{"id":25018,"date":"2022-06-20T09:31:39","date_gmt":"2022-06-20T14:31:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-525-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:31:39","modified_gmt":"2022-06-20T14:31:39","slug":"comentario-de-marcos-525-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-525-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 5:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Hab\u00eda una mujer que sufr\u00eda de hemorragia desde hac\u00eda doce a\u00f1os.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>5:25<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Pero una mujer que desde hac\u00eda doce a\u00f1os padec\u00eda de flujo de sangre \u2014 La pobre mujer sufr\u00eda de hemorragia y esto de largo tiempo. Aparte de sufrir la aflicci\u00f3n f\u00edsica, como jud\u00eda su condici\u00f3n le prohib\u00eda que participara en las ceremonias judaicas (<span>Lev 15:25-30<\/span>). Se sent\u00eda d\u00e9bil en lo f\u00edsico, y marginada en lo social. El largo tiempo de sufrir este mal subraya la desesperaci\u00f3n de la persona.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Y una mujer.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 9:20-22<\/span>; <span class='bible'>Luc 8:43<\/span>, <span class='bible'>Luc 8:44<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>doce a\u00f1os.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 13:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:5<\/span>, <span class='bible'>Jua 5:6<\/span>; <span class='bible'>Hch 4:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 9:33<\/span>, <span class='bible'>Hch 9:34<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>con flujo de sangre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Lev 15:19<\/span>, <span class='bible'>Lev 15:20<\/span>, <span class='bible'>Lev 15:25-27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>flujo de sangre.<\/b> Denota una cr\u00edtica hemorragia interna, quiz\u00e1 producto de un tumor u otra enfermedad (<i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 9:20<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t5:25 &#8212; Pero una mujer que desde hac\u00eda doce a\u00f1os padec\u00eda de flujo de sangre &#8212; La pobre mujer sufr\u00eda de hemorragia y esto de largo tiempo. Aparte de sufrir la aflicci\u00f3n f\u00edsica, como jud\u00eda su condici\u00f3n le prohib\u00eda que participara en las ceremonias judaicas (Lev 15:25-30). Se sent\u00eda d\u00e9bil en lo f\u00edsico, y marginada en lo social. El largo tiempo de sufrir este mal subraya la desesperaci\u00f3n de la persona.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA \u00daLTIMA ESPERANZA DE<br \/>UNA PACIENTE<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Marcos 5:25-29<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Ahora bien, hab\u00eda una mujer que llevaba ya doce a\u00f1os. sufriendo de hemorragias. Se hab\u00eda sometido a muchos tratamientos a manos de muchos m\u00e9dicos; se hab\u00eda gastado todo el dinero que ten\u00eda, y no le hab\u00eda servido de nada. De hecho, hab\u00eda ido de mal en peor. Cuando oy\u00f3 lo que dec\u00edan de Jes\u00fas, se acerc\u00f3 a El por detr\u00e1s entre la gente, y Le toc\u00f3 la ropa, dici\u00e9ndose: \u00abAunque no haga m\u00e1s que tocar Su ropa, me curar\u00e9.\u00bb E inmediatamente se le sec\u00f3 la fuente de la sangre, y sinti\u00f3 en su cuerpo que estaba curada de su tormento.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>La mujer de este pasaje sufr\u00eda un mal que era muy corriente y muy dif\u00edcil de tratar. El mismo <em>Talmud <\/em>propone no menos de once curas para esa dolencia. Algunas de ellas no son m\u00e1s que t\u00f3nicos y astringentes; pero otras son sencillamente supersticiones, como llevar las cenizas de un huevo de avestruz en una faja de lino en el verano y de algod\u00f3n en invierno; o llevar una espiga de cebada que se hubiera encontrado en el esti\u00e9rcol de una burra blanca. Sin duda esta pobre mujer hab\u00eda probado hasta esos remedios desesperados. Lo malo era que aquello no solamente afectaba la salud de una mujer, sino que la manten\u00eda en una condici\u00f3n de impureza ritual y le imped\u00eda participar en el culto a Dios y en el trato con las dem\u00e1s personas <em>(<\/em><span class='bible'>Lv 15:25-27<\/span><em> ).