{"id":25344,"date":"2022-06-20T09:46:29","date_gmt":"2022-06-20T14:46:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1242-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:46:29","modified_gmt":"2022-06-20T14:46:29","slug":"comentario-de-marcos-1242-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1242-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 12:42 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y una viuda pobre vino y ech\u00f3 dos blancas, que equivalen a un cuadrante.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>12:42<\/span> \u2014 Y vino una viuda pobre, y ech\u00f3 dos blancas, o sea un cuadrante \u2014 Esta moneda fue la m\u00e1s peque\u00f1a acu\u00f1ada por los griegos. Dos de ellas val\u00edan un cuadrante, equivalente a la 64.a parte de un denario. El denario representaba el sueldo de un d\u00eda de trabajo (<span>Mat 20:2<\/span>). En vista de lo que dice Jes\u00fas en el ver. <span>44<\/span>, esta viuda es muy pobre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>dos blancas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 12:42<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">En contraste, la viuda adoraba a Dios con humildad y devoci\u00f3n genuina. Marcos se\u00f1ala a sus lectores romanos que las\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">dos blancas<\/span>\u00a0de ella hacen un\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">cuadrante<\/span>, una moneda romana mencionada por Marcos y Mateo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 5:26<\/span><\/span>) solamente una vez. Esta era valorada como unos pocos centavos.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>UNA VIUDA POBRE.<\/b> V\u00e9ase <span class=\"bible\">Luc 7:13<\/span>, nota sobre el amor y el cuidado especial de Dios por las mujeres que est\u00e1n solas, abandonadas o viudas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>DOS BLANCAS.<\/b> Dios mide la dadivosidad no por la cantidad sino por el amor, la devoci\u00f3n y el sacrificio que representa lo que se da (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Luc 21:1-4<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>dos blancas.<\/b> Una \u00abblanca\u00bb era una peque\u00f1a moneda de cobre, la cual era la de m\u00e1s baja denominaci\u00f3n en uso. Ser\u00eda el equivalente a un octavo de centavo de d\u00f3lar. <b>un cuadrante.<\/b> Para una mejor comprensi\u00f3n de sus lectores romanos (vea la Introducci\u00f3n: Contexto hist\u00f3rico), Marcos hace una equivalencia de la \u00abblanca\u00bb a la moneda romana de m\u00e1s baja denominaci\u00f3n. Un \u00abcuadrante\u00bb era el equivalente a 1\/64 de un denario, y un denario era el equivalente al pago de un d\u00eda de salario.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t12:42 &#8212; Y vino una viuda pobre, y ech\u00f3 dos blancas, o sea un cuadrante &#8211; Esta moneda fue la m\u00e1s peque\u00f1a acu\u00f1ada por los griegos. Dos de ellas val\u00edan un cuadrante, equivalente a la 64.a parte de un denario. El denario representaba el sueldo de un d\u00eda de trabajo (Mat 20:2). En vista de lo que dice Jes\u00fas en el ver. 44, esta viuda es muy pobre.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abEch\u00f3 [ ] dos moneditas de poqu\u00edsimo valor\u00bb (TLA): Esta versi\u00f3n, al igual que BL, DHH y NVI, prefiere no dar el equivalente exacto de las monedas mencionadas aqu\u00ed, ya que ser\u00eda muy dif\u00edcil comunicar esto a una audiencia latinoamericana que carece de un sistema monetario \u00fanico. La \u00fanica traducci\u00f3n que tiene sentido aqu\u00ed es la que hace hincapi\u00e9 en el hecho de que la viuda arroj\u00f3 una ofrenda que a los ojos de la gente era insignificante.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Viene luego una afirmaci\u00f3n verdaderamente sorprendente, especialmente tomando en cuenta el rechazo permanente y duro que hab\u00eda recibido Jes\u00fas de las autoridades jud\u00edas: <span style=\"font-weight:bold\">A pesar de eso, muchos, incluso de los gobernantes, creyeron en \u00e9l, pero no lo confesaban por temor a los fariseos<\/span>, \u201cY de hecho hab\u00eda a\u00fan muchos de los jefes de los jud\u00edos que creyeron en Jes\u00fas\u201d. Habr\u00e1 que dejar muy claro el porqu\u00e9 manten\u00edan su fe en secreto: \u201cpero por miedo a los fariseos no lo declaraban abiertamente\u201d, \u201cpor miedo a los fariseos no admit\u00edan p\u00fablicamente que cre\u00edan en Jes\u00fas\u201d o \u201cno dec\u00edan a otros que ellos hab\u00edan cre\u00eddo en Jes\u00fas, para no ser expulsados de la sinagoga.\u201d El final del vers\u00edculo es claro eco de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 9:22<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 dos monedas de muy poco valor:<\/b><\/i> Lit. <i>dos leptas, que equivalen a un cuadrante.<\/i> El lepton y el cuadrante eran respectivamente las monedas griega y romana de menor valor. El cuadrante equival\u00eda aproximadamente a la sesenta y cincoava parte de un denario. Para el valor de un denario, ver nota a <span class='bible'>Mat 17:24<\/span> y TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cdos leptones\u201d. Un lept\u00f3n era la m\u00e1s peque\u00f1a moneda jud\u00eda de cobre o de bronce. V\u00e9ase Ap. 8A.<\/p>\n<p>(2) Lit.: \u201cque son un cuadrante\u201d. Una moneda romana de cobre o de bronce que val\u00eda la sexag\u00e9sima cuarta parte de un denario. V\u00e9ase Ap. 8A.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 615 Luc 21:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 42 <strong>super (1)<\/strong> Equivale a la cuarta parte de un centavo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>ech\u00f3 dos blancas<\/i><\/b>. La m\u00e1s peque\u00f1a de las monedas de cobre, de muy poco valor.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>leptones&#8230;<\/b><\/i> Lept\u00f3n. Moneda de cobre con valor de medio cuadrante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R674 \u039c\u03af\u03b1 se usa aqu\u00ed como un art\u00edculo indefinido (comp. H432): cierta viuda (comp. Mar 14:66).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>blancas;<\/i> gr., lepta, las monedas de menos valor (1\/128 de un denario) <\/p>\n<p><p>  Un cuadrante equivale aprox. a dos blancas; i.e., 1\/64 de un denario <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2021 Literalmente, \u201cdos lepta,\u201d eran de poco valor.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y una viuda pobre vino y ech\u00f3 dos blancas, que equivalen a un cuadrante. 12:42 \u2014 Y vino una viuda pobre, y ech\u00f3 dos blancas, o sea un cuadrante \u2014 Esta moneda fue la m\u00e1s peque\u00f1a acu\u00f1ada por los griegos. Dos de ellas val\u00edan un cuadrante, equivalente a la 64.a parte de un denario. El &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1242-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 12:42 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25344","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25344","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25344"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25344\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25344"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25344"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25344"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}