{"id":25204,"date":"2022-06-20T09:40:08","date_gmt":"2022-06-20T14:40:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-937-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:40:08","modified_gmt":"2022-06-20T14:40:08","slug":"comentario-de-marcos-937-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-937-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 9:37 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>\u2014El que en mi nombre recibe a alguien como este ni\u00f1o, a m\u00ed me recibe; y el que a m\u00ed me recibe no me recibe a m\u00ed, sino al que me envi\u00f3.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>9:37<\/span> \u2014 El que reciba en mi nombre a un ni\u00f1o como este, me recibe a m\u00ed; y el que a m\u00ed me recibe, no me recibe a m\u00ed sino al que me envi\u00f3. \u2014 Como el ni\u00f1ito es humilde e impotente (pues puede ser tomado en brazos de otro), hay personas humildes e impotentes que necesitan ayuda, y el que en obediencia a Cristo le extiende ayuda y servicio, lo hace a Cristo mismo, y por extensi\u00f3n lo hace a Dios (porque los dos son uno en deidad). Comp\u00e1rense <span>Mat 25:40<\/span>; <span>Jua 14:23<\/span>. V\u00e9ase ver. <span>7<\/span>, comentarios. <\/p>\n<p \/> La frase, \u201cen mi nombre\u201d, significa \u201cen conexi\u00f3n con quien soy\u201d; es decir, porque Jesucristo es el Se\u00f1or quien tiene el mando seg\u00fan su palabra revelada. Aqu\u00ed \u201crecibir\u201d significa aceptar para servir. <\/p>\n<p \/> V\u00e9ase <span>Luc 9:48<\/span>. De veras la grandeza consiste en servir.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el que recibiere en mi nombre.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 10:40-42<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:3-5<\/span>, <span class='bible'>Mat 18:10<\/span>; <span class='bible'>Mat 25:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:48<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>me recibe a m\u00ed.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 10:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:23<\/span>; <span class='bible'>Jua 10:30<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:44<\/span>, <span class='bible'>Jua 12:45<\/span>; <span class='bible'>Jua 14:21-23<\/span>; <span class='bible'>1Ts 4:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>El que reciba en mi nombre a un ni\u00f1o como \u00e9ste.<\/b> No se refiere a ni\u00f1os en sentido estricto, sino a los creyentes verdaderos, aquellos que se han humillado a s\u00ed mismos haci\u00e9ndose a s\u00ed mismos como ni\u00f1os peque\u00f1os (<i>vea la nota sobre el v.<\/i><span class='bible'>Mar 9:36<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t9:37 &#8212; El que reciba en mi nombre a un ni\u00f1o como este, me recibe a m\u00ed; y el que a m\u00ed me recibe, no me recibe a m\u00ed sino al que me envi\u00f3. &#8212; Como el ni\u00f1ito es humilde e impotente (pues puede ser tomado en brazos de otro), hay personas humildes e impotentes que necesitan ayuda, y el que en obediencia a Cristo le extiende ayuda  y servicio, lo hace a Cristo mismo, y por extensi\u00f3n lo hace a Dios (porque los dos son uno en deidad).  Comp\u00e1rense Mat 25:40; Jua 14:23. V\u00e9ase ver. 7, comentarios.<br \/>\n\tLa frase, \u201cen mi nombre\u201d, significa \u201cen conexi\u00f3n con quien soy\u201d; es decir, porque Jesucristo es el Se\u00f1or quien tiene el mando seg\u00fan su palabra revelada. Aqu\u00ed \u201crecibir\u201d significa aceptar para servir.<br \/>\n\tV\u00e9ase Luc 9:48. De veras la grandeza consiste en servir.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">El que reciba en mi nombre<\/span>: Recibir puede tambi\u00e9n traducirse como \u201caceptar\u201d, y <span style=\"font-weight:bold\">en mi nombre<\/span> significa \u201cen mi lugar\u201d o \u201ccomo si fuera yo\u201d. <span style=\"font-weight:bold\">Sino al que me envi\u00f3<\/span>es una referencia clara a Dios. A pesar de que este vers\u00edculo constituye uno de los textos m\u00e1s familiares del Nuevo Testamento, y, por tanto, casi no necesita explicaci\u00f3n, es mejor hacer un esfuerzo y traducirlo para nuevas audiencias \u2014sobre todo en culturas que no han tenido demasiada influencia del cristianismo\u2014, de manera que no haya dudas sobre lo que Jes\u00fas est\u00e1 diciendo aqu\u00ed. La traducci\u00f3n de TLA es bien adecuada y la preferimos a muchas otras.