<\/em><\/p>\n<p>Marcos se mete aqu\u00ed un poco con los m\u00e9dicos. La mujer hab\u00eda acudido a todos los que hab\u00eda podido, y hab\u00eda sufrido mucho con los tratamientos, y se hab\u00eda gastado todo lo que ten\u00eda; y el resultado hab\u00eda sido, no ponerse mejor, sino peor. La literatura jud\u00eda es interesante en el tema de los m\u00e9dicos. \u00abYo sol\u00eda ir a los m\u00e9dicos -dice una persona- para que me curaran; pero cuanto m\u00e1s me ung\u00edan con sus p\u00f3cimas, m\u00e1s se me nublaban los ojos, hasta que me qued\u00e9 completamente ciego\u00bb <em>(Tob\u00edas 2:10). <\/em>Hay un pasaje en la <em>Misn\u00e1, <\/em>que es un sumario de la ley tradicional, hablando acerca de los negocios a los que se puede dedicar a un hijo. \u00abRab\u00ed Yehud\u00e1 dice: \u00abLos muleros son en su mayor\u00eda unos canallas; los camelleros son en su mayor\u00eda gente como es debido; los marinos son casi todos santos; los mejores entre los m\u00e9dicos est\u00e1n destinados a la gehena, y los m\u00e1s aceptables de los carniceros son colegas de Amalec.\u00bb\u00bb Aqu\u00ed hay que tener en cuenta el humor caracter\u00edsticamente jud\u00edo, aplicado a una profesi\u00f3n digna y respetada en la que los jud\u00edos siempre descollaron. Y afortunada y justamente hay voces en el sentido opuesto. Uno de los elogios m\u00e1s grandes que se han hecho de los m\u00e9dicos est\u00e1 en <em>El Libro de Sir\u00e1 <\/em>(uno de los ap\u00f3crifos o deuterocan\u00f3nicos que se escribieron entre el Antiguo y el Nuevo Testamento), que tomamos de la <em>Biblia del Oso:<\/em><\/p>\n<p><em>Honra al m\u00e9dico de sus honras para las necesidades: porque el Se\u00f1or lo cri\u00f3. Porque la medicina viene del Alt\u00edsimo, y de los reyes ser\u00e1 honrada. La ciencia del m\u00e9dico hace alzar su cabeza, y delante de los pr\u00edncipes es admirable. El Se\u00f1or cri\u00f3 de la tierra las medicinas, y el hombre prudente no las despreciar\u00e1 con fastidio. \u00bfEl agua no recibi\u00f3 dulzura del madero, para que su virtud fuese notoria al hombre? \u00c9l es el Que dio a los hombres la ciencia para ser glorificado en sus maravillas. \u00c9l es el Que sana por estas cosas, y mitiga el dolor del hombre. El boticario con estas cosas hace sus compuestos (suaves, y sus unciones salut\u00edferas,) y sus obras no tienen fin; mas de \u00c9l procede la prosperidad sobre toda la tierra. Hijo, en tu enfermedad no seas negligente, mas ora al Se\u00f1or, y El te sanar\u00e1. Ap\u00e1rtate del pecado, y endereza la mano; y de toda culpa limpia tu coraz\u00f3n. Ofrece perfume de suave olor, y memorial de flor de harina; engrasa la ofrenda, que no eres t\u00fa el primero que das estos dones. Y da luego lugar al m\u00e9dico, porque Dios lo cri\u00f3; y no se aparte de ti, porque lo has menester. (Porque) hay tiempo cuando el buen suceso est\u00e1 en sus manos. Porque tambi\u00e9n ellos orar\u00e1n al Se\u00f1or que les prospera la ayuda y la cura por causa de la vida. El que peca contra Aquel Que lo hizo, caiga en las manos del m\u00e9dico.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Los m\u00e9dicos no hab\u00edan tenido \u00e9xito en el caso de esta mujer, y ella hab\u00eda o\u00eddo hablar de Jes\u00fas. Pero ella ten\u00eda este problema: su dolencia era doblemente embarazosa; el meterse entre la gente y confesarlo abiertamente era imposible, porque contaminaba a todos los que tocara, aunque fuera un roce m\u00ednimo; pero a pesar de todo decidi\u00f3 tratar de tocar, aunque s\u00f3lo fuera la ropa de Jes\u00fas, en secreto. Cualquier jud\u00edo devoto llevaba una ropa exterior con cuatro flecos, uno en cada extremo. Estos flecos se llevaban obedeciendo el mandamiento de <span class='bible'>Nm 15:38-40<\/span> , para indicarles a los dem\u00e1s, y al mismo que las usaba, que era un miembro del pueblo escogido de Dios. Eran el emblema de todo jud\u00edo piadoso. Fue uno de esos flecos lo que toc\u00f3 la mujer escurri\u00e9ndose entre la multitud; y en cuanto lo toc\u00f3 sinti\u00f3 la emoci\u00f3n de saberse curada.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed tenemos a una mujer que vino a Jes\u00fas como su \u00faltima esperanza; hab\u00eda probado todas las otras curas que el mundo pudiera ofrecer, y finalmente prob\u00f3 con Jes\u00fas. Muchas y muchas personas han venido a buscar la ayuda de Jes\u00fas cuando estaban al borde de la desesperaci\u00f3n. Puede que hubieran luchado contra la tentaci\u00f3n hasta no poder m\u00e1s, y Le extendieron la mano gritando: \u00bb \u00a1Se\u00f1or, s\u00e1lvame, que estoy perdido!