{"id":25343,"date":"2022-06-20T09:46:26","date_gmt":"2022-06-20T14:46:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1241-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:46:26","modified_gmt":"2022-06-20T14:46:26","slug":"comentario-de-marcos-1241-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1241-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 12:41 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Estando Jes\u00fas sentado frente al arca del tesoro, observaba c\u00f3mo el pueblo echaba dinero en el arca. Muchos ricos echaban mucho,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:41<\/span> \u2014 Estando Jes\u00fas sentado delante del arca de la ofrenda, miraba c\u00f3mo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho \u2014 V\u00e9ase tambi\u00e9n <span>Luc 21:1-4<\/span>. Jes\u00fas ahora no est\u00e1 ense\u00f1ando, sino est\u00e1 sentado en cierta parte del templo, y observa con cuidado el acto de ofrendar de parte del pueblo. Ve que muchos ricos echan mucho al recipiente de monedas met\u00e1licas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>sentado Jes\u00fas delante del arca.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 27:6<\/span>; <span class='bible'>Luc 21:2<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:20<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el pueblo echaba dinero en el arca.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Re 12:9<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>arca de la ofrenda.<\/b> Se refiere a los trece recept\u00e1culos en forma de trompeta que estaban en las paredes del atrio de las mujeres, donde eran colocadas las ofrendas y donaciones para el templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:41 &#8212; Estando Jes\u00fas sentado delante del arca de la ofrenda, miraba c\u00f3mo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho &#8211; V\u00e9ase tambi\u00e9n Luc 21:1-4. Jes\u00fas ahora no est\u00e1 ense\u00f1ando, sino est\u00e1 sentado en cierta parte del templo, y observa con cuidado el acto de ofrendar de parte del pueblo. Ve que muchos ricos echan mucho al recipiente de monedas met\u00e1licas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>EL DON SUPREMO<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Marcos 12:41-44<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Cuando Jes\u00fas estaba sentado enfrente del lugar de las ofrendas, estaba fij\u00e1ndose en c\u00f3mo echaba la gente el dinero en las bolsas, y en que muchos ricos echaban grandes sumas. Entonces lleg\u00f3 una viuda pobre que ech\u00f3 dos blancas, el equivalente de dos pesetas. Entonces Jes\u00fas llam\u00f3 a Sus disc\u00edpulos y les dijo:<br \/>-Os digo la pura verdad: Esta viuda pobre ha echado m\u00e1s que todos los dem\u00e1s. Porque todos los otros han echado sus aportaciones de lo que les sobraba, mientras que ella, de lo que le faltaba: ha echado todo lo que ten\u00eda para su sustento.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p>Entre el Atrio de los Gentiles y el Atrio de las Mujeres estaba la Puerta Hermosa. Bien puede ser que Jes\u00fas hubiera ido a sentarse all\u00ed tranquilamente despu\u00e9s de la discusi\u00f3n y tensi\u00f3n del Atrio de los Gentiles y los claustros. En el Atrio de las Mujeres hab\u00eda trece bolsas de la colecta que se llamaban \u00ablas Trompetas\u00bb, porque ten\u00edan esa forma. Cada una de ellas era para un fin especial; por ejemplo: para comprar grano o vino o aceite para los sacrificios. Eran para las aportaciones para los sacrificios diarios del templo. Muchas personas echaban contribuciones considerables. Y entonces lleg\u00f3 una viuda, que ech\u00f3 dos blancas. La moneda que se llamaba un <em>lept\u00f3n, <\/em>que quiere decir literalmente <em>una fina, <\/em>era la m\u00e1s peque\u00f1a de todas las monedas, y val\u00eda 1\/128 del denario, que era el jornal de un obrero, que hemos traducido por <em>peseta <\/em>por ser esta la moneda m\u00e1s peque\u00f1a en Espa\u00f1a actualmente. Y sin embargo Jes\u00fas dijo que su min\u00fascula contribuci\u00f3n era mayor que la de los otros, porque ellos hab\u00edan echado de lo que ten\u00edan de sobra y pod\u00edan prescindir con facilidad porque les quedaba suficiente para sus necesidades, y la viuda hab\u00eda echado todo lo que ten\u00eda para su sustento.<\/p>\n<\/p>\n<p>Aqu\u00ed tenemos una lecci\u00f3n sobre el dar:<br \/>(i) El verdadero dar debe ser sacrificial. La cantidad del don no importa nunca tanto como lo que le cuesta al dador; no el tama\u00f1o del don, sino el sacrificio. La verdadera generosidad da hasta que duele. Para muchos de nosotros la cuesti\u00f3n es si lo que damos para la obra del Se\u00f1or llega alguna vez a suponernos alg\u00fan sacrificio. Pocas personas se pasar\u00e1n sin sus placeres para dar un poco m\u00e1s para la obra del Se\u00f1or. Bien puede ser una se\u00f1al de la decadencia de la iglesia y del fracaso de nuestro cristianismo el que las aportaciones se tienen que obtener fuera de la iglesia, y que a menudo los miembros no dar\u00e1n nada a menos que obtengan algo en compensaci\u00f3n en la forma de entretenimiento o art\u00edculos. Es de temer que haya pocos entre nosotros que puedan leer esta historia sin llegar a avergonzarse.