{"id":24784,"date":"2022-06-20T09:20:42","date_gmt":"2022-06-20T14:20:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2726-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:20:42","modified_gmt":"2022-06-20T14:20:42","slug":"comentario-de-mateo-2726-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2726-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 27:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s; y despu\u00e9s de haber azotado a Jes\u00fas, le entreg\u00f3 para que fuese crucificado.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>27:26<\/span> Entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s; y habiendo azotado a Jes\u00fas, le entreg\u00f3 para ser crucificado. \u2014 \u201cCuando era condenado a la crucifixi\u00f3n, antes deb\u00eda ser azotado con correas o cuerdas, provistas a veces con nudos o bolas de metal, y constitu\u00eda un castigo totalmente inhumano que con frecuencia acarreaba la muerte del reo. Esos azotes, o flagelaci\u00f3n, se ejecutaron en Jesucristo (<span>Mat 27:26<\/span>), probablemente dentro del pretorio\u201d (V-E). \u201cEl azote romano consist\u00eda en un corto mango de madera al que estaban atadas varias correas con los extremos provistos con trozos de plomo o bronce y pedazos de hueso muy aguzados. Los azotes se dejaban caer especialmente sobre la espalda de la v\u00edctima, que estaba desnuda y encorvada. Generalmente se empleaban dos hombres para administrar este castigo, uno azotando desde un lado, otro desde el lado opuesto, con el resultado de que a veces la carne era lacerada a tal punto que quedaban a la vista venas y arterias interiores y a veces aun las entra\u00f1as y los \u00f3rganos internos aparec\u00edan por entre las cortaduras\u201d (GH). Comp\u00e1rese <span>Hch 22:24-29<\/span>, no era legal azotar al ciudadano romano, como Pablo, pero Jes\u00fas no era romano.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 15:15<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:25<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y habiendo azotado a Jes\u00fas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 20:19<\/span>; <span class='bible'>Isa 50:6<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:5<\/span>; <span class='bible'>Mar 10:34<\/span>; <span class='bible'>Luc 18:32<\/span>, <span class='bible'>Luc 18:33<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:16<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:24<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:25<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:1<\/span>, <span class='bible'>Jua 19:16<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">habiendo azotado a Jes\u00fas:<\/span>\u00a0Los azotes eran una forma de castigo. Evidentemente Pilato procuraba castigar a Jes\u00fas tan severamente que el pueblo se compadecer\u00eda y dir\u00eda: \u00abes suficiente, lib\u00e9renlo\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 19:4<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 19:5<\/span><\/span>). Sin embargo, la multitud gritaba que Jes\u00fas fuera crucificado (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 19:6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>HABIENDO AZOTADO A JES\u00daS.<\/b> Los sufrimientos de Cristo, cuarta etapa.<\/p>\n<p>(1) En la flagelaci\u00f3n romana se desvest\u00eda a la v\u00edctima y la estiraban contra una columna, o la doblaban sobre un poste peque\u00f1o, con las manos atadas. El instrumento de tortura era un corto trozo de madera al cual se la amarraban varias tiras de cuero con pedacitos de hierro o hueso en los extremos. Los golpes los daban en la espalda de la v\u00edctima dos hombres, uno que golpeaba a la v\u00edctima de un lado y otro del otro lado. Con esto se cortaba tanto la carne que se ve\u00edan las venas, las arterias y a veces hasta algunos \u00f3rganos internos. A menudo la v\u00edctima mor\u00eda durante la flagelaci\u00f3n.<\/p>\n<p>(2) La flagelaci\u00f3n es una tortura espantosa. La incapacidad de Jes\u00fas para llevar su cruz se debi\u00f3 sin duda a ese grave castigo (v. <span class=\"bible\">Mat 27:32<\/span>; <span class=\"bible\">Luc 23:26<\/span>). \u00abM\u00e1s \u00e9l herido fue por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz fue sobre \u00e9l, y por su llaga fuimos nosotros curados\u00bb (<span class=\"bible\">Isa 53:5<\/span>; <span class=\"bible\">1Pe 2:24<\/span>). (Para la quinta etapa de los sufrimientos de Cristo, v\u00e9ase la nota que sigue).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>azotado.<\/b> El l\u00e1tigo utilizado para azotar consist\u00eda en varias cuerdas de cuero atadas a un asa de madera. Cada cuerda ten\u00eda un pedazo de metal o de hueso atado en el extremo. La v\u00edctima era atada a un poste por las mu\u00f1ecas poni\u00e9ndolas por sobre su cabeza, de manera que la piel de la espalda estuviera tensa. Un experto en el manejo del l\u00e1tigo pod\u00eda literalmente rasgar la piel de la espalda lacerando los m\u00fasculos y, algunas veces, exponer los ri\u00f1ones u otros \u00f3rganos internos. En algunos casos, el solo azotamiento resultaba fatal.