{"id":25327,"date":"2022-06-20T09:45:42","date_gmt":"2022-06-20T14:45:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1225-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:45:42","modified_gmt":"2022-06-20T14:45:42","slug":"comentario-de-marcos-1225-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1225-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 12:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque cuando resuciten de entre los muertos, no se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento, sino que son como los \u00e1ngeles que est\u00e1n en los cielos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:25<\/span> \u2014 Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento, sino ser\u00e1n como los \u00e1ngeles que est\u00e1n en los cielos \u2014 Su argumento es inv\u00e1lido porque se basa en la suposici\u00f3n de que va a haber matrimonio en el cielo. El matrimonio es para esta vida solamente, para llenar la tierra (<span>G\u00e9n 1:28<\/span>), para el compa\u00f1erismo (<span>G\u00e9n 2:18-25<\/span>), y para satisfacer las necesidades sexuales del hombre (<span>1Co 7:1-5<\/span>). Pero en el cielo tales necesidades no existir\u00e1n entre los glorificados, y por eso no habr\u00e1 matrimonio. <\/p>\n<p \/> Pablo explica algo en detalle el cuerpo glorificado en su distinci\u00f3n del cuerpo de carne que el hombre conoce en esta vida (<span>1Co 15:35-56<\/span>). <\/p>\n<p \/> La ley de Mois\u00e9s en <span>Deu 25:5<\/span> tuvo que ver con esta vida en que hay muerte y nacimiento, y la necesidad de perpetuar descendencia. En la vida venidera, no habr\u00e1 muerte, y por eso no habr\u00e1 necesidad de algo como matrimonio para que haya nacimientos que reemplazan muertos. V\u00e9ase <span>Luc 20:35-36<\/span>. <\/p>\n<p \/> No dice Cristo que los que alcanzan el cielo ser\u00e1n \u00e1ngeles, sino que ser\u00e1n \u201ccomo los \u00e1ngeles\u201d en la cuesti\u00f3n de sexo y matrimonio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>mas son como los \u00e1ngeles.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 22:30<\/span>; <span class='bible'>Luc 20:35<\/span>, <span class='bible'>Luc 20:36<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:42-54<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:22<\/span>, <span class='bible'>Heb 12:23<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:2<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">\u00e1ngeles<\/span>\u00a0no se casan ni procrean.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 20:36<\/span><\/span>\u00a0aplica estas restricciones para todos los \u00e1ngeles sin distinci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>NO SE CASAR\u00c1N<\/b>. Esta ense\u00f1anza no significa que los casados perder\u00e1n su identidad particular de modo que no se reconocer\u00e1n uno a otro. M\u00e1s bien, la relaci\u00f3n con el c\u00f3nyuge terrenal habr\u00e1 de ser m\u00e1s profunda y espiritual, aunque ya no ser\u00e1 regida por la uni\u00f3n conyugal como en la tierra.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ni se casar\u00e1n.<\/b> El matrimonio fue creado por Dios para dar a los seres humanos la posibilidad de tener compa\u00f1\u00eda y perpetuarse biol\u00f3gicamente sobre la tierra. Jes\u00fas estaba enfatizando el hecho de que en el cielo no existir\u00e1n relaciones exclusivas o sexuales. Cada creyente experimentar\u00e1 un nuevo tipo de existencia en la cual tendr\u00e1 relaciones espirituales perfectas con todos los dem\u00e1s creyentes. <b>como los \u00e1ngeles.<\/b> Los creyentes ser\u00e1n como los \u00e1ngeles porque ser\u00e1n seres espirituales eternos que no morir\u00e1n (cp. <span class='bible'>1Co 15:39-44<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:48-49<\/span>; <i>vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 22:30<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:25 &#8212; Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento, sino ser\u00e1n como los \u00e1ngeles que est\u00e1n en los cielos &#8211; Su argumento es inv\u00e1lido porque se basa en la suposici\u00f3n de que va a haber matrimonio en el cielo. El matrimonio es para esta vida solamente, para llenar la tierra (G\u00e9n 1:28), para el compa\u00f1erismo (G\u00e9n 2:18-25), y para satisfacer las necesidades sexuales del hombre (1Co 7:1-5). Pero en el cielo tales necesidades no existir\u00e1n entre los glorificados, y por eso no habr\u00e1 matrimonio.<br \/>\n\tPablo explica algo en detalle el cuerpo glorificado en su distinci\u00f3n del cuerpo de carne que el hombre conoce en esta vida (1Co 15:35-56).<br \/>\n\tLa ley de Mois\u00e9s en Deu 25:5 tuvo que ver con esta vida en que hay muerte y nacimiento, y la necesidad de perpetuar descendencia. En la vida venidera, no habr\u00e1 muerte, y por eso no habr\u00e1 necesidad de algo como matrimonio para que haya nacimientos que reemplazan muertos. V\u00e9ase Luc 20:35-36.<br \/>\n\tNo dice Cristo que los que alcanzan el cielo ser\u00e1n \u00e1ngeles, sino que ser\u00e1n \u201ccomo los \u00e1ngeles\u201d en la cuesti\u00f3n de sexo y matrimonio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Ni se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento<\/span>: Esto se comprende dentro de la estructura patriarcal del primer siglo, seg\u00fan la cual eran los hombres los que se casaban, mientras que las mujeres eran dadas en casamiento por sus padres o por alg\u00fan var\u00f3n de su familia. En muchas culturas esta estructura no est\u00e1 vigente hoy d\u00eda, aunque en algunas persiste. El traductor deber\u00e1 ser sensible a estos dictados culturales. Para una sociedad occidental, sugerimos traducir como hace TLA, \u00abnadie se va a casar\u00bb, o DHH, \u00ablos hombres y las mujeres no se casar\u00e1n\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Ser\u00e1n como los \u00e1ngeles<\/span>: Esto no significa que en la resurrecci\u00f3n los seres humanos se parecer\u00e1n f\u00edsicamente a los \u00e1ngeles, sino que, al igual que \u00e9stos, nunca volver\u00e1n a experimentar la muerte. Para evitar errores de interpretaci\u00f3n, se podr\u00eda traducir \u201csu existencia ser\u00e1 como la de los \u00e1ngeles\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>i 594 Mat 22:30; Luc 20:35<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> ni se casar\u00e1n ni ser\u00e1n dados en matrimonio.  V\u00e9ase coment. en Mt 22:28.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>como los \u00e1ngeles<\/i><\/b>. En el estado glorioso despu\u00e9s de la resurrecci\u00f3n, no habr\u00e1 uni\u00f3n conyugal ni procreaci\u00f3n de hijos, como ha sido siempre el caso de los \u00e1ngeles.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD101 Generalmente la voz activa de \u03b3\u03b1\u03bc\u03ad\u03c9 se refiere al hombre y la voz pasiva se refiere a la mujer. As\u00ed sucede aqu\u00ed (\u03b3\u03b1\u03bc\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 no significa m\u00e1s que el simple pasivo \u03b3\u03ac\u03bc\u03bf\u03c5\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 -H410). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque cuando resuciten de entre los muertos, no se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento, sino que son como los \u00e1ngeles que est\u00e1n en los cielos. 12:25 \u2014 Porque cuando resuciten de los muertos, ni se casar\u00e1n ni se dar\u00e1n en casamiento, sino ser\u00e1n como los \u00e1ngeles que est\u00e1n en los cielos \u2014 Su argumento &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1225-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 12:25 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25327","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25327","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25327"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25327\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}