<br \/>(ii) El verdadero dar tiene algo de derroche. La mujer podr\u00eda haberse guardado una moneda. No habr\u00eda hecho mucha diferencia, pero habr\u00eda sido algo. Sin embargo dio todo lo que ten\u00eda. Hay aqu\u00ed una gran verdad simb\u00f3lica. Lo tr\u00e1gico es que a menudo hay parte de nuestra vida,*y de nuestras actividades, y de nosotros mismos, que no Le entregamos a Cristo. Sea como sea, casi siempre nos las arreglamos para retener algo. Rara vez llegamos al sacrificio total y a la rendici\u00f3n total.<br \/>(iii) Lo extra\u00f1o y precioso es que la persona que el Nuevo Testamento y Jes\u00fas transmiten a la Historia como modelo de generosidad fue una persona que dio dos pesetas. Podemos tener el sentimiento de que no disponemos de mucho en materia de dones materiales o personales que ofrecer a Cristo. Pero, si ponemos todo lo que tenemos y somos a Su disposici\u00f3n, \u00c9l puede hacer cosas con ello y con nosotros que no nos podemos imaginar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">La ofrenda de la viuda pobre (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 12:41-44<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Esta secci\u00f3n est\u00e1 conectada tem\u00e1ticamente con la anterior por su referencia com\u00fan a las viudas. La per\u00edcopa tiene un sabor did\u00e1ctico por varias razones: primero, Jes\u00fas estaba sentado, la posici\u00f3n t\u00edpica de la ense\u00f1anza; segundo, llam\u00f3 a sus disc\u00edpulos; y tercero, utiliz\u00f3 la expresi\u00f3n <span style=\"font-weight:bold\">de cierto os digo<\/span>, que implicaba una afirmaci\u00f3n categ\u00f3rica. Los disc\u00edpulos deb\u00edan asimilar lo que Jes\u00fas afirmaba, pues no era un comentario casual, sino algo vital para la vida de discipulado.<\/p>\n<p>Hay contrastes evidentes en la ense\u00f1anza de Jes\u00fas. Por un lado, tenemos a los ricos que echaban mucho dinero, posiblemente todos varones, pues la palabra griega est\u00e1 en masculino plural; por otro lado, tenemos a la viuda pobre que ech\u00f3 dos peque\u00f1as monedas. Adem\u00e1s, los ricos echaron de lo que les sobraba, pero la viuda, de lo que le faltaba. Estos contrastes fueron \u00fatiles como herramientas did\u00e1cticas que Jes\u00fas, primero, y Marcos, despu\u00e9s, utilizaron para comunicar esta ense\u00f1anza a sus respectivas audiencias. La tremenda capacidad docente de Jes\u00fas puede verse incluso luego de que las tradiciones orales fueron escritas y adaptadas para nuevas generaciones. Obviamente, \u00e9l era, entre otras cosas, un maestro extraordinario.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Sugerimos, al igual que varias versiones el t\u00edtulo \u00abLa ofrenda de la viuda pobre\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abSe sent\u00f3 frente a las cajas de las ofrendas\u00bb (TLA) quiz\u00e1s sea una traducci\u00f3n m\u00e1s acertada que <span style=\"font-weight:bold\">sentado delante del arca de la ofrenda<\/span>, ya que hab\u00eda trece cajas, o cofres, o arcas, o alcanc\u00edas para juntar las contribuciones de la gente. NVI propone: \u00abSe sent\u00f3 frente al lugar donde se depositaban las ofrendas\u00bb.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Isa\u00edas dijo esto cuando vio su gloria, y habl\u00f3 acerca de \u00e9l<\/span>, \u201cPorque \u00e9l vio la honra majestuosa de Jes\u00fas y habl\u00f3 acerca de \u00e9l\u201d. El texto griego no tiene expl\u00edcito el nombre de Jes\u00fas, sino que simplemente dice: \u201cporque \u00e9l vio su gloria\u201d. Pero para evitar confusi\u00f3n pensando que el posesivo \u201csu\u201d se refiere al profeta Isa\u00edas, es mejor explicitar el nombre de Jes\u00fas: \u00abIsa\u00edas anunci\u00f3 esto porque hab\u00eda visto la gloria de Jes\u00fas y por eso hablaba de \u00e9l\u00bb (LPD), \u00abIsa\u00edas escribi\u00f3 esto porque ya hab\u00eda visto el poder y la fama que Jes\u00fas habr\u00eda de tener\u00bb (TLA).<\/p>\n<p>La traducci\u00f3n de este vers\u00edculo puede ser dificultosa en algunas culturas desde el punto de vista temporal. Isa\u00edas no viv\u00eda en tiempos de Jes\u00fas y en realidad no pod\u00eda ver la gloria de Jes\u00fas. En este caso es mejor presentar m\u00e1s informaci\u00f3n referente a la visi\u00f3n prof\u00e9tica de Isa\u00edas, como por ejemplo: \u201cporque el profeta vio anticipadamente en su visi\u00f3n la gloria de Jes\u00fas\u201d o \u201c\u00e9l tuvo muchos a\u00f1os antes la visi\u00f3n de qu\u00e9 maravillosa ser\u00eda la presencia de Jes\u00fas\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 arca de las ofrendas:<\/b><\/i> En <span class='bible'>2Re 12:9<\/span> se habla de un cofre instalado en el Templo para recibir los donativos de los fieles. En realidad, en tiempo de Jes\u00fas exist\u00edan varios cofres seg\u00fan el destino que se quisiera dar al dinero ofrecido.