{"id":25136,"date":"2022-06-20T09:37:05","date_gmt":"2022-06-20T14:37:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-87-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:37:05","modified_gmt":"2022-06-20T14:37:05","slug":"comentario-de-marcos-87-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-87-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 8:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Tambi\u00e9n ten\u00edan unos pocos pescaditos. Y despu\u00e9s de bendecirlos, \u00e9l mand\u00f3 que tambi\u00e9n los sirviesen.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>8:7<\/span> \u2014 Ten\u00edan tambi\u00e9n unos pocos pececillos; y los bendijo, y mand\u00f3 que tambi\u00e9n los pusiesen delante \u2014 Como en el caso del pan, as\u00ed el Se\u00f1or hace con los pocos pececillos. Comp\u00e1rese <span>2Re 4:3-7<\/span>. <\/p>\n<p \/> La palabra \u201cbendecir\u201d traduce el vocablo griego, eulogeo, que significa alabar, o invocar una bendici\u00f3n. Comp\u00e1rese nuestra palabra, \u201celogiar\u201d. Debemos siempre, al dar gracias a Dios por nuestra comida, reconocer el beneficio de la comida para nuestros cuerpos y confesarlo a Dios. Debemos \u201calabar\u2019 la comida, pidiendo que Dios la bendiga para el prop\u00f3sito con que \u00e9l la hizo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>unos pocos pececillos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 24:41<\/span>, <span class='bible'>Luc 24:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 21:5<\/span>, <span class='bible'>Jua 21:8<\/span>, <span class='bible'>Jua 21:9<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y los bendijo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 6:41<\/span>; <span class='bible'>Mat 14:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t8:7 &#8212; Ten\u00edan tambi\u00e9n unos pocos pececillos; y los bendijo, y mand\u00f3 que tambi\u00e9n los pusiesen delante &#8212; Como en el caso del pan, as\u00ed el Se\u00f1or hace con los pocos pececillos. Comp\u00e1rese 2Re 4:3-7.<br \/>\n\tLa palabra \u201cbendecir\u201d traduce el vocablo griego, eulogeo, que significa alabar, o invocar una bendici\u00f3n. Comp\u00e1rese nuestra palabra, \u201celogiar\u201d. Debemos siempre, al dar gracias a Dios por nuestra comida, reconocer el beneficio de la comida para nuestros cuerpos y confesarlo a Dios. Debemos \u201calabar\u2019 la comida, pidiendo que Dios la bendiga para el prop\u00f3sito con que \u00e9l la hizo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abUnos cuantos pescaditos\u00bb (TLA) es preferible a <span style=\"font-weight:bold\">unos pocos pececillos<\/span>. Ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 6:38<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>g 365 Mat 14:19<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R1047 El infinitivo se usa en un mandato indirecto despu\u00e9s de \u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd (comp. H450): mand\u00f3 que \u00e9stos \u2026 <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>pusieran delante<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tambi\u00e9n ten\u00edan unos pocos pescaditos. Y despu\u00e9s de bendecirlos, \u00e9l mand\u00f3 que tambi\u00e9n los sirviesen. 8:7 \u2014 Ten\u00edan tambi\u00e9n unos pocos pececillos; y los bendijo, y mand\u00f3 que tambi\u00e9n los pusiesen delante \u2014 Como en el caso del pan, as\u00ed el Se\u00f1or hace con los pocos pececillos. Comp\u00e1rese 2Re 4:3-7. La palabra \u201cbendecir\u201d traduce el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-87-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 8:7 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25136","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25136"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25136\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}