{"id":25505,"date":"2022-06-20T09:53:29","date_gmt":"2022-06-20T14:53:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-163-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:53:29","modified_gmt":"2022-06-20T14:53:29","slug":"comentario-de-marcos-163-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-163-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 16:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>y dec\u00edan una a otra: \u2014\u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>16:3<\/span> \u2014 Pero dec\u00edan entre s\u00ed: \u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro? \u2014 Estas mujeres, andando sin hombres, discuten entre s\u00ed la cuesti\u00f3n de qui\u00e9n remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro. (Marcos no relata el asunto del terremoto y de c\u00f3mo el \u00e1ngel removi\u00f3 la piedra, <span>Mat 28:2<\/span>. Tampoco sab\u00edan las mujeres de la colocaci\u00f3n de guardas en el sepulcro, <span>Mat 27:62-66<\/span>). Ellas estaban preocupadas por nada (y muchos hasta la fecha se ocupan en lo mismo).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>\u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra?<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 15:46<\/span>, <span class='bible'>Mar 15:47<\/span>; <span class='bible'>Mat 27:60-66<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Las mujeres pensaban sobre cu\u00e1n\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">grande<\/span>\u00a0era la piedra y cu\u00e1n dif\u00edcil ser\u00eda moverla de la entrada. Ellas no mostraron ninguna preocupaci\u00f3n por el sello de la tumba o por la presencia del guardia romano, aparentemente desconociendo las precauciones que los jud\u00edos y romanos hab\u00edan tomado (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 27:62-66<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>\u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro?<\/b> Solo Marcos relata esta conversaci\u00f3n camino al sepulcro. Las mujeres se dieron cuenta de que no llevaban con ellas ning\u00fan hombre para quitar de la entrada del sepulcro la pesada piedra (v. <span class='bible'>Mar 16:4<\/span>). Dado que la \u00faltima vez que hab\u00edan visitado la tumba era el viernes por la tarde, no sab\u00edan que el d\u00eda s\u00e1bado hab\u00eda sido sellado el sepulcro y colocado un guardia a la entrada (<span class='bible'>Mat 27:62-66<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t16:3 &#8212; Pero dec\u00edan entre s\u00ed: \u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro? &#8212; Estas mujeres, andando sin hombres, discuten entre s\u00ed la cuesti\u00f3n de qui\u00e9n remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro. (Marcos no relata el asunto del terremoto y de c\u00f3mo el \u00e1ngel removi\u00f3 la piedra, Mat 28:2. Tampoco sab\u00edan las mujeres de la colocaci\u00f3n de guardas en el sepulcro, Mat 27:62-66). Ellas estaban preocupadas por nada (y muchos hasta la fecha se ocupan en lo mismo).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Varias versiones optan por alterar el orden de las palabras en el griego. Se cambia de posici\u00f3n la expresi\u00f3n \u201cporque era muy grande\u201d, que se encuentra al final del vers\u00edculo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:4<\/span><\/span>, y se la acerca al vers\u00edculo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:3<\/span><\/span>, como hace TLA. La justificaci\u00f3n para este cambio es que estas palabras describen bien la preocupaci\u00f3n de las mujeres, quienes hab\u00edan visto y sab\u00edan que la piedra que cubr\u00eda la entrada de la tumba era <span style=\"font-weight:bold\">muy grande<\/span>; por esa raz\u00f3n se preguntaban qui\u00e9n la iba a remover.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 11:38-39<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> \u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra.  Las mujeres no sab\u00edan que los l\u00edderes jud\u00edos hab\u00edan sellado la tumba y colocado una guardia (Mt 27:66; cp. coment. en Mt 28:2).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>la piedra<\/i><\/b>. V\u00e9ase nota en <span class='bible'>Luc 24:2<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p>TGr78 La siguiente reconstrucci\u00f3n es m\u00e1s l\u00f3gica que el orden actual de los vv. 3 y sigs.: Y ellas se dec\u00edan entre s\u00ed: \u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la puerta del sepulcro (porque \u00e9sta era muy grande)? Y cuando ellas miraron vieron que la piedra estaba removida (este es un par\u00e9ntesis mal colocado por Marcos). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>y dec\u00edan una a otra: \u2014\u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro? 16:3 \u2014 Pero dec\u00edan entre s\u00ed: \u00bfQui\u00e9n nos remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro? \u2014 Estas mujeres, andando sin hombres, discuten entre s\u00ed la cuesti\u00f3n de qui\u00e9n remover\u00e1 la piedra de la entrada del sepulcro. (Marcos no relata &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-163-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 16:3 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25505","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25505","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25505"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25505\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25505"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25505"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25505"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}