{"id":25185,"date":"2022-06-20T09:39:18","date_gmt":"2022-06-20T14:39:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-918-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:39:18","modified_gmt":"2022-06-20T14:39:18","slug":"comentario-de-marcos-918-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-918-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 9:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y dondequiera que se apodera de \u00e9l, lo derriba. Echa espumarajos y cruje los dientes, y se va desgastando. Dije a tus disc\u00edpulos que lo echasen fuera, pero no pudieron.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>9:18<\/span> \u2014 el cual, dondequiera que le toma, le sacude; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando \u2014 V\u00e9anse ver. <span>22<\/span>; tambi\u00e9n <span>Mat 17:15<\/span>; <span>Luc 9:39<\/span>; <span>Luc 9:42<\/span>. As\u00ed trataba el demonio al muchacho. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y dije a tus disc\u00edpulos que lo echasen fuera, y no pudieron \u2014 Los disc\u00edpulos hab\u00edan recibido poder para echar fuera a demonios (<span>3:15<\/span>; <span>6:7<\/span>). En realidad hab\u00edan echado fuera a muchos (<span>6:13<\/span>). La incapacidad de los nueve disc\u00edpulos de echar fuera a este demonio tal vez fue el tema de la disputa que tuvieron los escribas con los disc\u00edpulos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>le sacude, o lo derriba.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 9:26<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:22<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:39<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>echa espumarajos.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 9:20<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:13<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>y cruje los dientes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 16:9<\/span>; <span class='bible'>Sal 112:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 8:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:54<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>y no pudieron.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 9:28<\/span>, <span class='bible'>Mar 9:29<\/span>; <span class='bible'>Mar 11:23<\/span>; <span class='bible'>2Re 4:29-31<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:16<\/span>, <span class='bible'>Mat 17:19-21<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:40<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>no pudieron.<\/b> El fracaso de los disc\u00edpulos es sorprendente si tenemos en cuenta el poder que les hab\u00eda dado Jes\u00fas (<span class='bible'>Mar 3:15<\/span>; <span class='bible'>Mar 6:13<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t9:18 &#8211;el cual, dondequiera que le toma, le sacude; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando &#8212; V\u00e9anse ver. 22; tambi\u00e9n Mat 17:15; Luc 9:39; Luc 9:42. As\u00ed trataba el demonio al muchacho.<br \/>\n\t&#8212; y dije a tus disc\u00edpulos que lo echasen fuera, y no pudieron &#8212; Los disc\u00edpulos hab\u00edan recibido poder para echar fuera a demonios (3:15; 6:7). En realidad hab\u00edan echado fuera a muchos (6:13). La incapacidad de los nueve disc\u00edpulos de echar fuera a este demonio tal vez fue el tema de la disputa que tuvieron los escribas con los disc\u00edpulos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Dondequiera que lo toma<\/span>: Varias versiones utilizan aqu\u00ed el verbo \u201capoderarse\u201d, que es un tanto m\u00e1s descriptivo que \u201ctomar\u201d. Por ejemplo, NVI dice \u00abcada vez que se apodera de \u00e9l\u00bb, y BA, \u00aby siempre que se apodera de \u00e9l\u00bb. TLA sugiere \u00abcuando el esp\u00edritu entra en \u00e9l\u00bb, lo cual tambi\u00e9n nos parece adecuado.<\/p>\n<p>\u00abY se pone tieso\u00bb (TLA) transmite mejor la idea que <span style=\"font-weight:bold\">y se va secando<\/span>, aunque el verbo griego puede tambi\u00e9n traducirse as\u00ed (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 3:1<\/span><\/span>). Lo cierto es que algo que se seca no tiene vida ni, por ende, movimiento. De ah\u00ed, entonces, que en ciertos contextos, como \u00e9ste, por ejemplo, sea mejor traducirlo como ausencia de movimiento o rigidez. NVI sugiere \u00aby se queda r\u00edgido\u00bb.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 espuma por la boca&#8230; r\u00edgido:<\/b><\/i> Estas manifestaciones externas de la presunta posesi\u00f3n diab\u00f3lica hacen pensar en ataques epil\u00e9pticos. Ver nota a <span class='bible'>Mat 8:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>t 421 Mat 17:15; Luc 9:39<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> no pudieron.  V\u00e9ase coment. en Mt 17:16.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 18 <strong>super (1)<\/strong> O, lo despedaza.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD101 El verbo \u1fe5\u03ae\u03c3\u03c3\u03b5\u03b9 significa: lanzar al suelo.<\/p>\n<p> MT186 El aoristo de subjuntivo en \u1f45\u03c0\u03bf\u03c5 \u1f10\u1f70\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03bb\u03ac\u03b2\u1fc3 tiene un sentido de futuro perfecto: dondequiera que lo ha tomado [Editor. El aspecto tentativo del subjuntivo tiene un sentido futurista.]<\/p>\n<p> H409 \u03a4\u03c1\u03af\u03b6\u03c9 es una palabra que se halla a partir de Homero para hacer referencia a cualquier sonido agudo. En este vers\u00edculo, significa: crujir los dientes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>dondequiera<\/i> <\/p>\n<p><p>  O, <i>se pone tieso<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y dondequiera que se apodera de \u00e9l, lo derriba. Echa espumarajos y cruje los dientes, y se va desgastando. Dije a tus disc\u00edpulos que lo echasen fuera, pero no pudieron. 9:18 \u2014 el cual, dondequiera que le toma, le sacude; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando \u2014 V\u00e9anse ver. 22; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-918-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 9:18 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25185","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25185","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25185"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25185\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25185"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25185"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25185"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}