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>27:26 Entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s; y habiendo azotado a Jes\u00fas, le entreg\u00f3 para ser crucificado. &#8212; \u201cCuando era condenado a la crucifixi\u00f3n, antes deb\u00eda ser azotado con correas o cuerdas, provistas a veces con nudos o bolas de metal, y constitu\u00eda un castigo totalmente inhumano que con frecuencia acarreaba la muerte del reo. Esos azotes, o flagelaci\u00f3n, se ejecutaron en Jesucristo (Mat 27:26), probablemente dentro del pretorio\u201d (V-E). \u201cEl azote romano consist\u00eda en un corto mango de madera al que estaban atadas varias correas con los extremos provistos con trozos de plomo o bronce y pedazos de hueso muy aguzados. Los azotes se dejaban caer especialmente sobre la espalda de la v\u00edctima, que estaba desnuda y encorvada. Generalmente se empleaban dos hombres para administrar este castigo, uno azotando desde un lado, otro desde el lado opuesto, con el resultado de que a veces la carne era lacerada a tal punto que quedaban a la vista venas y arterias interiores y a veces aun las entra\u00f1as y los \u00f3rganos internos aparec\u00edan por entre las cortaduras\u201d (GH). Comp\u00e1rese Hch 22:24-29, no era legal azotar al ciudadano romano, como Pablo, pero Jes\u00fas no era romano.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 lo azotaran:<\/b><\/i> Se trata, sin duda, del suplicio que los romanos aplicaban antes de la crucifixi\u00f3n para acelerar la muerte del crucificado. El flagelo o l\u00e1tigo romano estaba provisto de trozos de hueso y de plomo; no hab\u00eda l\u00edmite para el n\u00famero de latigazos. Los jud\u00edos tambi\u00e9n aplicaban este castigo (ver <span class='bible'>Mat 10:17<\/span>; <span class='bible'>Hch 5:40<\/span>; <span class='bible'>Hch 22:19<\/span>), pero con los l\u00edmites que impon\u00eda su ley (ver <span class='bible'>Deu 25:3<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:24<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 1407 Luc 18:33; Jua 19:1<\/p>\n<p>c 1408 Mar 15:15; Luc 23:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> hacerle azotar.  Juan revela (19:1\u2013 16; cp. Mr 15:15\u2013 20) que Pilato trat\u00f3 de liberar a Jes\u00fas. El azotamiento no era parte del proceso de la crucifixi\u00f3n; es posible que Pilato azot\u00f3 a Jes\u00fas para que la multitud quedara satisfecha con ese castigo y cambiara su deseo de crucificarlo. El azotamiento romano  (flagellum)  era una cruel forma de castigo. El acusado era azotado con un l\u00e1tigo de varias correas de cuero que ten\u00edan piezas de hueso o metal en las puntas. El verdugo le daba tantos latigazos como deseara sobre el cuerpo desnudo del acusado, los que pod\u00edan ser en la espalda, el pecho o la cara. A veces los prisioneros mor\u00edan a causa del castigo (cp. Hch 16:22; 22:25; 2 Co 11:24\u2013 25). <\/p>\n<p><p> que fuera crucificado.  La cruz podr\u00eda ser en forma de I, T o X. El palo vertical usualmente permanec\u00eda en el suelo en el lugar donde se llevar\u00eda a cabo la crucifixi\u00f3n. El palo transversal lo cargaba el sentenciado, y al llegar al lugar de la crucifixi\u00f3n sus manos eran clavadas en \u00e9l. Luego se pon\u00eda el transversal encima del vertical, al que sus pies eran clavados, estando doblados en forma tal para que un clavo de hierro pudiera ser insertado entre los dos pies. El crucificado pod\u00eda descansar parte de su peso sobre un saliente en el poste vertical y as\u00ed poder respirar mejor. Cuando les quebraban las rodillas, las v\u00edctimas ya no pod\u00edan elevar su cuerpo para respirar, as\u00ed la muerte era inminente. En la crucifixi\u00f3n, la muerte era lenta, una atroz y nefasta forma de tortura.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n26<strong> (1)<\/strong> \u00a1Esto expuso totalmente la oscuridad y la injusticia de la pol\u00edtica! Esta injusticia cumpli\u00f3 Isa_53:5 , Isa_53:8 . <\/p>\n<\/p>\n<p>\n26<strong> (2)<\/strong> Entre los jud\u00edos la pena de muerte consist\u00eda en apedrear a la persona ( Lev_20:2 , Lev_20:27 ; Lev_24:14 ; Deu_13:10 ; Deu_17:5). La crucifixi\u00f3n era una pr\u00e1ctica pagana ( Esd_6:11) adoptada por los romanos s\u00f3lo para la ejecuci\u00f3n de esclavos y de los peores criminales. La crucifixi\u00f3n del Se\u00f1or Jes\u00fas cumpli\u00f3 no s\u00f3lo las profec\u00edas del Antiguo Testamento ( Deu_21:23 ; G\u00e1l_3:13 ; N\u00fam_21:8-9), sino tambi\u00e9n las propias palabras del Se\u00f1or acerca de la manera en que morir\u00eda ( Jua_3:14 ; Jua_8:28 ; Jua_12:32). Esto no se habr\u00eda cumplido si El hubiese sido apedreado. V\u00e9ase la nota 32<strong> (1)<\/strong> de Jn 18.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n26<strong> (a)<\/strong> Isa_53:5 ; Mat_20:19 ; 1Re_2:24 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>azotado<\/i><\/b>. Con un l\u00e1tigo de tiras de cuero, rematadas en fragmentos de hueso o de metal insertos en el mismo cuero. Lo usaban los romanos \u00fanicamente contra los homicidas y los traidores.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s; y despu\u00e9s de haber azotado a Jes\u00fas, le entreg\u00f3 para que fuese crucificado. 27:26 Entonces les solt\u00f3 a Barrab\u00e1s; y habiendo azotado a Jes\u00fas, le entreg\u00f3 para ser crucificado. \u2014 \u201cCuando era condenado a la crucifixi\u00f3n, antes deb\u00eda ser azotado con correas o cuerdas, provistas a veces con nudos o &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2726-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 27:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24784","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24784","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24784"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24784\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24784"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24784"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24784"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}