{"id":25510,"date":"2022-06-20T09:53:41","date_gmt":"2022-06-20T14:53:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-168-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:53:41","modified_gmt":"2022-06-20T14:53:41","slug":"comentario-de-marcos-168-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-168-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Marcos 16:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Ellas salieron y huyeron del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. Y no dijeron nada a nadie, porque ten\u00edan miedo.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>16:8<\/span> \u2014 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro, porque les hab\u00eda tomado temblor y espanto; ni dec\u00edan nada a nadie, porque ten\u00edan miedo \u2014 Sus cuerpos tiemblan y sus mentes est\u00e1n fuera de lo normal (griego, ekstasis; en espa\u00f1ol, \u00e9xtasis). Dice Marcos que por eso huyen del sepulcro. Mateo (<span>28:8<\/span>) dice que corren a dar las nuevas a los disc\u00edpulos. Lucas (<span>24:9<\/span>) agrega que dan las nuevas a los once y \u201ca todos los dem\u00e1s\u201d. Por el camino no hablan con nadie, al irse con toda prisa a cumplir con su misi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>fueron huyendo del sepulcro.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 28:8<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:9-11<\/span>, <span class='bible'>Luc 24:22-24<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>les hab\u00eda tomado temblor.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 16:5<\/span>, <span class='bible'>Mar 16:6<\/span>; <span class='bible'>Luc 24:37<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>ni dec\u00edan nada a nadie.<\/i><\/b> <span class='bible'>2Re 4:29<\/span>; <span class='bible'>Luc 10:4<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Inicialmente, el temor de las mujeres las motiv\u00f3 a no decir\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">nada a nadie<\/span>. Ellas se recobraron luego, sin embargo, y llevaron palabra a los once disc\u00edpulos, incluyendo a Pedro (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mar 16:10<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 28:8<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 28:9<\/span><\/span>;<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Jua 20:2<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ten\u00edan miedo.<\/b> Ellos estaban agobiados por la apariencia aterradora del \u00e1ngel y el misterio imponente de la resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t16:8 &#8212; Y ellas se fueron huyendo del sepulcro, porque les hab\u00eda tomado temblor y espanto; ni dec\u00edan nada a nadie, porque ten\u00edan miedo &#8212; Sus cuerpos tiemblan y sus mentes est\u00e1n fuera de lo normal (griego, ekstasis; en espa\u00f1ol, \u00e9xtasis). Dice Marcos que por eso huyen del sepulcro. Mateo (28:8) dice que corren a dar las nuevas a los disc\u00edpulos. Lucas (24:9) agrega que dan las nuevas a los once y \u201ca todos los dem\u00e1s\u201d. Por el camino no hablan con nadie, al irse con toda prisa a cumplir con su misi\u00f3n.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>\u00abPero no le dijeron nada a nadie en el camino\u00bb (TLA): Esto podr\u00eda interpretarse como que las mujeres no dijeron nada a nadie en el camino, pero s\u00ed les contaron a los disc\u00edpulos las buenas nuevas una vez que llegaron al lugar donde ellos estaban. Sin embargo, el texto no dice esto, y el traductor deber\u00e1 elegir entre seguir la TLA o hacer lo que hacen el resto de las versiones consultadas, que traducen, literalmente: \u00abNo dijeron nada a nadie\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Les hab\u00eda entrado temblor y espanto<\/span>: La palabra griega para <span style=\"font-weight:bold\">temblor<\/span> aparece solamente aqu\u00ed en Marcos. La palabra para <span style=\"font-weight:bold\">espanto<\/span> se hab\u00eda utilizado antes, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 5:42-43<\/span><\/span>, donde se dice que la gente reaccion\u00f3 a la resurrecci\u00f3n (realmente, una \u201cresucitaci\u00f3n\u201d) de la hija de Jairo con <span style=\"font-style:italic\">ekstasis<\/span> \u2014la misma palabra griega que en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:8<\/span><\/span>\u2014, es decir, \u201casombro\u201d, \u201cespanto\u201d. En ambos pasajes se habla de alguien que ha sido levantado de la muerte, la ni\u00f1a y Jes\u00fas, y en ambos casos el verbo es el mismo, <span style=\"font-style:italic\">egeir&#x14D;<\/span>, \u201clevantar\u201d. Obviamente, ante sucesos que contradicen la experiencia humana, como el de revertirse la realidad de la muerte, la reacci\u00f3n de las mujeres no es inusual.