{"id":25097,"date":"2022-06-20T09:35:14","date_gmt":"2022-06-20T14:35:14","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-75-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:35:14","modified_gmt":"2022-06-20T14:35:14","slug":"comentario-de-marcos-75-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-75-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 7:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Le preguntaron los fariseos y los escribas: \u2014\u00bfPor qu\u00e9 no andan tus disc\u00edpulos de acuerdo con la tradici\u00f3n de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>7:5<\/span> \u2014 Le preguntaron, pues, los fariseos y los escribas: \u00bfPor qu\u00e9 tus disc\u00edpulos no andan conforme a la tradici\u00f3n de los ancianos, sino que comen pan con manos inmundas? \u2014 Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos eran jud\u00edos; \u00bfpor qu\u00e9, pues, no guardaban esta tradici\u00f3n de los ancianos jud\u00edos? Su ataque contra Jes\u00fas se basaba en la falsa premisa de que la tradici\u00f3n humana es ley de Dios. (Las religiones de los hombres tienen sus tradiciones como de igual autoridad como la que tiene la misma Palabra de Dios. La Iglesia Cat\u00f3lica Romana lo hace. Los musulmanes lo hacen. Los llamados evang\u00e9licos tambi\u00e9n perpet\u00faan sus tradiciones como si fueran ley de Dios).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mar 2:16-18<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:2<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:21<\/span>, <span class='bible'>Hch 21:24<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:12<\/span>; <span class='bible'>2Ts 3:6<\/span>, <span class='bible'>2Ts 3:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">la tradici\u00f3n de los ancianos<\/span>\u00a0(<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 15:2<\/span><\/span>) era una serie de reglas que intentaban reforzar la ley ceremonial de los jud\u00edos. Su autoridad no se apoyaba en las Escrituras. La pregunta, indirectamente, desafiaba a Jes\u00fas, ya que, al ser el maestro de los disc\u00edpulos, \u00c9l era considerado responsable de sus acciones.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Por qu\u00e9 tus disc\u00edpulos no \u2026 <\/b>Los escribas y fariseos fueron hasta el Maestro de los disc\u00edpulos en busca de una explicaci\u00f3n de la conducta alegadamente deshonrosa de estos. En realidad estaban acusando a Jes\u00fas de ense\u00f1ar a sus disc\u00edpulos a desobedecer las tradiciones de los ancianos. <b>manos inmundas.<\/b> <i>Vea la nota del v.<\/i><span class='bible'>Mar 7:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7:5 &#8212; Le preguntaron, pues, los fariseos y los escribas: \u00bfPor qu\u00e9 tus disc\u00edpulos no andan conforme a la tradici\u00f3n de los ancianos, sino que comen pan con manos inmundas? &#8212; Jes\u00fas y sus disc\u00edpulos eran jud\u00edos; \u00bfpor qu\u00e9, pues, no guardaban esta tradici\u00f3n de los ancianos jud\u00edos? Su ataque contra Jes\u00fas se basaba en la falsa premisa de que la tradici\u00f3n humana es ley de Dios. (Las religiones de los hombres tienen sus tradiciones como de igual autoridad como la que tiene la misma Palabra de Dios. La Iglesia Cat\u00f3lica Romana lo hace. Los musulmanes lo hacen. Los llamados evang\u00e9licos tambi\u00e9n perpet\u00faan sus tradiciones como si fueran ley de Dios).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LAS LEYES DE DIOS Y<br \/>LAS REGAS DE LOS HOMBRES<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Marcos 7:5-8<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>As\u00ed es que los fariseos y los maestros de la Ley Le preguntaron a Jes\u00fas:<br \/>-\u00bfPor qu\u00e9 tus disc\u00edpulos no se comportan de acuerdo con la tradici\u00f3n de los antepasados, sino que comen con las manos inmundas?<\/em><\/p>\n<p><em>Jes\u00fas les contest\u00f3:<\/em><\/p>\n<p><em>Hizo bien Isa\u00edas en profetizar acerca de vosotros, hip\u00f3critas, como est\u00e1 escrito: \u00abEste pueblo Me honra de labios para fuera, pero su coraz\u00f3n no puede estar m\u00e1s lejos de M\u00ed. Esto que los hombres llaman reverencia es un cosa huera, porque la doctrina que ense\u00f1an no son m\u00e1s que reglas y normas humanas.\u00bb Con tanto mantener la tradici\u00f3n de los hombres abandon\u00e1is el mandamiento de Dios.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Los escribas y los fariseos se fijaron en que los disc\u00edpulos de Jes\u00fas no cumpl\u00edan la casu\u00edstica de la tradici\u00f3n y el c\u00f3digo de la ley oral en relaci\u00f3n con el lavatorio de manos antes de y durante las comidas, y Le preguntaron a Jes\u00fas por qu\u00e9. Jes\u00fas empez\u00f3 por citarles un pasaje de <span class='bible'>Isa 29:13<\/span> , en el que Isa\u00edas acusaba a sus contempor\u00e1neos de honrar a Dios con sus labios mientras que sus corazones estaban realmente muy lejos de \u00c9l. En principio Jes\u00fas acusaba a los escribas y fariseos de dos cosas.<\/p>\n<p>(i) Los acusaba de <em>hipocres\u00eda. <\/em>La palabra <em>hypocrit\u00e9s <\/em>tiene una historia interesante y reveladora. Empez\u00f3 por querer decir sencillamente <em>el que contesta; <\/em>luego pas\u00f3 a significar <em>el que contesta en un di\u00e1logo o conversaci\u00f3n preparada de antemano, <\/em>es decir, <em>un actor de teatro. Y <\/em>por \u00faltimo lleg\u00f3 a querer decir, no simplemente el que act\u00faa en el teatro, sino <em>aquel cuya vida entera es una pura farsa sin ninguna sinceridad personal.