{"id":24380,"date":"2022-06-20T09:02:10","date_gmt":"2022-06-20T14:02:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1824-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:02:10","modified_gmt":"2022-06-20T14:02:10","slug":"comentario-de-mateo-1824-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1824-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 18:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y cuando \u00e9l comenz\u00f3 a hacer cuentas, le fue tra\u00eddo uno que le deb\u00eda diez mil talentos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>uno que le deb\u00eda diez mil talentos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 7:41<\/span>, <span class='bible'>Luc 7:42<\/span>; <span class='bible'>Luc 13:4<\/span>; <span class='bible'>Luc 16:5<\/span>, <span class='bible'>Luc 16:7<\/span>; <b><i>diez mil<\/i><\/b>: \u039c\u03c5\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd [<span class='strong'>G3461<\/span>], \ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd [<span class='strong'>G5007<\/span>], una mir\u00edada de talentos, el n\u00famero m\u00e1s alto conocido en la notaci\u00f3n aritm\u00e9tica griega. Seg\u00fan Prideaux, el talento romano era igual a 216 \u00a3; diez mil de los cuales equivaldr\u00edan a 2,160,000 \u00a3. Si se dise\u00f1a el talento jud\u00edo de la plata, que es estimado por el mismo escritor culto a 450 \u00a3, esta suma asciende a 4,500,000 \u00a3; pero si se quiere decir talento dorado, que es igual a 7,200 \u00a3, entonces la cantidad es 72,000,000 \u00a3. Esta suma inmensa representa nuestras obligaciones ilimitadas para con Dios, y nuestra completa incapacidad, como pecadores infinitamente endeudados con la justicia Divina, de pagar un \u00e1pice del talento. <span class='bible'>1Cr 29:7<\/span>; <span class='bible'>Esd 9:6<\/span>; <span class='bible'>Sal 38:4<\/span>; <span class='bible'>Sal 40:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 130:3<\/span>, <span class='bible'>Sal 130:4<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>talentos<\/i><\/b>: \u00abUn talento es 750 onzas de plata, que despu\u00e9s de cinco chelines la onza es 187 \u00a3. 10s\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>diez mil talentos.<\/b> Esto representa una cantidad incomprensible de dinero. El talento era la denominaci\u00f3n monetaria m\u00e1s grande, y \u00abdiez mil\u00bb en el hablar com\u00fan significaba un n\u00famero infinito.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 diez mil talentos:<\/b><\/i> Para la equivalencia actual ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS. En concreto, diez mil talentos equival\u00edan a unos sesenta millones de denarios; para ganarlos, un campesino necesitar\u00eda m\u00e1s de 150.000 a\u00f1os de trabajo (ver nota a <span class='bible'>Mat 17:24<\/span>). La cantidad adeudada ha sido intencionadamente exagerada para contraponerla a los cien denarios (el equivalente a tres meses de trabajo) de <span class='bible'>Mat 18:28<\/span>, cantidad que, comparada con la anterior, es a todas luces insignificante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Un talento de plata equival\u00eda a 6.000 denarios. V\u00e9ase Ap. 8A.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n24<strong> (1)<\/strong> Una cantidad tan grande indica que era imposible que el deudor pagara la deuda. Esto se refiere a la gran deuda de nuestros pecados contra el Se\u00f1or, acumulada a partir del momento en que fuimos salvos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>talentos<\/i><\/b>. El talento era una medida de peso, que variaba entre las 58 y las 80 libras. Se usaba para pesar metales preciosos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>diez mil talentos&#8230;<\/b><\/i> Cifra que, actualmente, pudiera oscilar en unos <i>diez mil millones<\/i> de papel moneda fuerte.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R674 El numeral \u03b5\u1f37\u03c2 se usa en este vers\u00edculo en vez del pronombre indefinido \u03c4\u03b9\u03c2 (comp. el v. 23). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Un talento equivale aprox. a 21.6 kg. de plata <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Aprox. 216.000 kgs. de plata u oro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Una cantidad astron\u00f3mica.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y cuando \u00e9l comenz\u00f3 a hacer cuentas, le fue tra\u00eddo uno que le deb\u00eda diez mil talentos. uno que le deb\u00eda diez mil talentos. Luc 7:41, Luc 7:42; Luc 13:4; Luc 16:5, Luc 16:7; diez mil: \u039c\u03c5\u03c1\u03b9\u03c9\u03bd [G3461], \ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd\ufffd [G5007], una mir\u00edada de talentos, el n\u00famero m\u00e1s alto conocido en la notaci\u00f3n aritm\u00e9tica griega. Seg\u00fan &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-1824-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 18:24 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24380","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24380"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24380\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}