<\/p>\n<p>En cierto sentido, con este vers\u00edculo, estamos en presencia del \u00faltimo vers\u00edculo del Evangelio. El tema de la continuaci\u00f3n del mismo se ampliar\u00e1 en la secci\u00f3n siguiente, titulada: \u201cEl final largo del Evangelio de Marcos\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Reflexi\u00f3n b\u00edblica y pastoral<\/span><\/p>\n<p>\u00bfQui\u00e9nes son los verdaderos disc\u00edpulos de Jes\u00fas en el Evangelio de Marcos? Myers sugiere que son las mujeres, no s\u00f3lo porque a trav\u00e9s del Evangelio encarnan las virtudes del disc\u00edpulo (servicio, fe, valent\u00eda, compromiso), sino tambi\u00e9n porque aqu\u00ed, al final de la historia, estas tres mujeres son las \u00fanicas que permanecen fieles a Jes\u00fas. De esta manera, ellas se nos presentan como una alternativa al c\u00edrculo \u00edntimo integrado por Pedro, Jacobo y Juan, quienes abandonaron a Jes\u00fas, precisamente, con todos los dem\u00e1s disc\u00edpulos varones (Myers, 396). Las mujeres son las que reciben las buenas nuevas de la resurrecci\u00f3n. No obstante, Marcos nos dice que estas disc\u00edpulas son v\u00edctimas del miedo y no dicen nada a nadie. El lector se pregunta, entonces, \u00bfqui\u00e9n es el verdadero disc\u00edpulo de Jes\u00fas? Y la respuesta es: el que se anime a seguirlo a Galilea, venciendo el temor y la incredulidad.<\/p>\n<p>El simbolismo de toda esta secci\u00f3n es riqu\u00edsimo. Si el joven que huy\u00f3 desnudo en Getseman\u00ed representaba la verg\u00fcenza de la comunidad por abandonar a Jes\u00fas, el joven que aparece en la tumba, vestido con las vestiduras de los m\u00e1rtires, representa un nuevo comienzo para la comunidad (Myers, 401). Ahora el seguimiento de Jes\u00fas implicar\u00e1 el martirio, pero el resucitado garantiza la viabilidad de la misi\u00f3n, la cual deber\u00e1 comenzar nuevamente en Galilea. La comunidad recibe una segunda oportunidad para ser fiel al llamado de Dios, y sabemos que esta vez sabr\u00e1 aprovecharla. La iglesia primitiva surgir\u00e1 de entre las filas dispersas de estos disc\u00edpulos y disc\u00edpulas y llevar\u00e1 adelante la tarea de anunciar lo que el joven les dijo a las mujeres: <span style=\"font-weight:bold\">Ha resucitado<\/span>.<\/p>\n<p>Nosotros, lectores y lectoras contempor\u00e1neos, nos unimos a la comunidad pospascual que trasciende los l\u00edmites de la narraci\u00f3n y se extiende indefinidamente hasta que se establezca el reino de Dios. Al igual que a las mujeres, se nos dice que el Se\u00f1or resucitado nos espera en las Galileas de nuestro mundo, donde hay necesidad, pobreza y opresi\u00f3n, y donde la gente tiene sed de escuchar el mensaje de las buenas nuevas, como los oprimidos de Galilea en tiempos de Jes\u00fas. Aquella Galilea fue un lugar de mestizaje, de encuentro de culturas, un lugar de fermento de revoluciones violentas y oposici\u00f3n armada al poder del Imperio Romano. \u00bfNo suena esta descripci\u00f3n bastante parecida a la que podr\u00edamos hacer de nuestros pa\u00edses latinoamericanos? Precisamente aqu\u00ed nos encuentra el Se\u00f1or resucitado para que encarnemos su mensaje de liberaci\u00f3n, de resistencia pac\u00edfica, pero tenaz, al reino de la muerte, de amor al pr\u00f3jimo, de compromiso con la justicia, y de inclusi\u00f3n y aceptaci\u00f3n de los que son diferentes que nosotros. Al seguir a Jes\u00fas, cada uno de nosotros le escribe el final a este Evangelio truncado, un final que es realmente un principio, el principio del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios, puesto que el evangelio comienza con la tumba vac\u00eda.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">El final largo del Evangelio de Marcos<\/span><\/p>\n<p>Los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9<\/span><\/span> al <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:20<\/span><\/span> est\u00e1n ausentes en los manuscritos m\u00e1s antiguos. Sin embargo, este final largo aparece en casi todas las versiones latinas antiguas que contienen los Evangelios, as\u00ed como tambi\u00e9n en las versiones coptas y sirias. Eusebio y Jer\u00f3nimo cre\u00edan, en el siglo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:4<\/span><\/span>, que el Evangelio terminaba con el vers\u00edculo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:8<\/span><\/span>, pues todos los manuscritos griegos que ellos conoc\u00edan carec\u00edan de los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9-20<\/span><\/span>. Sin embargo, Ireneo, en un escrito del a\u00f1o 180 d.C, asume que estos vers\u00edculos fueron escritos por el evangelista Marcos. Por otra parte, Taciano, un disc\u00edpulo de Justino M\u00e1rtir, incluye el final largo en su armon\u00eda de los Evangelios, el <span style=\"font-style:italic\">Diatessaron<\/span>(circa 140 d.C.), lo cual demuestra que esta secci\u00f3n fue agregada bien temprano. La soluci\u00f3n m\u00e1s com\u00fan que se ha propuesto para resolver este problema es que los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9-20<\/span><\/span> presuponen la existencia de los otros Evangelios y fueron agregados al comienzo del siglo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:2<\/span><\/span>. Obviamente, los autores-editores de los vers\u00edculos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9-20<\/span><\/span> sintieron que el abrupto final de Marcos no era una conclusi\u00f3n apropiada para la historia de Jes\u00fas. Por eso, propusieron un nuevo final que armonizara teol\u00f3gicamente con los otros Evangelios.