{"id":24664,"date":"2022-06-20T09:15:10","date_gmt":"2022-06-20T14:15:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:15:10","modified_gmt":"2022-06-20T14:15:10","slug":"comentario-de-mateo-2527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 25:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Por lo tanto, deb\u00edas haber entregado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, habr\u00eda recibido lo que es m\u00edo con los intereses.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>25:27<\/span> Por tanto, deb\u00edas haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es m\u00edo con los intereses. \u2014 No hubiera corrido riesgo al hacer esto.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>te conven\u00eda.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 19:22<\/span>, <span class='bible'>Luc 19:23<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:19<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:15<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>con los intereses.<\/i><\/b> <span class='bible'>Deu 23:19<\/span>, <span class='bible'>Deu 23:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>25:27 Por tanto, deb\u00edas haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es m\u00edo con los intereses. &#8211; No hubiera corrido riesgo al hacer esto.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 1220 Luc 19:23<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n27<strong> (1)<\/strong> Se refiere al uso del don del Se\u00f1or para salvar a la gente y suministrarles Sus riquezas.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n27<strong> (2)<\/strong> <em> Intereses <\/em> indica el resultado provechoso que obtenemos para la obra del Se\u00f1or al usar Su don. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>recibido&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>recib\u00ed<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T90 El verbo imperfecto de obligaci\u00f3n \u1f14\u03b4\u03b5\u03b9 significa: es necesario. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>a los banqueros<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>lo m\u00edo<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>recib\u00ed.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por lo tanto, deb\u00edas haber entregado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, habr\u00eda recibido lo que es m\u00edo con los intereses. 25:27 Por tanto, deb\u00edas haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es m\u00edo con los intereses. \u2014 No hubiera corrido riesgo al hacer &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2527-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 25:27 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24664","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24664","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24664"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24664\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24664"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24664"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24664"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}