{"id":24851,"date":"2022-06-20T09:23:54","date_gmt":"2022-06-20T14:23:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:23:54","modified_gmt":"2022-06-20T14:23:54","slug":"comentario-de-marcos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 1:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y predicaba diciendo: \u201cViene tras m\u00ed el que es m\u00e1s poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:7<\/span> \u2014 Y predicaba, diciendo: Viene tras m\u00ed el que es m\u00e1s poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado \u2014 El ver. <span>4<\/span> habla de la primera parte de lo predicado por Juan; este vers\u00edculo habla de la segunda parte, que es una introducci\u00f3n de la persona y obra del Cristo. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase <span>Jua 1:19-28<\/span>. Juan en su humildad reconoce su papel en la introducci\u00f3n del evangelio. Vino como heraldo para llamar la gente al arrepentimiento y para bautizarla, y as\u00ed prepararla para la obra de Jesucristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 3:11<\/span>, <span class='bible'>Mat 3:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:16<\/span>; <span class='bible'>Luc 7:6<\/span>, <span class='bible'>Luc 7:7<\/span>; <span class='bible'>Jua 1:27<\/span>; <span class='bible'>Jua 3:28-31<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:25<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">El tiempo del verbo\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">predicaba<\/span>\u00a0indica acci\u00f3n continua en el pasado. El mensaje caracter\u00edstico de Juan fue promover expectaci\u00f3n y aceptaci\u00f3n para el Se\u00f1or Jesucristo. \u00c9l dijo que no era\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">digno<\/span>\u00a0de desatar encorvado\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">la correa de su calzado<\/span>. Los estudiantes sol\u00edan realizar quehaceres para sus rab\u00edes, pero ni siquiera ellos estaban dispuestos para sacarle el calzado a alguien. Esta tarea era de esclavos. Juan comprendi\u00f3 y acept\u00f3 su papel en la venida del Reino.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>predicaba.<\/b> Una mejor traducci\u00f3n ser\u00eda \u00abproclamaba\u00bb. Juan fue el mensajero de Jes\u00fas, enviado para anunciar su venida (<i>vea la nota sobre el v.<\/i><span class='bible'>Mar 1:4<\/span>). <b>a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado.<\/b> La tarea m\u00e1s sencilla que un esclavo pod\u00eda realizar. De manera tan v\u00edvida Juan expres\u00f3 su humildad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:7 &#8212; Y predicaba, diciendo: Viene tras m\u00ed el que es m\u00e1s poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado &#8211; El ver. 4 habla de la primera parte de lo predicado por Juan; este vers\u00edculo habla de la segunda parte, que es una introducci\u00f3n de la persona y obra del Cristo.<br \/>\n\tV\u00e9ase Jua 1:19-28. Juan en su humildad reconoce su papel en la introducci\u00f3n del evangelio. Vino como heraldo para llamar la gente al arrepentimiento y para bautizarla, y as\u00ed prepararla para la obra de Jesucristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>La expresi\u00f3n <span style=\"font-weight:bold\">predicaba, diciendo<\/span> traduce literalmente la forma griega <span style=\"font-style:italic\">ekerussen legon,<\/span> la cual no es necesaria en castellano ni en muchos otros idiomas. Refleja una influencia sem\u00edtica que suena redundante a los o\u00eddos de los lectores contempor\u00e1neos. NVI y DHH evitan este problema al traducir, respectivamente, \u00abpredicaba de esta manera\u00bb y \u00aben su proclamaci\u00f3n dec\u00eda\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Viene tras m\u00ed<\/span> denota la idea de proximidad e inmediatez. <span style=\"font-weight:bold\">M\u00e1s poderoso que yo<\/span> traduce un modismo griego que significa literalmente \u201cm\u00e1s fuerte que yo\u201d. Esta expresi\u00f3n no debe entenderse en t\u00e9rminos de la fuerza f\u00edsica sino de la autoridad y el poder. En general, las versiones castellanas traducen <span style=\"font-weight:bold\">m\u00e1s poderoso que yo<\/span>, aunque algunas, como BJ y BL, prefieren \u00abel que es m\u00e1s fuerte que yo\u00bb y \u00abmucho m\u00e1s grande que yo\u00bb, respectivamente.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Desatar, agachado, la correa de su calzado<\/span>: Esta tarea estaba reservada s\u00f3lo para los esclavos, algo que ni siquiera los disc\u00edpulos de un maestro, quienes deb\u00edan servir a \u00e9ste en todo, se rebajaban a hacer. Juan adopta una postura inferior a\u00fan que la de un esclavo, cuando afirma que \u00e9l no es digno de realizar siquiera ese trabajo. Su relaci\u00f3n con aquel que hab\u00eda de venir &#x2015;obviamente, la narraci\u00f3n de Marcos se refiere a Jes\u00fas&#x2015; era inferior a la de un disc\u00edpulo con su maestro. TLA capta muy bien el contexto cultural que hay detr\u00e1s de la acci\u00f3n de Juan, al traducir: \u00ab\u00a1Ni siquiera merezco ser su esclavo!\u00bb<\/p>\n<p>El tipo de <span style=\"font-weight:bold\">calzado<\/span> al que se refiere el texto son sandalias, constituidas por una suela de cuero atada a la pierna por medio de correas. Debido a que las sandalias no existen en todas las culturas, es preferible traducir esta palabra con un t\u00e9rmino m\u00e1s gen\u00e9rico, como <span style=\"font-weight:bold\">calzado<\/span> o \u201czapatos\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Hch 13:25<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 desatar las correas de sus sandalias:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Mat 3:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 7 Jua 1:27; Hch 13:25<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 7 <strong>super (1)<\/strong> Aunque Juan predicaba un bautismo de arrepentimiento, la meta de su ministerio era una persona maravillosa, Jesucristo, el Hijo de Dios. Juan no se hizo a s\u00ed mismo el centro de su ministerio, como si fuera un im\u00e1n que atra\u00eda a otros. El comprendi\u00f3 que s\u00f3lo era un mensajero enviado por Jehov\u00e1 de los ej\u00e9rcitos para traer a la gente al Hijo de Dios, Jesucristo, y para exaltarlo como la meta de su ministerio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la correa de su calzado<\/i><\/b>. Ordinariamente era desatada por un esclavo cuando entraba en casa alg\u00fan hu\u00e9sped.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>B376 El infinitivo \u03bb\u1fe6\u03c3\u03b1\u03b9 se usa para limitar el adjetivo \u1f31\u03ba\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2: no soy digno de encorvarme y desatar el cord\u00f3n de su calzado.<\/p>\n<p> T67 La expresi\u00f3n con el verbo en aoristo \u1f10\u03ba\u03ae\u03c1\u03c5\u03c3\u03c3\u03b5\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9\u03bd pudiera referirse a alguna ocasi\u00f3n definida y a alguna declaraci\u00f3n real (no a un resumen de todo su ministerio). <\/p>\n<p> BD418(5) El participio \u03ba\u03cd\u03c8\u03b1\u03c2 se usa para expresar la idea de manera: aun inclin\u00e1ndome.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>proclamaba<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y predicaba diciendo: \u201cViene tras m\u00ed el que es m\u00e1s poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado. 1:7 \u2014 Y predicaba, diciendo: Viene tras m\u00ed el que es m\u00e1s poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar encorvado la correa de su calzado \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-17-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 1:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24851","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24851","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24851"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24851\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24851"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24851"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24851"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}