{"id":24561,"date":"2022-06-20T09:10:21","date_gmt":"2022-06-20T14:10:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2314-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:10:21","modified_gmt":"2022-06-20T14:10:21","slug":"comentario-de-mateo-2314-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2314-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 23:14 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u00a1Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! Porque devor\u00e1is las casas de viudas y como pretexto hac\u00e9is largas oraciones. \u00a1Por esto recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n!<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>23:14<\/span> \u2014 \u00a1Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! porque devor\u00e1is las casas de las viudas, y como pretexto hac\u00e9is largas oraciones; por eso recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n. \u2014 V\u00e9anse <span>Mar 12:40<\/span>; <span>Luc 20:47<\/span>. Este vers\u00edculo fue omitido por los mejores manuscritos, pero que en Marcos y Lucas es genuino (JWM). Las \u00abcasas\u00bb de las viudas significa su propiedad y posesiones. Lucas dice que los fariseos eran \u00abavaros\u00bb (<span>Luc 16:14<\/span>). En <span>Mat 23:14<\/span> se ve un ejemplo de esa avaricia. Significa que ellos defraudaban a las viudas. \u00c9stos conspiraban con los hijos de sus madres viudas para ganar la herencia (HLB). Convenc\u00edan a las viudas y a otros pobres a entregar la administraci\u00f3n de su propiedad a ellos como guardianes y luego se aprovechaban de este arreglo para defraudarles. Entonces para evitar que los tales sospecharan su conducta perversa, se dedicaban a largas oraciones (hasta tres horas de duraci\u00f3n, incluyendo el tiempo de meditaci\u00f3n) (AB).<\/p>\n<p \/> Los escribas y fariseos eran t\u00edpicos de todo el comercialismo en el mundo religioso. Despu\u00e9s de los primeros siglos se desarroll\u00f3 el sistema comercial de la iglesia romana. La iglesia mormona es riqu\u00edsima, m\u00e1s rica que muchas empresas principales de Los Estados Unidos. Los testigos del Atalaya abusan de todos sus \u00abpublicadores\u00bb y otros, no pag\u00e1ndoles por su trabajo, sino exigiendo cada vez m\u00e1s ventas para enriquecer la organizaci\u00f3n. Los televangelistas defraudan a sus feligreses de multiplicados millones de d\u00f3lares. Televisan fotos de ni\u00f1os hambrientos, moscas y familias sin casas para pedir dinero, pero los directores de estos proyectos viven en mansiones y llevan vidas de puro lujo. Todos los tales dar\u00e1n cuenta al Se\u00f1or por los abusos de la religi\u00f3n de Cristo (<span>1Ti 6:5<\/span>).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>porque devor\u00e1is las casas de las viudas.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 22:22-24<\/span>; <span class='bible'>Job 22:9<\/span>; <span class='bible'>Job 31:16-20<\/span>; <span class='bible'>Mar 12:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 20:47<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:6<\/span>; <span class='bible'>Tit 1:10<\/span>, <span class='bible'>Tit 1:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>, <span class='bible'>2Pe 2:15<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>por esto recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 23:33<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:24<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:48<\/span>; <span class='bible'>Stg 3:1<\/span>; <span class='bible'>2Pe 2:3<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este vers\u00edculo no aparece en los manuscritos m\u00e1s antiguos disponibles de Mateo, pero s\u00ed aparece en Marcos. <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Mar 12:40<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>23:14 &#8212; \u00a1Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! porque devor\u00e1is las casas de las viudas, y como pretexto hac\u00e9is largas oraciones; por eso recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n. &#8212; V\u00e9anse Mar 12:40; Luc 20:47. Este vers\u00edculo fue omitido por los mejores manuscritos, pero que en Marcos y Lucas es genuino (JWM). Las \u00abcasas\u00bb de las viudas significa su propiedad y posesiones. Lucas dice que los fariseos eran \u00abavaros\u00bb (Luc 16:14). En Mat 23:14 se ve un ejemplo de esa avaricia. Significa que ellos defraudaban a las viudas. \u00c9stos conspiraban con los hijos de sus madres viudas para ganar la herencia (HLB). Convenc\u00edan a las viudas y a otros pobres a entregar la administraci\u00f3n de su propiedad a ellos como guardianes y luego se aprovechaban de este arreglo para defraudarles. Entonces para evitar que los tales sospecharan su conducta perversa, se dedicaban a largas oraciones (hasta tres horas de duraci\u00f3n, incluyendo el tiempo de meditaci\u00f3n) (AB).