{"id":25351,"date":"2022-06-20T09:46:47","date_gmt":"2022-06-20T14:46:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-135-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T09:46:47","modified_gmt":"2022-06-20T14:46:47","slug":"comentario-de-marcos-135-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-135-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 13:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Jes\u00fas comenz\u00f3 a decirles: \u2014Mirad que nadie os enga\u00f1e.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>13:5<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Jes\u00fas, respondi\u00e9ndoles, comenz\u00f3 a decir: \u2014 Jes\u00fas no contesta la pregunta de ellos seg\u00fan sus tres partes, basadas en sus propias suposiciones, sino responde, comentando sobre lo que \u00e9l mismo les hab\u00eda dicho (ver. <span>2<\/span>). No atiende a curiosidades de parte de sus disc\u00edpulos, sino les dice lo que necesitan saber sobre el futuro que \u00e9l tiene en mente. <\/p>\n<p \/> \u2014 Mirad que nadie os enga\u00f1e \u2014 De suma importancia para los disc\u00edpulos es la advertencia de Jes\u00fas contra el enga\u00f1o. \u201cMirad\u201d (Gr., blepete = ved) se emplea cuatro veces en este cap\u00edtulo (5,9,23,33). Los disc\u00edpulos han de estar alertas y vigilantes respecto a varias consideraciones. <\/p>\n<p \/> Con esto Jes\u00fas comienza su discurso que no tiene por dise\u00f1o seguir la l\u00ednea de pensamiento de los disc\u00edpulos no informados sino la informaci\u00f3n que necesitan para comprender lo peligroso del tiempo que ellos tiene por delante debido al plan de Dios de destruir a la naci\u00f3n judaica.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Mirad, que nadie os enga\u00f1e.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jer 29:8<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:4<\/span>, <span class='bible'>Mat 24:5<\/span>; <span class='bible'>Luc 21:8<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:33<\/span>; <span class='bible'>Efe 5:6<\/span>; <span class='bible'>Col 2:8<\/span>; <span class='bible'>2Ts 2:3<\/span>; <span class='bible'>1Jn 4:1<\/span>; <span class='bible'>Apo 20:7<\/span>, <span class='bible'>Apo 20:8<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">En general, las circunstancias que se enfrentar\u00e1n ser\u00e1n el enga\u00f1o religioso, las naciones beligerantes, terremotos y hambre, traiciones religiosas y la expansi\u00f3n del evangelio.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">el fin<\/span>\u00a0es el fin del siglo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 24:3<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 24:6<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 24:13<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 24:14<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>MIRAD QUE NADIE OS ENGA\u00d1E.<\/b> El discurso de Jes\u00fas en el monte de los Olivos contiene repetidas advertencias de que cuando se acerque el fin, sus seguidores deben estar constantemente alerta ante el peligro del enga\u00f1o religioso. Cristo les advierte que \u00abmiren\u00bb, es decir, que tengan cuidado (vv. <span class=\"bible\">Mar 13:5<\/span>; <span class=\"bible\">Mar 13:9<\/span>; <span class=\"bible\">Mar 13:23<\/span>; <span class=\"bible\">Mar 13:33<\/span>), y que \u00abvelen\u00bb (vv. <span class=\"bible\">Mar 13:33<\/span>; <span class=\"bible\">Mar 13:35<\/span>; <span class=\"bible\">Mar 13:37<\/span>), esto es, que se mantengan vigilantes. Esas advertencias indican que ser\u00e1 notable la abundancia de ense\u00f1anzas no b\u00edblicas en las iglesias. El creyente, con mayor raz\u00f3n que nunca, debe conocer y ajustarse s\u00f3lo a la Palabra de Dios (v\u00e9ase <span class=\"bible\">Mat 24:5<\/span>, nota).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Mirad.<\/b> La palabra griega utilizada aqu\u00ed significa literalmente, \u00abver\u00bb. Esta era frecuentemente usada como en el pasaje, con la idea de \u00abmantener los ojos abiertos a algo\u00bb, o \u00abtener cuidado\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t13:5 &#8212; Jes\u00fas, respondi\u00e9ndoles, comenz\u00f3 a decir: &#8212; Jes\u00fas no contesta la pregunta de ellos seg\u00fan sus tres partes, basadas en sus propias suposiciones, sino responde, comentando sobre lo que \u00e9l mismo les hab\u00eda dicho (ver. 2). No atiende a curiosidades de parte de sus disc\u00edpulos, sino les dice lo que necesitan saber sobre el futuro que \u00e9l tiene en mente.<br \/>\n\t&#8212; Mirad que nadie os enga\u00f1e &#8211; De suma importancia para los disc\u00edpulos es la advertencia de Jes\u00fas contra el enga\u00f1o. \u201cMirad\u201d (Gr., blepete = ved) se emplea cuatro veces en este cap\u00edtulo (5,9,23,33). Los disc\u00edpulos han de estar alertas y vigilantes respecto a varias consideraciones.<br \/>\n\tCon esto Jes\u00fas comienza su discurso que no tiene por dise\u00f1o seguir la l\u00ednea de pensamiento de los disc\u00edpulos no informados sino la informaci\u00f3n que necesitan para comprender lo peligroso del tiempo que ellos tiene por delante debido al plan de Dios de destruir a la naci\u00f3n judaica.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 24:4<\/span>; <span class='bible'>1Jn 2:26<\/span>; <span class='bible'>Apo 13:14<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 625 Jer 29:8; Mat 24:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Mirad.  Este verbo (gr.  Bl\u00e9pete) es traducido  estad alerta  en los vers. 9, 23 y 33, en el sentido de no dejarse enga\u00f1ar por los que dicen ser el Mes\u00edas y no lo son (vers. 6).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>JES\u00daS..<\/B><\/i> M\u2193 a\u00f1aden <i>respondi\u00e9ndoles<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R996 La cl\u00e1usula que sigue a \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5 depende claramente de ese imperativo; denota el contenido del mandato: Miren que nadie los enga\u00f1e. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i a\u00f1aden <em>respondi\u00e9ndoles<\/em>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jes\u00fas comenz\u00f3 a decirles: \u2014Mirad que nadie os enga\u00f1e. 13:5 \u2014 Jes\u00fas, respondi\u00e9ndoles, comenz\u00f3 a decir: \u2014 Jes\u00fas no contesta la pregunta de ellos seg\u00fan sus tres partes, basadas en sus propias suposiciones, sino responde, comentando sobre lo que \u00e9l mismo les hab\u00eda dicho (ver. 2). No atiende a curiosidades de parte de sus disc\u00edpulos, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-135-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 13:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25351","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25351","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25351"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25351\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25351"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25351"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25351"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}