{"id":25387,"date":"2022-06-20T09:48:20","date_gmt":"2022-06-20T14:48:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-144-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/"},"modified":"2022-06-20T09:48:20","modified_gmt":"2022-06-20T14:48:20","slug":"comentario-de-marcos-144-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-144-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 14:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero hab\u00eda all\u00ed algunos que se indignaron entre s\u00ed y dijeron: \u2014\u00bfPara qu\u00e9 se ha hecho este desperdicio de perfume?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>14:4<\/span> <\/p>\n<p \/>\u2014 Y hubo algunos que se enojaron dentro de s\u00ed \u2014 \u00c9stos son Judas Iscariote (<span>Jua 12:4<\/span>), y otros de los disc\u00edpulos (<span>Mat 26:8<\/span>). <\/p>\n<p \/> \u2014 , y dijeron: \u00bfPara qu\u00e9 se ha hecho este desperdicio de perfume? Para ellos, pensando solamente en el valor de mercado del perfume, se malgast\u00f3 por completo. Seg\u00fan Juan, parece que Judas llev\u00f3 la delantera de la queja, y que persuadi\u00f3 a los otros disc\u00edpulos a respaldarle (ver. <span>5<\/span>; <span>Mat 26:8<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>hubo algunos que se enojaron.<\/i><\/b> <span class='bible'>Ecl 4:4<\/span>; <span class='bible'>Mat 26:8<\/span>, <span class='bible'>Mat 26:9<\/span>; <span class='bible'>Jua 12:4<\/span>, <span class='bible'>Jua 12:5<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>\u00bfPara qu\u00e9 \u2026 este desperdicio?<\/i><\/b> <span class='bible'>Ecl 5:4-8<\/span>; <span class='bible'>Mal 1:12<\/span>, <span class='bible'>Mal 1:13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">algunos \u2026 se enojaron<\/span>\u00a0se refiere a los disc\u00edpulos de Jes\u00fas (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 26:8<\/span><\/span>), pero Judas Iscariote, un ladr\u00f3n que despreciaba a los dadores reales, fue su portavoz en esta ocasi\u00f3n (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 12:4-6<\/span><\/span>). Un denario representaba el salario de un d\u00eda para un obrero com\u00fan, as\u00ed que\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">trescientos denarios<\/span>\u00a0eran un regalo considerable.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"288\" \/>\n<col width=\"288\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">PARA VIVIRLO<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<td style=\"width:215pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt;font-weight:bold\">Adoraci\u00f3n, no desperdicio<\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:432pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"576\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:431pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">L<\/span>o que los disc\u00edpulos vieron como desperdicio (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:4-9<\/span><\/span>) el Se\u00f1or lo vio como adoraci\u00f3n. El regalo del costoso aceite que hizo la mujer fue valorado como el salario de un a\u00f1o, no obstante, ella lo verti\u00f3, aparentemente sintiendo que sus d\u00edas con Jes\u00fas estaban llegando al final.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Este acontecimiento da pie al asunto de c\u00f3mo nuestras riquezas materiales entran en la adoraci\u00f3n. Aunque Jes\u00fas estaba presente f\u00edsicamente y accesible a ella, la mujer hizo \u00ablo que pod\u00eda\u00bb (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:8<\/span><\/span>). Ella tom\u00f3 una de sus posesiones m\u00e1s grandes y se la dio a Jes\u00fas en un acto poco com\u00fan de devoci\u00f3n. \u00bfUn desperdicio? No para aquel a quien ella honr\u00f3 a trav\u00e9s de esto.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Hoy en d\u00eda Jes\u00fas no est\u00e1 f\u00edsicamente entre nosotros. Pero, mientras estamos vivos, controlamos cierta cantidad de los recursos del mundo. As\u00ed que podr\u00edamos preguntar: \u00bfQu\u00e9 acto de adoraci\u00f3n podr\u00edamos ofrecer mientras tenemos la oportunidad? \u00bfC\u00f3mo podr\u00edamos honrar al Se\u00f1or materialmente?<\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:0pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">No hay respuestas f\u00e1ciles. Pero Jes\u00fas nos ofrece una clave cuando dijo a sus disc\u00edpulos que as\u00ed como la mujer le hab\u00eda hecho a \u00c9l \u00abuna buena obra\u00bb, as\u00ed ellos pod\u00edan hacer el bien a los pobres en cualquier momento (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 14:6<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p> <\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>algunos que se enojaron.<\/b> <span class='bible'>Jua 12:4-5<\/span> dice que Judas fue el instigador, y <span class='bible'>Mat 26:8<\/span> indica que todos los disc\u00edpulos, siguiendo la iniciativa de Judas, se enojaron con el desperdicio de Mar\u00eda de tan valioso lujo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t14:4 &#8212; Y hubo algunos que se enojaron dentro de s\u00ed &#8212; \u00c9stos son Judas Iscariote (Jua 12:4), y otros de los disc\u00edpulos (Mat 26:8).<br \/>\n\t&#8211;, y dijeron: \u00bfPara qu\u00e9 se ha hecho este desperdicio de perfume? Para ellos, pensando solamente en el valor de mercado del perfume, se malgast\u00f3 por completo. Seg\u00fan Juan, parece que Judas llev\u00f3 la delantera de la queja, y que persuadi\u00f3 a los otros disc\u00edpulos a respaldarle (ver. 5; Mat 26:8).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Se enojaron dentro de s\u00ed<\/span> no es una traducci\u00f3n apropiada del griego <span style=\"font-style:italic\">pros eautous<\/span>, que quiere decir, m\u00e1s bien, \u201cunos con otros\u201d. Sugerimos: \u201cSe dec\u00edan unos a otros indignados\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>h 691 Mat 26:8; Jua 12:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 4 <strong>super (1)<\/strong> Lit., ocurri\u00f3.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>desperdicio<\/i><\/b>. Judas fue el instigador de la murmuraci\u00f3n (<span class='bible'>Jua 12:4-6<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>entre s\u00ed&#8230;<\/b><\/i> M\u2193 a\u00f1aden <i>y dijeron<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R739 \u0395\u1f30\u03c2 expresa prop\u00f3sito: \u00bfCon qu\u00e9 prop\u00f3sito?<\/p>\n<p> T70 El verbo perfecto \u03b3\u03ad\u03b3\u03bf\u03bd\u03b5\u03bd se usa en vez del aoristo: se ha hecho. <\/p>\n<p> T153 Note la construcci\u00f3n perifr\u00e1stica que aparece en este vers\u00edculo (comp. H452; \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd \u2026 \u1f00\u03b3\u03b1\u03bd\u03b1\u03ba\u03c4\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 significa: ellos se perturbaron grandemente -BD239[1]). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M i a\u00f1aden <em>y dijeron.<\/em> <\/p>\n<p> 14.4 Lit. <em>la destrucci\u00f3n.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero hab\u00eda all\u00ed algunos que se indignaron entre s\u00ed y dijeron: \u2014\u00bfPara qu\u00e9 se ha hecho este desperdicio de perfume? 14:4 \u2014 Y hubo algunos que se enojaron dentro de s\u00ed \u2014 \u00c9stos son Judas Iscariote (Jua 12:4), y otros de los disc\u00edpulos (Mat 26:8). \u2014 , y dijeron: \u00bfPara qu\u00e9 se ha hecho este &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-144-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia-2\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 14:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25387","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25387"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25387\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}