<br \/>\n\tLos escribas y fariseos eran t\u00edpicos de todo el comercialismo en el mundo religioso. Despu\u00e9s de los primeros siglos se desarroll\u00f3 el sistema comercial de la iglesia romana. La iglesia mormona es riqu\u00edsima, m\u00e1s rica que muchas empresas principales de Los Estados Unidos. Los testigos del Atalaya abusan de todos sus \u00abpublicadores\u00bb y otros, no pag\u00e1ndoles por su trabajo, sino exigiendo cada vez m\u00e1s ventas para enriquecer la organizaci\u00f3n. Los televangelistas defraudan a sus feligreses de multiplicados millones de d\u00f3lares. Televisan fotos de ni\u00f1os hambrientos, moscas y familias sin casas para pedir dinero, pero los directores de estos proyectos viven en mansiones y llevan vidas de puro lujo. Todos los tales dar\u00e1n cuenta al Se\u00f1or por los abusos de la religi\u00f3n de Cristo (1Ti 6:5).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Este vers\u00edculo no figura en varios mss., entre los cuales se encuentran algunos de los m\u00e1s antiguos y mejores. Por eso se coloca entre corchetes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u05d0BDVgSysArm omiten este v.; VgcSyc: \u201c\u00a1Ay de ustedes, escribas y fariseos, hip\u00f3critas!, porque devoran casas de viudas y por simulaci\u00f3n ofrecen largas oraciones; por causa de esto recibir\u00e1n juicio m\u00e1s abundantemente\u201d. (Comp\u00e1rese con Mar 12:40.)<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> devor\u00e1is las casas de las viudas.  Hay tres posibilidades de c\u00f3mo las viudas eran despojadas de sus bienes: 1) La ley prohib\u00eda que no se debiera tomar en prenda la ropa de una viuda (Dt 24:17). Es posible que los escribas y fariseos ense\u00f1aban que se pod\u00edan apoderar de todos los bienes de una viuda en caso de deudas, excepto su ropa, y todav\u00eda ser fieles al A.T.; 2) como los escribas no recib\u00edan un salario regular, y depend\u00edan de la generosidad del pueblo para su sostenimiento, que daba lugar al abuso y explotaci\u00f3n de las viudas y hu\u00e9rfanos; y 3) algunos escribas se beneficiaban personalmente administrando mal sus propiedades o cobr\u00e1ndoles excesivamente por sus servicios legales.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n14<strong> (1)<\/strong> Este vers\u00edculo no se encuentra en los mss. m\u00e1s antiguos.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n14<strong> (2)<\/strong> O, sentencia.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n14<strong> (a)<\/strong> Mar_12:40 ; Luc_20:47 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>devor\u00e1is las casas de las viudas<\/i><\/b>. Se aprovechaban de su posici\u00f3n como juristas para arreglar reclamaciones contra viudas ricas, o para hacer que \u00e9stas les otorgasen sus haciendas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NTG omite v. M\u2193 insertan v. del par. de <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Mar 12:40<\/span><\/span> o <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Luc 20:47<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Este vers. no aparece en los mss. m\u00e1s antiguos <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i insertan cl\u00e1usula del paralelo de <span class='bible'>Mar 12:40<\/span>, o <span class='bible'>Luc 20:47<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>[\u00a1Ay de ustedes, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! Porque devoran las casas de las viudas, y como pretexto hacen largas oraciones. Por esto, mayor ser\u00e1 su condenaci\u00f3n.]<span style=\"color: #804db3\"><span><sup>10<\/sup><\/span><\/span><\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #804db3\"><b>10.<\/b><\/span> La frase <i>\u00a1Ay de ustedes,&#8230; mayor ser\u00e1 su condenaci\u00f3n<\/i> se halla s\u00f3lo en mss. tard\u00edos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a1Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! Porque devor\u00e1is las casas de viudas y como pretexto hac\u00e9is largas oraciones. \u00a1Por esto recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n! 23:14 \u2014 \u00a1Ay de vosotros, escribas y fariseos, hip\u00f3critas! porque devor\u00e1is las casas de las viudas, y como pretexto hac\u00e9is largas oraciones; por eso recibir\u00e9is mayor condenaci\u00f3n. \u2014 V\u00e9anse Mar 12:40; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2314-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 23:14 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24561","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24561","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24561"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24561\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24561"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24561"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24561"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}