{"id":24796,"date":"2022-06-20T09:21:16","date_gmt":"2022-06-20T14:21:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2738-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:21:16","modified_gmt":"2022-06-20T14:21:16","slug":"comentario-de-mateo-2738-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2738-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Mateo 27:38 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>27:38<\/span> Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda. \u2014 V\u00e9ase <span>Jua 10:1<\/span>; <span>Jua 10:8<\/span>. Esta no es la palabra com\u00fan para ladr\u00f3n, sino salteador, uno que asalta abiertamente y con violencia. Lucas dice \u00abmalhechores\u00bb. \u00bfPor qu\u00e9 fue crucificado Jes\u00fas entre salteadores? Para indicar que El era otro malhechor m\u00e1s, y de esa manera aumentar la verg\u00fcenza y humillaci\u00f3n de su muerte. Esto cumpli\u00f3 otra profec\u00eda: <span>Isa 53:12<\/span>, \u00abfue contado con los pecadores\u00bb. <span>Luc 23:34<\/span> cumpli\u00f3 otra parte de <span>Isa 53:12<\/span>, \u00abhabiendo \u00e9l llevado el pecado de muchos y orado por los transgresores\u00bb (de esa manera Jes\u00fas practic\u00f3 lo que ense\u00f1\u00f3, <span>Mat 5:44<\/span>). Comp\u00e1rese <span>Hch 7:59-60<\/span>.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 27:44<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:12<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:27<\/span>, <span class='bible'>Mar 15:28<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:37<\/span>; <span class='bible'>Luc 23:32<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:33<\/span>, <span class='bible'>Luc 23:39-43<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:18<\/span>; <span class='bible'>Jua 19:31-35<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones:<\/span>\u00a0En cumplimiento de<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Isa 53:12<\/span><\/span>, \u00abfue contado con los pecadores\u00bb. Lucas narra que uno de los ladrones crey\u00f3 y se le prometi\u00f3 que ese mismo d\u00eda estar\u00eda con Jes\u00fas en el para\u00edso (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 23:39-43<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ladrones.<\/b> Esta palabra denota a un rebelde y forajido que saqueaban y robaban. Los ladrones comunes generalmente no eran crucificados. Estos pudieron ser seguidores de Barrab\u00e1s.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>27:38 Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda. &#8211; V\u00e9ase Jua 10:1; Jua 10:8. Esta no es la palabra com\u00fan para ladr\u00f3n, sino salteador, uno que asalta abiertamente y con violencia. Lucas dice \u00abmalhechores\u00bb. \u00bfPor qu\u00e9 fue crucificado Jes\u00fas entre salteadores? Para indicar que El era otro malhechor m\u00e1s, y de esa manera aumentar la verg\u00fcenza y humillaci\u00f3n de su muerte. Esto cumpli\u00f3 otra profec\u00eda: Isa 53:12, \u00abfue contado con los pecadores\u00bb. Luc 23:34 cumpli\u00f3 otra parte de Isa 53:12, \u00abhabiendo \u00e9l llevado el pecado de muchos y orado por los transgresores\u00bb (de esa manera Jes\u00fas practic\u00f3 lo que ense\u00f1\u00f3, Mat 5:44). Comp\u00e1rese Hch 7:59-60.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 dos ladrones:<\/b><\/i> Es posible que fueran revolucionarios pol\u00edticos o malhechores comunes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>r 1424 Isa 53:12; Mar 15:27; Luc 23:33; Jua 19:18<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n38<strong> (1)<\/strong> Esto sucedi\u00f3 para que se cumpliera Isa_53:9 a.<\/p>\n<\/p>\n<p>\n38<strong> (a)<\/strong> Mar_15:27 ; Luc_23:32-33 , Luc_23:39 ; Jua_19:18 ; Isa_53:12 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>ladrones&#8230;<\/b><\/i> Otra traducci\u00f3n posible: <i>insurrectos.<\/i><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> N <em>insurrectos<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda. 27:38 Entonces crucificaron con \u00e9l a dos ladrones, uno a la derecha, y otro a la izquierda. \u2014 V\u00e9ase Jua 10:1; Jua 10:8. Esta no es la palabra com\u00fan para ladr\u00f3n, sino salteador, uno que asalta abiertamente y con &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-mateo-2738-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Mateo 27:38 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24796","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24796","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24796"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24796\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24796"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24796"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24796"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}