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Reflexi\u00f3n b\u00edblica y pastoral<\/span><\/p>\n<p>Jes\u00fas exalt\u00f3 entre sus seguidores la funci\u00f3n de servicio cuando dijo que no hab\u00eda mayor privilegio ni mayor honor que servir al pr\u00f3jimo. De esta manera, Jes\u00fas fue a contramano de los valores de una cultura que ubicaba en el lugar m\u00e1s bajo a los que serv\u00edan, y en el m\u00e1s alto, a los que eran servidos. En dicha cultura, los ni\u00f1os y los esclavos ocupaban el lugar m\u00e1s bajo en la comunidad, seguido por las mujeres y los extranjeros, es decir, los que no eran considerados parte del pueblo de Dios. Jes\u00fas subvirti\u00f3 los valores de su cultura, los dio vuelta, los puso \u201cpatas arriba\u201d. Los disc\u00edpulos todav\u00eda pensaban en t\u00e9rminos de una cultura donde hubieran oprimidos y opresores. Jes\u00fas piensa en una sociedad igualitaria, donde el mayor honor fuera servir al pr\u00f3jimo, porque de esa manera se servir\u00eda tambi\u00e9n a Dios.<\/p>\n<p>La palabra griega que corresponde a \u201cservidor\u201d es importante: <span style=\"font-style:italic\">diakonos<\/span>. De ah\u00ed viene la expresi\u00f3n \u201cdiacon\u00eda\u201d, la cual lleg\u00f3 a tener la connotaci\u00f3n de servicio en un contexto eclesi\u00e1stico. Marcos escribi\u00f3 para una comunidad cristiana en la que, seguramente, hab\u00eda quienes quer\u00edan acumular poder y prestigio, siguiendo los dictados culturales de ese tiempo y entorno. El evangelista les recuerda que ellos ahora forman parte de una comunidad que debe encarnar los valores del reino de Dios, no los valores de la sociedad grecorromana. El servicio mutuo es lo que debe primar. El ejemplo del ni\u00f1o es categ\u00f3rico. Los miembros de la comunidad deber\u00edan estar dispuestos a recibir, a aceptar, a aquellos que eran tan inferiores como lo era un ni\u00f1o en aquella sociedad. Al hacerlo, estar\u00edan recibiendo y aceptando a Jes\u00fas mismo, y, por ende, a Dios, quien se esconde en el humilde, en el que no tiene poder, en el desamparado. Pero hay algo m\u00e1s. La posici\u00f3n f\u00edsica del ni\u00f1o, en medio del grupo, es instructiva: la diacon\u00eda deber\u00eda ocupar un lugar central en la comunidad.<\/p>\n<p>Hoy, como entonces, la ense\u00f1anza de Jes\u00fas nos sacude en nuestras pretensiones de alcanzar prestigio dentro de la iglesia. No hay mayor honor que el servicio. El liderazgo eficaz, el que trae vida al pueblo de Dios y al mundo, es aquel que ejercen mujeres y hombres que han entendido este principio.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 10:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 10:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 13:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 440 Mat 10:40; Mat 18:3; Luc 9:48; Jua 13:20<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 37 <strong>super (1)<\/strong> Lit., sobre, o en; es decir, basado en, seg\u00fan. <\/p>\n<p> 37 <strong>super (2)<\/strong> Esto muestra que el Salvador-Esclavo se hizo uno con los ni\u00f1os.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>recibe&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Mat 10:40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Luc 10:16<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Jua 13:20<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>T282 El negativo de la expresi\u00f3n \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03bc\u03ad forma una sola idea: no es a m\u00ed (la ant\u00edtesis tambi\u00e9n est\u00e1 presente con \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>a uno de tales ni\u00f1os<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Mat 10:40<\/span>; <span class='bible'>Luc 10:16<\/span>; <span class='bible'>Jua 13:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2014El que en mi nombre recibe a alguien como este ni\u00f1o, a m\u00ed me recibe; y el que a m\u00ed me recibe no me recibe a m\u00ed, sino al que me envi\u00f3. 9:37 \u2014 El que reciba en mi nombre a un ni\u00f1o como este, me recibe a m\u00ed; y el que a m\u00ed me &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-937-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 9:37 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25204","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25204","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25204"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25204\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25204"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25204"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25204"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}