\u00bb Puede que hubieran luchado con alguna responsabilidad agotadora hasta no poder m\u00e1s, y entonces clamaron por una fuerza que ya no ten\u00edan en s\u00ed mismos. Puede que fueran personas que hab\u00edan trabajado para alcanzar la bondad que anhelaban, s\u00f3lo para verla cada vez m\u00e1s lejos, hasta sentirse totalmente frustrados. Ninguna persona tendr\u00eda por qu\u00e9 acudir a Cristo obligada por las circunstancias; y sin embargo muchos vienen as\u00ed; pero aunque sea as\u00ed como venimos, El no nos despedir\u00e1 con las manos vac\u00edas. Aunque todo nos falle, \u00c9l no nos fallar\u00e1.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Flujo de sangre<\/span>: Se refiere a una aflicci\u00f3n relacionada con el ciclo menstrual de la mujer. Para comunicar esta idea, se deber\u00eda traducir: \u201cUna mujer que menstruaba incesantemente, desde hac\u00eda doce a\u00f1os\u201d. En caso que esta traducci\u00f3n pudiera llegar a ofender la sensibilidad de la audiencia, recomendamos la que propone NVI, \u00abpadec\u00eda de hemorragias\u00bb, o DHH, \u00abderrames de sangre\u00bb.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 hemorragias:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Mat 9:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>z 213 Lev 15:25<\/p>\n<p>a 214 Mat 9:20; Luc 8:43<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> y una mujer&#8230;flujo de sangre por doce a\u00f1os.  V\u00e9ase coment. en Mt 9:20.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n25<strong> (1)<\/strong> Puesto que el caso de esta mujer est\u00e1 combinado con el caso de la hija del principal de la sinagoga, y puesto que los doce a\u00f1os de la enfermedad de la mujer equivalen a la edad de la muchacha, y dado que las dos son mujeres, una mayor y la otra menor, estos casos pueden considerarse el caso completo de una sola persona. Seg\u00fan esta perspectiva, la muchacha naci\u00f3, por as\u00ed decirlo, con la enfermedad mortal de la mujer y muri\u00f3 de ella. Cuando el Salvador san\u00f3 la enfermedad mortal de la mujer, la joven muerta resucit\u00f3. Esto significa que el hombre ca\u00eddo nace en la enfermedad mortal del pecado y est\u00e1 muerto en \u00e9l ( Efe_2:1). Cuando su enfermedad mortal, causada por el pecado, es eliminada por la muerte redentora del Salvador ( 1Pe_2:24), \u00e9l resucita y pasa de muerte a vida ( Jua_5:24-25). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R892 El participio de presente \u03bf\u1f56\u03c3\u03b1 se refiere a una acci\u00f3n pasada que a\u00fan est\u00e1 en desarrollo (comp. B131); hab\u00eda estado con flujo de sangre.<\/p>\n<p> R1105 Wescott y Hort indican, al colocar la coma despu\u00e9s de \u1f10\u03bb\u03b8\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1, que ellos consideran que los participios concuerdan con \u03b3\u03c5\u03bd\u03ae (\u03bf\u1f56\u03c3\u03b1, \u03c0\u03b1\u03b8\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1, \u03b4\u03b1\u03c0\u03b1\u03bd\u03ae\u03c3\u03b1\u03c3\u03b1, \u1f60\u03b8\u03b5\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b1 y \u1f10\u03bb\u03b8\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1) como atributivos. Describen a la mujer. Luego la oraci\u00f3n prosigue con los participios de predicado circunstancial (\u1f00\u03ba\u03bf\u03cd\u03c3\u03b1\u03c3\u03b1, \u1f10\u03bb\u03b8\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b1 en el v. 27), antes de \u1f25\u03c8\u03b1\u03c4\u03bf: despu\u00e9s que ella oy\u00f3 \u2026, vino \u2026, y toc\u00f3. <\/p>\n<p> M78 La frase prepositiva \u1f10\u03bd \u1fe5\u03cd\u03c3\u03b5\u03b9 \u03b1\u1f35\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 denota circunstancia concomitante, y significa: padec\u00eda de una hemorragia.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>vive.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hab\u00eda una mujer que sufr\u00eda de hemorragia desde hac\u00eda doce a\u00f1os. 5:25 \u2014 Pero una mujer que desde hac\u00eda doce a\u00f1os padec\u00eda de flujo de sangre \u2014 La pobre mujer sufr\u00eda de hemorragia y esto de largo tiempo. Aparte de sufrir la aflicci\u00f3n f\u00edsica, como jud\u00eda su condici\u00f3n le prohib\u00eda que participara en las ceremonias &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-525-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 5:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25018","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25018","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25018"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25018\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25018"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25018"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25018"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}