{"id":25120,"date":"2022-06-20T09:36:19","date_gmt":"2022-06-20T14:36:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-728-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:36:19","modified_gmt":"2022-06-20T14:36:19","slug":"comentario-de-marcos-728-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-728-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 7:28 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ella respondi\u00f3 y le dijo: \u2014S\u00ed, Se\u00f1or; tambi\u00e9n los perritos debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>7:28<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Respondi\u00f3 ella y le dijo: S\u00ed, Se\u00f1or \u2014 Ella no se provoc\u00f3 con el Se\u00f1or. Admiti\u00f3 la validez de lo que dijo y lo acept\u00f3. Se conform\u00f3 al plan de Dios. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 pero aun los perrillos, debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos \u2014 Ella sigue el lenguaje de Jes\u00fas, mostrando la grandeza y hermosura de su fe. Como los perrillos esperar\u00edan cuando menos migajas ca\u00eddas de la mesa donde comen los menores, ella como gentil sigue esperando una porci\u00f3n peque\u00f1a de bendici\u00f3n que para ella bastar\u00eda para la sanidad de su hija. Lo poco de Dios basta para lograr fines muy grandes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>pero aun los perrillos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 145:16<\/span>; <span class='bible'>Isa 45:22<\/span>; <span class='bible'>Isa 49:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 5:45<\/span>; <span class='bible'>Luc 7:6-8<\/span>; <span class='bible'>Luc 15:30-32<\/span>; <span class='bible'>Hch 11:17<\/span>, <span class='bible'>Hch 11:18<\/span>; <span class='bible'>Rom 3:29<\/span>; <span class='bible'>Rom 10:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:8<\/span>, <span class='bible'>Rom 15:9<\/span>; <span class='bible'>Efe 2:12-14<\/span>; <span class='bible'>Efe 3:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">La mujer comprendi\u00f3 la prueba de Jes\u00fas y contest\u00f3 insistentemente que aun durante la comida\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">los perrillos<\/span>\u00a0consumen\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">las migajas<\/span>\u00a0que caen de la mesa\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">de los hijos<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>S\u00ed, Se\u00f1or.<\/b> Un indicativo de la fe humilde de la mujer y de su actitud de adoraci\u00f3n. Ella se sab\u00eda a s\u00ed misma pecadora y no merecedora de las bendiciones de Dios. Su respuesta estuvo caracterizada por una absoluta ausencia de orgullo y de confianza en s\u00ed misma, que Jes\u00fas recompens\u00f3 concediendo su petici\u00f3n (vv. <span class='bible'>Mar 7:29-30<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7:28 &#8212; Respondi\u00f3 ella y le dijo: S\u00ed, Se\u00f1or &#8212; Ella no se provoc\u00f3 con el Se\u00f1or. Admiti\u00f3 la validez de lo que dijo y lo acept\u00f3. Se conform\u00f3 al plan de Dios.<br \/>\n\t&#8212; pero aun los perrillos, debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos &#8212; Ella  sigue el lenguaje de Jes\u00fas, mostrando la grandeza y hermosura de su fe. Como los perrillos esperar\u00edan cuando menos migajas ca\u00eddas de la mesa donde comen los menores, ella como gentil sigue esperando una porci\u00f3n peque\u00f1a de bendici\u00f3n que para ella bastar\u00eda para la sanidad de su hija. Lo poco de Dios basta para lograr fines muy grandes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">S\u00ed, Se\u00f1or<\/span>: La palabra \u201cs\u00ed\u201d, en griego <span style=\"font-style:italic\">nai<\/span>, no aparece en ninguna otra parte de Marcos y es probable que los copistas se hayan dejado influenciar por el pasaje paralelo de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mat 15:27<\/span><\/span>, donde s\u00ed aparece. Por otra parte, la palabra <span style=\"font-weight:bold\">Se\u00f1or<\/span> no se refiere a la divinidad de Jes\u00fas, puesto que esta mujer era pagana. Su uso representa una forma respetuosa de dirigirse a Jes\u00fas. Sin embargo, Marcos est\u00e1 jugando aqu\u00ed con el doble sentido, ya que su audiencia s\u00ed sabe que Jes\u00fas es el Se\u00f1or. En la narraci\u00f3n, entonces, y para el beneficio de los lectores, la mujer est\u00e1 realizando, sin darse cuenta, una afirmaci\u00f3n teol\u00f3gicamente correcta. En espa\u00f1ol, la \u00fanica manera de distinguir entre \u201cSe\u00f1or\u201d, para referirse a la divinidad, y \u201cse\u00f1or\u201d, para referirse a un individuo, es escribir esta \u00faltima con min\u00fascula. Otra posibilidad es usar la palabra \u201ccaballero\u201d. La traducci\u00f3n ser\u00eda entonces: \u201cEs verdad, caballero\u201d, pero esto anular\u00eda el doble sentido del que habl\u00e1bamos antes. Preferimos, entonces, mantener la palabra <span style=\"font-weight:bold\">Se\u00f1or,<\/span> como hacen todas las versiones consultadas, pero escrita con min\u00fascula: \u201cS\u00ed, se\u00f1or\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Migajas<\/span>: Se refiere a las sobras de la comida. Nida sugiere que eran pedazos de pan que se utilizaban para que los invitados se limpiaran las manos, y que luego se les daba a los perros (Bratcher y Nida, 239). Se podr\u00eda traducir \u00absobras\u00bb, como hace TLA.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>j 345 Luc 16:21<\/p>\n<p>k 346 Mat 15:27<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Es cierto, Se\u00f1or.  El reconocimiento por parte de esta mujer de la autoridad divina de Cristo es muy significativo, por ser ella gentil, (v. Ro 3:29; 10:12, 13). Este es el \u00fanico pasaje en Marcos en que alguien llama  Se\u00f1or  a Jes\u00fas. <\/p>\n<p><p> aun los perrillos debajo de la mesa comen las migajas de los hijos.  Ella usa dicha ense\u00f1anza como base para justificar su expectaci\u00f3n de que algunas de las bendiciones derramadas sobre Israel fueran compartidas tambi\u00e9n por el pueblo gentil (v. coment. en Mt 15:27).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>diciendo&#8230;<\/b><\/i> TR a\u00f1ade el afirmativo <i>s\u00ed<\/i> de <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Mat 15:27<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>H345 El diminutivo \u03c8\u03b9\u03c7\u03af\u03bf\u03bd se usa para referirse a la comida. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El TR a\u00f1ade el afirmativo <em>s\u00ed<\/em> de g <span class='bible'>Mat 15:27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ella respondi\u00f3 y le dijo: \u2014S\u00ed, Se\u00f1or; tambi\u00e9n los perritos debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos. 7:28 \u2014 Respondi\u00f3 ella y le dijo: S\u00ed, Se\u00f1or \u2014 Ella no se provoc\u00f3 con el Se\u00f1or. Admiti\u00f3 la validez de lo que dijo y lo acept\u00f3. Se conform\u00f3 al plan de Dios. \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-728-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 7:28 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25120","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25120","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25120"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25120\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}