<\/em><\/p>\n<p>Cualquiera para quien la religi\u00f3n es una cuesti\u00f3n legal; cualquiera para quien la religi\u00f3n quiere decir cumplir determinadas leyes y normas externas; cualquiera para quien la religi\u00f3n depende exclusivamente del cumplimiento de ciertos ritos y de mantener cierto n\u00famero de tab\u00faes, a fin de cuentas est\u00e1 abocado a ser, en este sentido, un hip\u00f3crita. La raz\u00f3n es la siguiente: cree que es una buena persona si cumple con las pr\u00e1cticas correctas <em>independientemente de c\u00f3mo sean su coraz\u00f3n y sus pensamientos.<\/em><\/p>\n<p>Aplicando esto a los jud\u00edos legalistas de tiempos de Jes\u00fas, pod\u00edan odiar a sus semejantes con todo su coraz\u00f3n, pod\u00edan estar llenos de envidia y de celos y de amargura y de rencor y de orgullo ocultos; eso no ten\u00eda importancia siempre que realizaran los lavatorios correctos y observaran las leyes precisas acerca de la limpieza y la impureza. El legalismo tiene en cuenta las acciones externas de una persona, pero no sus sentimientos interiores. Se puede estar sirviendo meticulosamente a Dios en cosas externas, y sin embargo desobedeci\u00e9ndole en las internas. Eso es la Hipocres\u00eda.<br \/>Un musulm\u00e1n devoto debe rezar cierto n\u00famero de veces al d\u00eda. Para hacerlo correctamente lleva su esterilla de oraci\u00f3n; donde se encuentre en el momento preciso, desenrolla la esterilla, se pone de rodillas, hace sus rezos y sigue su camino. Hay una historia de un musulm\u00e1n que iba persiguiendo a un hombre con un pu\u00f1al en alto para matarle. Precisamente entonces se oy\u00f3 la llamada a la oraci\u00f3n. El hombre se detuvo inmediatamente, desenroll\u00f3 su esterilla, se arrodill\u00f3, hizo sus rezos tan deprisa como pudo, se levant\u00f3 y continu\u00f3 su persecuci\u00f3n asesina. La oraci\u00f3n era simplemente un ritual, una observancia externa, el interludio en una carrera de crimen. No hay mayor peligro para la religi\u00f3n que el confundirla con la observancia externa. No hay error m\u00e1s corriente en religi\u00f3n que el de identificar la bondad con ciertos actos que se consideran religiosos. El ir a la iglesia, el leer la Biblia, ofrendar regularmente en las colectas, hasta la oraci\u00f3n regular no hacen que nadie sea una buena persona. La cuesti\u00f3n fundamental es c\u00f3mo est\u00e1 el coraz\u00f3n de la persona en relaci\u00f3n con Dios y con sus semejantes. Y si tiene enemistad, amargura, resentimiento, orgullo, todas las observancias religiosas externas del mundo no le convierten nada m\u00e1s que en un farsante, en un hip\u00f3crita.<br \/>(ii) La segunda acusaci\u00f3n que Jes\u00fas hizo impl\u00edcitamente contra aquellos legalistas era que <em>sustitu\u00edan las leyes de Dios por normas inventadas por los hombres. <\/em>Para su direcci\u00f3n en la vida no depend\u00edan de escuchar a Dios, sino de escuchar las discusiones y debates, la casu\u00edstica, las ingeniosas interpretaciones de los expertos legales. La casu\u00edstica nunca puede ser la base de la verdadera religi\u00f3n, que no puede ser nunca el producto de la mente humana. Tiene siempre que venir, no de los ingeniosos descubrimientos de las personas, sino de escuchar y seguir sencilla y humildemente la voz de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 313 Mat 15:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 5 <strong>super (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 6 <strong>super (1)<\/strong> del cap.2.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>manos inmundas<\/i><\/b>. Esto no quiere decir manos sudas, sino manos no lavadas de acuerdo con las normas de los ancianos y, por tanto, no libres de la contaminaci\u00f3n ceremonial.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>no andan&#8230;<\/b><\/i> Es decir, <i>no se comportan<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T185 El adjetivo parece que se usa de manera predictiva: con las manos sucias (D y W tienen \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 antes de \u03a7\u03b5\u03c1\u03c3\u03af\u03bd). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>comen pan<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>impuras<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>no se comportan.<\/em> <\/p>\n<p> 7.5 Lit. <em>con comunes manos.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Literalmente, \u201cpan.\u201d<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le preguntaron los fariseos y los escribas: \u2014\u00bfPor qu\u00e9 no andan tus disc\u00edpulos de acuerdo con la tradici\u00f3n de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras? 7:5 \u2014 Le preguntaron, pues, los fariseos y los escribas: \u00bfPor qu\u00e9 tus disc\u00edpulos no andan conforme a la tradici\u00f3n de los ancianos, sino que comen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-75-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 7:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25097","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25097"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25097\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}