<\/p>\n<p>Algunos de los problemas relacionados con estos vers\u00edculos tienen que ver con su vocabulario y estilo. El final largo de Marcos utiliza un vocabulario diferente al del resto del Evangelio. Hay, por ejemplo, diecis\u00e9is palabras que no se encuentran en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 1:1-45<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 2:1-28<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 3:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 4:1-41<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 5:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 6:1-56<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 7:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 8:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 9:1-50<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 10:1-52<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 11:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 12:1-44<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 13:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 14:1-72<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 15:1-47<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:1-8<\/span><\/span>, y algunas de las palabras que s\u00ed aparecen antes se utilizan aqu\u00ed con un sentido \u00fanico. En cuanto al estilo de esta secci\u00f3n, notamos que el vers\u00edculo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9<\/span><\/span> sucede abruptamente al <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:8<\/span><\/span>, introduciendo a Mar\u00eda Magdalena como si fuera un nuevo personaje en la narraci\u00f3n, sin reconocer que ella ya hab\u00eda sido mencionada en los vers\u00edculos previos.<\/p>\n<p>La opini\u00f3n generalizada de los eruditos b\u00edblicos es que el final largo de Marcos es una colecci\u00f3n de pasajes tomados de Mateo, Lucas, Juan y Hechos:<\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:9-11<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 20:11-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Luc 8:2<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:12-13<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Luc 24:13-35<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:14<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Luc 24:36-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 20:26<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:15-17<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mat 28:18-20<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Luc 24:47-48<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 2:4<\/span><\/span>, <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 2:43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 5:12<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 8:6<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 10:46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 19:6<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:18<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 28:3-6<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:19<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Luc 24:50-51<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 1:9-11<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Mar 16:20<\/span><\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"font-size:11pt\">&rarr;<\/span><span style=\"color:#008000\"> <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Hch 14:3<\/span><\/span><\/p>\n<p>En nuestra opini\u00f3n, este final contradice el prop\u00f3sito narrativo del autor del Evangelio, por lo cual nuestro tratamiento ser\u00e1 breve. Sin embargo, queremos dejar claro que esta secci\u00f3n es tambi\u00e9n una producci\u00f3n comunitaria, escrita en el contexto de una comunidad m\u00e1s tard\u00eda, que estaba atravesando por una realidad diferente de la que le toc\u00f3 vivir a la comunidad del Evangelio original.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) El manuscrito L 019 (Codex Regius del siglo VIII) contiene tanto la conclusi\u00f3n larga como la corta despu\u00e9s de Mar 16:8; pone primero la conclusi\u00f3n corta y antepone a cada conclusi\u00f3n una nota que dice que estos pasajes son corrientes en algunos c\u00edrculos, aunque aparentemente no reconoce como autoritativa a ninguna de las dos conclusiones.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>m 861 Mat 28:8; Luc 24:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u2020 Muchos de los primeros manuscritos del libro de Marcos terminan aqu\u00ed. Como podemos ver, otros continuaron.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Versi\u00f3n Biblia Libre del NuevoTestamento<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ellas salieron y huyeron del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. Y no dijeron nada a nadie, porque ten\u00edan miedo. 16:8 \u2014 Y ellas se fueron huyendo del sepulcro, porque les hab\u00eda tomado temblor y espanto; ni dec\u00edan nada a nadie, porque ten\u00edan miedo \u2014 Sus cuerpos tiemblan y sus mentes est\u00e1n fuera &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-marcos-168-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Marcos 16:8 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25510","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25510","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25510"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25510\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25510"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25510"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25510"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}