{"id":25454,"date":"2022-06-20T09:51:23","date_gmt":"2022-06-20T14:51:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:51:23","modified_gmt":"2022-06-20T14:51:23","slug":"comentario-de-marcos-1471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 14:71 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Pero \u00e9l comenz\u00f3 a maldecir y a jurar: \u2014\u00a1No conozco a este hombre de quien habl\u00e1is!<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>14:71<\/span> \u2014 Entonces \u00e9l comenz\u00f3 a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien habl\u00e1is \u2014 \u201cMaldecir\u201d (griego, anathematizo) significa traer sobre s\u00ed anatema; o sea, dedicaci\u00f3n a destrucci\u00f3n. Pedro en efecto dice, \u201cQue Dios traiga sobre m\u00ed su ira si no digo la verdad\u201d. Adem\u00e1s, Pedro dice que habla bajo juramento. Sus negaciones progresivamente se empeoran. Ellos usan el nombre de Jes\u00fas el nazareno (ver. <span>67<\/span>), pero Pedro rehusa pronunciar el nombre de Jes\u00fas; solamente dice, \u201ceste hombre\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>2Re 8:12-15<\/span>; <span class='bible'>2Re 10:32<\/span>; <span class='bible'>Jer 17:9<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>MALDECIR Y A JURAR.<\/b> Pedro afirm\u00f3 lo que estaba diciendo con un juramento y pidi\u00f3 que Dios lo maldijera si sus declaraciones resultaban falsas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t14:71 &#8212; Entonces \u00e9l comenz\u00f3 a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien habl\u00e1is &#8212; \u201cMaldecir\u201d (griego, anathematizo) significa traer sobre s\u00ed anatema; o sea, dedicaci\u00f3n a destrucci\u00f3n. Pedro en efecto dice, \u201cQue Dios traiga sobre m\u00ed su ira si no digo la verdad\u201d. Adem\u00e1s, Pedro dice que habla bajo juramento. Sus negaciones progresivamente se empeoran. Ellos usan el nombre de Jes\u00fas el nazareno (ver. 67), pero Pedro rehusa pronunciar el nombre de Jes\u00fas; solamente dice, \u201ceste hombre\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Comenz\u00f3 a maldecir<\/span> significa que comenz\u00f3 a invocar sobre \u00e9l mismo el castigo de Dios. TLA traduce: \u00ab\u00a1Que Dios me castigue si no estoy diciendo la verdad!\u00bb<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>r 783 Pro 29:25; Mat 5:37<\/p>\n<p>s 784 Mat 26:74<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> a maldecir y a jurar.  V\u00e9ase coment. en Mt 26:74.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 71 <strong>super (1)<\/strong> Es decir, ponerse bajo maldici\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>a hacer voto bajo maldici\u00f3n<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pero \u00e9l comenz\u00f3 a maldecir y a jurar: \u2014\u00a1No conozco a este hombre de quien habl\u00e1is! 14:71 \u2014 Entonces \u00e9l comenz\u00f3 a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien habl\u00e1is \u2014 \u201cMaldecir\u201d (griego, anathematizo) significa traer sobre s\u00ed anatema; o sea, dedicaci\u00f3n a destrucci\u00f3n. Pedro en efecto dice, \u201cQue Dios traiga &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-1471-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 14:71 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25454","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25454"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25454\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}