{"id":25255,"date":"2022-06-20T09:42:38","date_gmt":"2022-06-20T14:42:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1038-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:42:38","modified_gmt":"2022-06-20T14:42:38","slug":"comentario-de-marcos-1038-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1038-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 10:38 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces Jes\u00fas les dijo: \u2014No sab\u00e9is lo que ped\u00eds. \u00bfPod\u00e9is beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>10:38<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Entonces Jes\u00fas les dijo: No sab\u00e9is lo que ped\u00eds \u2014 Con estas palabras Jes\u00fas denuncia la ignorancia de los dos disc\u00edpulos, Jacobo y Juan, y conduce sus mentes a lo que en realidad les espera como part\u00edcipes en el reino que est\u00e1 para establecerse. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 \u00bfPod\u00e9is beber del vaso que yo bebo \u2014 Aqu\u00ed, como en <span>14:36<\/span>, Marcos usa la palabra \u201cvaso\u201d, o copa, metaf\u00f3ricamente; es decir, el vaso representa lo que el vaso trae adentro. Se pone el vaso por el contenido de \u00e9l. Jes\u00fas se refiere a la muerte f\u00edsica, como la que le espera pronto en Jerusal\u00e9n (<span>Jua 18:11<\/span>). Comp\u00e1rese <span>Apo 14:10<\/span>. El sufrimiento de muerte ha de preceder a la gloria del reino (<span>Luc 24:26<\/span>; <span>1Pe 1:21<\/span>). \u00bfEst\u00e1n dispuestos los disc\u00edpulos a aceptar el sufrimiento para participar en la gloria de Cristo? <\/p>\n<p \/> \u2014 o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? V\u00e9ase <span>Luc 12:50<\/span>. El bautismo, por ser inmersi\u00f3n, es una figura apropiada para indicar el ser cubierto de aflicci\u00f3n. En su crucifixi\u00f3n, Jes\u00fas fue \u201cbautizado\u201d en aflicci\u00f3n. Comp\u00e1rese <span>Sal 42:7<\/span>; <span>Sal 69:1<\/span>; <span>Sal 124:4-5<\/span>. \u00bfEst\u00e1n dispuestos los disc\u00edpulos a morir por Cristo y as\u00ed recibir la gloria tan deseada? <\/p>\n<p \/> S\u00ed, en los reinos terrenales la gloria consiste en ocupar ciertos puestos de honor y poder concedidos por los principales o caudillos. Pero en el reino de Cristo, el camino a la exaltaci\u00f3n es por la humillaci\u00f3n (<span>Luc 14:11<\/span>). El hombre carnal no acepta esto, y por eso nunca alcanza la grandeza duradera. V\u00e9ase <span>Rom 8:17<\/span>. Consid\u00e9rese <span>1Pe 4:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>No sab\u00e9is lo que ped\u00eds.<\/i><\/b> <span class='bible'>1Re 2:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 45:5<\/span>; <span class='bible'>Mat 20:21<\/span>, <span class='bible'>Mat 20:22<\/span>; <span class='bible'>Rom 8:26<\/span>; <span class='bible'>Stg 4:3<\/span>. <\/p>\n<p>\n<b><i>beber del vaso que yo bebo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 14:36<\/span>; <span class='bible'>Sal 75:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 51:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 25:15<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:39<\/span>; <span class='bible'>Luc 22:42<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:11<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 12:50<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">beber del vaso<\/span>\u00a0y ser\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">bautizados<\/span>\u00a0son referencias al sufrimiento y la muerte que le esperaban a Jes\u00fas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:36<\/span><\/span>). Jes\u00fas deseaba que sus disc\u00edpulos comprendieran el escarnio, los azotes, golpes y tortura que \u00c9l tendr\u00eda que enfrentar.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>vaso \u2026 el bautismo.<\/b> Soportar la muerte y sufrimiento como Jes\u00fas lo har\u00eda (cp. los vv. <span class='bible'>Mar 10:32-34<\/span>; <i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 20:22<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t10:38 &#8212; Entonces Jes\u00fas les dijo: No sab\u00e9is lo que ped\u00eds &#8212; Con estas palabras Jes\u00fas denuncia la ignorancia de los dos disc\u00edpulos, Jacobo y Juan, y conduce sus mentes a lo que en realidad les espera como part\u00edcipes en el reino que est\u00e1 para establecerse.<br \/>\n\t&#8212; \u00bfPod\u00e9is beber del vaso que yo bebo &#8212; Aqu\u00ed, como en 14:36, Marcos usa la palabra \u201cvaso\u201d, o copa, metaf\u00f3ricamente; es decir, el vaso representa lo que el vaso trae adentro. Se pone el vaso por el contenido de \u00e9l. Jes\u00fas se refiere a la muerte f\u00edsica, como la que le espera pronto en Jerusal\u00e9n (Jua 18:11). Comp\u00e1rese Apo 14:10. El sufrimiento de muerte ha de preceder a la gloria del reino (Luc 24:26; 1Pe 1:21). \u00bfEst\u00e1n dispuestos los disc\u00edpulos a aceptar el sufrimiento para participar en la gloria de Cristo?<br \/>\n\t&#8212; o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? V\u00e9ase Luc 12:50. El bautismo, por ser inmersi\u00f3n, es una figura apropiada para indicar el ser cubierto de aflicci\u00f3n. En su crucifixi\u00f3n, Jes\u00fas fue \u201cbautizado\u201d en aflicci\u00f3n.  