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 8:20<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201c[dinero de] cobre\u201d.<\/p>\n<p>(2) O: \u201cen la tesorer\u00eda sagrada\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 613 2Re 12:9; Jua 8:20<\/p>\n<p>b 614 Luc 21:1<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> del tesoro.  Se refiere a las trece arcas del tesoro en forma de trompetas situadas en el atrio de las mujeres y donde los hombres tambi\u00e9n pod\u00edan entrar (vers. 43). Jes\u00fas se sent\u00f3 para observar a los que ofrendaban. En este atrio era el \u00fanico lugar en el \u00e1rea del templo donde las mujeres pod\u00edan entrar (vers. 42).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\n41<strong> (1)<\/strong> Es decir, el lugar para el tesoro del templo. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n41<strong> (2)<\/strong> El Salvador-Esclavo era Dios que viv\u00eda en humanidad. Como tal, le interesaba observar c\u00f3mo el pueblo de Dios expresaba su lealtad en la ofrenda que le hac\u00eda. Al haber hecho tales observaciones, El alab\u00f3 la lealtad de la viuda para con Dios. La observaci\u00f3n del Salvador-Esclavo es m\u00e1s penetrante que la del hombre. <\/p>\n<\/p>\n<p>\n41<strong> (3)<\/strong> Lit., cobre; se refiere al dinero hecho de cobre. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>arca de la ofrenda<\/i><\/b>. Un cofre colocado en el \u00e1rea del templo y destinado a recibir monedas introducidas a trav\u00e9s de un orificio.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>sentado&#8230;<\/b><\/i> Los copistas tend\u00edan a insertar el nombre <i>Jes\u00fas<\/i>, a fin de identificar el sujeto; <i><b>arca&#8230;<\/b><\/i> Gr. <i>gazoful\u00e1kion<\/i>. Lugar donde se recog\u00edan las ofrendas del templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R838 En los vv. 41-44, la escena general se presenta mediante el imperfecto descriptivo de duraci\u00f3n \u1f10\u03b8\u03b5\u03ce\u03c1\u03b5\u03b9 y el presente duradero \u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03b9. Se visualiza por medio de \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03af \u2026 \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd. Pero la figura de la viuda se destaca mediante el aoristo \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5\u03bd. Jes\u00fas se refiere a los dem\u00e1s por medio del aoristo de acci\u00f3n terminada \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bf\u03bd. Note tambi\u00e9n la precisa distinci\u00f3n entre \u03b5\u1f36\u03c7\u03b5\u03bd y \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03b5\u03bd al final. Donde aparecen uno junto al otro el aoristo y el imperfecto, debe suponerse que el cambio se hizo a prop\u00f3sito y que debe seguirse la diferencia de idea (muchos que eran ricos echaban mucho -B21; \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bb\u03bf\u03bd describe la escena en progreso, \u1f14\u03b2\u03b1\u03bb\u03bf\u03bd s\u00f3lo declara el hecho -B56). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> I.e., monedas de cobre <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>sentado.<\/em> Los copistas tend\u00edan m\u00e1s a insertar que a omitir el nombre <em>Jesu250?s,<\/em> a fin de identificar el sujeto.<\/p>\n<p> 12.41 <em>arca.<\/em> Lit. <em>gazofilacio.<\/em> Lugar donde se recog\u00edan las ofrendas del templo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estando Jes\u00fas sentado frente al arca del tesoro, observaba c\u00f3mo el pueblo echaba dinero en el arca. Muchos ricos echaban mucho, 12:41 \u2014 Estando Jes\u00fas sentado delante del arca de la ofrenda, miraba c\u00f3mo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho \u2014 V\u00e9ase tambi\u00e9n Luc 21:1-4. Jes\u00fas ahora no est\u00e1 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1241-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 12:41 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25343","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25343","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25343"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25343\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25343"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25343"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25343"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}