 19-20). Se podr\u00eda decir que los cristianos son personas que oran juntas. Son personas que buscan la voluntad de Dios en compa\u00f1\u00eda, que escuchan y adoran juntas en comuni\u00f3n. El individualismo es lo contrario. del cristianismo.<\/p>\n<p>,(vii) Est\u00e1 <em>el esp\u00edritu de perd\u00f3n <\/em>(vers\u00edculos 23-35); y el perd\u00f3n del cristiano a sus semejantes se funda en el hecho de que \u00e9l mismo es una persona perdonada. Perdona a otros de la misma manera que Dios, por causa de Cristo, le ha otorgado el perd\u00f3n a \u00e9l.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el impuesto del Templo:<\/b><\/i> Lit. los didracmas. Se trata de monedas de dos dracmas, que era precisamente lo que cada var\u00f3n jud\u00edo adulto ten\u00eda que pagar como impuesto anual al Templo. El dracma era una moneda griega que equival\u00eda m\u00e1s o menos a un denario romano; el denario, a su vez, sol\u00eda ser la paga de un campesino por una jornada de trabajo. Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>\u00c9xo 30:13<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 38:26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El impuesto del templo. Mientras que la mayor\u00eda de los jud\u00edos se resent\u00edan por los impuestos romanos, el pago anual de dos dracmas (ver nota de la RVA) de impuesto para el mantenimiento de templo y sus dependencias era un asunto de orgullo nacional. La pregunta del recolector infiere que ahora Jes\u00fas ten\u00eda una reputaci\u00f3n de no ajustarse a las expectativas sociales. Jes\u00fas aqu\u00ed ejerci\u00f3 su independencia, en principio: como Hijo de Dios \u00e9l estaba eximido (cf. 12:5, 6: \u201cuno mayor que el templo est\u00e1 aqu\u00ed\u201d), pero estaba dispuesto a pagar el impuesto para evitar que se ofendieran. Jes\u00fas era muy capaz de resistirse cuando la causa lo merec\u00eda (ver 15:12-14 y \u00a1en especial el cap. 23!), aunque aqu\u00ed no ven\u00eda al caso. <\/p>\n<p>No se nos dice si Pedro sali\u00f3 a pescar, o si tuvo \u00e9xito. La m\u00e9dula del relato no est\u00e1 en el milagro propuesto, sino en la actitud de Jes\u00fas hacia los convencionalismos sociales.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201clos dracmas dobles\u201d. Gr.: ta d\u00ed\u00b7drakj\u00b7ma. V\u00e9ase Ap. 8A.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>z 806 \u00c9xo 30:13; \u00c9xo 38:26<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> el impuesto de dos dracmas.  Todo ciudadano de Israel mayor de 20 a\u00f1os ten\u00eda que pagar anualmente un impuesto de medio siclo (dos dracmas en el N.T.) para el sostenimiento del servicio del tabern\u00e1culo (Ex 30:11\u2013 16; 38:26).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n24<strong> (1)<\/strong> Un impuesto que se cobraba a cada jud\u00edo para el templo, y que equival\u00eda a medio siclo (\u00c9xo_30:12-16 ; \u00c9xo_38:26). <\/p>\n<\/p>\n<p>\n24<strong> (a)<\/strong> Mar_9:33 <\/p>\n<\/p>\n<p>\n24<strong> (b)<\/strong> \u00c9xo_30:13-16 ; \u00c9xo_38:26 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este impuesto de medio estatero, o de medio siclo (2 dracmas) se cobraba anualmente para sostenimiento del templo. Jes\u00fas se anticip\u00f3 a la confusi\u00f3n de Pedro, tratando de mostrarle que los miembros de la familia real est\u00e1n exentos de impuestos. As\u00ed, Jes\u00fas, el Hijo de Dios, no estaba personalmente obligado a pagar para el sostenimiento de la casa de Dios. No obstante, para evitar ofensas, estaba dispuesto a pagar. El pez milagrosamente pescado provey\u00f3 un estatero, o siclo, que equival\u00eda a dos medios siclos, suficientes para el pago, tanto de Jes\u00fas como de Pedro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>no paga&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:13<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:25-26<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Impuesto para sostener el templo, equivalente a dos denarios, o sea dos d\u00edas de sueldo <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g \u00c9xo_30:13; \u00c9xo_38:25-26.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cuando ellos llegaron a Caperna\u00fam, fueron a Pedro los que cobraban el impuesto del templo y dijeron: \u2014\u00bfVuestro maestro no paga el impuesto del templo? 17:24 Cuando llegaron a Capernaum (por \u00faltima vez), vinieron a Pedro los que cobraban las dos dracmas, (sueldo de obrero de dos d\u00edas; este impuesto era para el mantenimiento del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1724-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 17:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24353","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24353","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24353"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24353\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24353"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24353"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24353"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}