Comp\u00e1rese Sal 42:7; Sal 69:1; Sal 124:4-5. \u00bfEst\u00e1n dispuestos los disc\u00edpulos a morir por Cristo y as\u00ed recibir la gloria tan deseada?<br \/>\n\tS\u00ed, en los reinos terrenales la gloria consiste en ocupar ciertos puestos de honor y poder concedidos por los principales o caudillos. Pero en el reino de Cristo, el camino a la exaltaci\u00f3n es por la humillaci\u00f3n (Luc 14:11). El hombre carnal no acepta esto, y por eso nunca alcanza la grandeza duradera. V\u00e9ase Rom 8:17. Consid\u00e9rese 1Pe 4:13.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Vaso<\/span>, o \u00abcopa\u00bb (NVI, BL, BJ, BA, etc.), se refiere de manera figurada al sufrimiento (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Sal 75:8<\/span><\/span>; Mc <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 14:36<\/span><\/span>). Se lo puede traducir tambi\u00e9n como \u00abtrago amargo\u00bb (DHH, NVI). <span style=\"font-weight:bold\">Bautismo<\/span> es otra imagen para referirse al sufrimiento.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Que yo bebo<\/span> [ ] <span style=\"font-weight:bold\">que yo soy bautizado<\/span>: Nida advierte que estos verbos en tiempo presente pueden ser traducidos de tres maneras distintas: a) Como presentes puntuales, sin referencia a tiempo; as\u00ed los traducen RV95, NRSV, RSV, BA. b) Como presentes futuristas, que anuncian algo que todav\u00eda no ha sucedido; as\u00ed los traducen TLA, BJ, DHH, como tambi\u00e9n CEV y BDS. c) Como presentes lineales, es decir, como algo que ya est\u00e1 sucediendo; esto hacen BL y NVIP. Nida sugiere que en el presente contexto, en que Jes\u00fas est\u00e1 anunciando su muerte por tercera vez, quiz\u00e1s la segunda posibilidad sea mejor (Bratcher y Nida, 332).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(Ver <span class='bible'>Isa 51:17<\/span>; <span class='bible'>Isa 51:22<\/span>; <span class='bible'>Eze 23:32-34<\/span>; <span class='bible'>Sal 75:8<\/span>); <span class='bible'>Mat 26:39<\/span> y par.; <span class='bible'>Luc 12:50<\/span>; <span class='bible'>Jua 18:11<\/span>; (ver <span class='bible'>Hch 12:2<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 copa&#8230; bautismo:<\/b><\/i> Ambas palabras tienen en este pasaje un claro sentido figurado; se refieren a las pruebas y sufrimientos que pueden afectar a una persona, y m\u00e1s concretamente al proceso de pasi\u00f3n y muerte por el que Jes\u00fas iba a pasar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cla sumersi\u00f3n (inmersi\u00f3n); la zambullida\u201d. Gr.: b\u00e1\u00b7pti\u00b7sma.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>o 500 Mat 20:22; Luc 12:50; Jua 18:11; Rom 6:3<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> No sab\u00e9is lo que ped\u00eds&#8230;ser\u00e9is bautizados.  V\u00e9ase coment. en Mt 20:22.  Beber la copa  y  ser bautizados con  su  bautismo  expresan la identificaci\u00f3n con Cristo en sus sufrimientos (14:36; Lc 12:50; Ro 6:3, 4).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n38<strong> (1)<\/strong> Tanto la copa como el bautismo se refieren a la muerte del Salvador- Esclavo ( Jua_18:11 ; Luc_12:50). La copa indica que Su muerte era la porci\u00f3n que Dios le dio y que El tom\u00f3 para redimir a los pecadores para Dios. El bautismo denota que Su muerte fue ordenada por Dios como el camino que tuvo que pasar para efectuar la obra redentora de Dios para los pecadores. Por nosotros El tom\u00f3 esta copa voluntariamente y fue bautizado con este bautismo. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>del vaso\u2026el bautismo<\/i><\/b>. Figuras de dicci\u00f3n para expresar los inminentes sufrimientos de Cristo (cp. <span class='bible'>Mar 14:36<\/span> y <span class='bible'>Luc 12:50<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Luc 12:50<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R717 En \u03c4\u1f78 \u03b2\u03ac\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u1f43 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03b6\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9, el sustantivo \u03b2\u03ac\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 es un acusativo cognado (el sustantivo y el verbo tienen el mismo tema) y el pronombre relativo es un acusativo retenido con el verbo en voz pasiva. El significado resultante es: el bautismo con el cual yo soy bautizado. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Luc 12:50<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces Jes\u00fas les dijo: \u2014No sab\u00e9is lo que ped\u00eds. \u00bfPod\u00e9is beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? 10:38 \u2014 Entonces Jes\u00fas les dijo: No sab\u00e9is lo que ped\u00eds \u2014 Con estas palabras Jes\u00fas denuncia la ignorancia de los dos disc\u00edpulos, Jacobo y Juan, y conduce &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1038-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 10:38 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25255","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25255"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25255\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}