{"id":24915,"date":"2022-06-20T09:26:51","date_gmt":"2022-06-20T14:26:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:26:51","modified_gmt":"2022-06-20T14:26:51","slug":"comentario-de-marcos-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 2:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>c\u00f3mo entr\u00f3 en la casa de Dios, siendo Abiatar sumo sacerdote, y comi\u00f3 los panes de la Presencia, y aun dio a los que estaban con \u00e9l; cosa que no es l\u00edcito comer, salvo a los sacerdotes?<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Abiatar sumo sacerdote.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Sa 22:20-22<\/span>; <span class='bible'>1Sa 23:6<\/span>, <span class='bible'>1Sa 23:9<\/span>; <span class='bible'>2Sa 8:17<\/span>; <span class='bible'>2Sa 15:24<\/span>, <span class='bible'>2Sa 15:29<\/span>, <span class='bible'>2Sa 15:35<\/span>; <span class='bible'>2Sa 20:25<\/span>; <span class='bible'>1Re 1:7<\/span>; <span class='bible'>1Re 2:22<\/span>, <span class='bible'>1Re 2:26<\/span>, <span class='bible'>1Re 2:27<\/span>; <span class='bible'>1Re 4:4<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>no es l\u00edcito comer.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 29:32<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 29:33<\/span>; <span class='bible'>Lev 24:5-9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>siendo Abiatar sumo sacerdote.<\/b> Seg\u00fan <span class='bible'>1Sa 21:1<\/span>, Ahimelec fue el sacerdote que dio los panes a David. Abiatar fue hijo de Ahimelec, quien lleg\u00f3 a ser sumo sacerdote durante el reinado de David. Puesto que Ahimelec muri\u00f3 poco tiempo despu\u00e9s de este incidente (cp. <span class='bible'>1Sa 22:19-20<\/span>), es probable que Marcos simplemente a\u00f1adiera esta informaci\u00f3n para identificar la compa\u00f1\u00eda bien conocida de David que luego llegar\u00eda a ser sumo sacerdote junto con Sadoc (<span class='bible'>2Sa 15:35<\/span>). <b>panes de la proposici\u00f3n.<\/b> Doce hogazas de pan sin levadura (en representaci\u00f3n de las doce tribus de Israel) eran colocadas sobre la mesa del santuario y al final de la semana eran reemplazadas con otros nuevos reci\u00e9n hechos. Los panes viejos pod\u00edan ser comidos \u00fanicamente por los sacerdotes. Aun cuando no era normalmente l\u00edcito para David y sus compa\u00f1eros ingerir los panes de la proposici\u00f3n, Dios tampoco deseaba que murieran de hambre, por lo que en ninguna parte de las Escrituras se les condena por esta acci\u00f3n (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 12:4<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">La casa de Dios<\/span> se refiere al Tabern\u00e1culo, ya que el Templo no hab\u00eda sido edificado todav\u00eda. <span style=\"font-weight:bold\">Sumo sacerdote<\/span> era el t\u00edtulo que recib\u00eda el principal sacerdote en Israel. Se puede traducir tambi\u00e9n \u00abjefe de los sacerdotes\u00bb (TLA).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Panes de la proposici\u00f3n<\/span>: Este era el pan que se presentaba cada s\u00e1bado delante de Dios en el Tabern\u00e1culo (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:30<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:13<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">N\u00fam 4:7<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Lev 24:5-9<\/span><\/span>). Tambi\u00e9n se puede traducir \u00abpanes de la ofrenda\u00bb (BL), \u00abpanes de la presencia\u00bb (BJ), \u00abpanes consagrados a Dios\u00bb (NVI, DHH). Todas estas traducciones son mejores que la de TLA, \u00abpan especial\u00bb, la cual es muy general. Sugerimos que la traducci\u00f3n m\u00e1s adecuada es \u00abpanes de la presencia\u00bb, pues se trata de panes que se presentaban a Dios, que estaban en la presencia de Dios.<\/p>\n<p>\u00abY lo comparti\u00f3 con sus compa\u00f1eros\u00bb (TLA) captura muy bien el sentido del original, mucho mejor que la mayor\u00eda de las versiones que se preocupan por hacer una traducci\u00f3n demasiado literal, pero mucho menos atractiva. Por ejemplo, <span style=\"font-weight:bold\">y aun dio a los que con \u00e9l estaban<\/span>, \u00aby [les] dio tambi\u00e9n a los que estaban con \u00e9l\u00bb (BA, BL, BJ) o \u00aba la gente que iba con \u00e9l\u00bb (DHH).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Abiatar:<\/b><\/i> El episodio aqu\u00ed aludido se narra en <span class='bible'>1Sa 20:42-6<\/span> donde el sacerdote protagonista del suceso no es propiamente Abiatar, sino Ajim\u00e9lec, el padre de Abiatar (Ver <span class='bible'>1Sa 22:20<\/span>); este \u00faltimo ejercer\u00e1 tambi\u00e9n funciones sacerdotales m\u00e1s adelante (ver <span class='bible'>2Sa 15:35<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cEn el relato acerca de Abiatar el sacerdote principal.\u201d Lit.: \u201csobre (en) Abiatar sacerdote principal\u201d. DWItmssSys, Mat 12:4 y Luc 6:4 omiten esta porci\u00f3n. Comp\u00e1rese con una construcci\u00f3n similar en Mar 12:26; Luc 20:37.<\/p>\n<p>(2) O: \u201cel pan de la proposici\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>g 92 1Sa 22:20<\/p>\n<p>h 93 Lev 24:6<\/p>\n<p>i 94 \u00c9xo 25:30; \u00c9xo 29:32; Lev 24:9<\/p>\n<p>j 95 Luc 6:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>proposici\u00f3n&#8230;<\/b><\/i> Otra traducci\u00f3n posible: <i>presentaci\u00f3n<\/i> (a DIOS en el santuario) \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">1Sa 21:1-6<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Lev 24:9<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R603 \u1f18\u03c0\u03af con el genitivo tiene aqu\u00ed la idea de en el tiempo de, o durante el tiempo de (comp. Hch 11:28). <\/p>\n<p> T137 \u03a0\u1ff6\u03c2 se usa para introducir una cl\u00e1usula de complemento directo: como.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>los panes de la proposici\u00f3n<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>O <em>presentaci\u00f3n<\/em> (a Dios en el Santuario) g <span class='bible'>1Sa 21:1-6<\/span>.<\/p>\n<p> 2.26 g <span class='bible'>Lev 24:9<\/span>.<\/p>\n<p> 2.26 Lit. <em> ha sido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>c\u00f3mo entr\u00f3 en la casa de Dios, siendo Abiatar sumo sacerdote, y comi\u00f3 los panes de la Presencia, y aun dio a los que estaban con \u00e9l; cosa que no es l\u00edcito comer, salvo a los sacerdotes? Abiatar sumo sacerdote. 1Sa 22:20-22; 1Sa 23:6, 1Sa 23:9; 2Sa 8:17; 2Sa 15:24, 2Sa 15:29, 2Sa 15:35; 2Sa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-226-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 2:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24915","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24915"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24915\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24915"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24915"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}