{"id":25607,"date":"2022-06-20T09:57:50","date_gmt":"2022-06-20T14:57:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T09:57:50","modified_gmt":"2022-06-20T14:57:50","slug":"comentario-de-lucas-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 2:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>para inscribirse con Mar\u00eda, su esposa, quien estaba encinta.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>2:5<\/span> para ser empadronado con Mar\u00eda su mujer, desposada con \u00e9l, la cual estaba encinta. \u2014 Lucas dice que Mar\u00eda era la mujer (esposa) de Jos\u00e9, pero todav\u00eda usa la palabra \u201cdesposada\u201d; este pensamiento corresponde a lo que Mateo explica (<span>1:20-25<\/span>). El \u00e1ngel Gabriel dijo, \u201cJos\u00e9, hijo de David, no temas recibir a Mar\u00eda tu mujer \u2026 hizo como el \u00e1ngel del Se\u00f1or le hab\u00eda mandado, y recibi\u00f3 a su mujer. 25 Pero no la conoci\u00f3 hasta que dio a luz a su hijo primog\u00e9nito; y le puso por nombre Jes\u00fas\u201d. Por eso, la palabra \u201cdesposada\u201d, empleada aqu\u00ed por Lucas, quiere decir \u201ccasada\u201d, pues Jos\u00e9 la hab\u00eda recibido como su esposa aunque \u201cno la conoci\u00f3 hasta que dio a luz a su hijo primog\u00e9nito\u201d. \u201cDe otra manera no hubiera podido viajar con Jos\u00e9\u201d (ATR).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Deu 22:22-27<\/span>; <span class='bible'>Mat 1:18<\/span>, <span class='bible'>Mat 1:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">desposada con \u00e9l:<\/span>\u00a0El hecho de que Mar\u00eda hiciese el viaje con Jos\u00e9 sugiere que ya se hab\u00edan casado. No obstante, este matrimonio a\u00fan no se hab\u00eda consumado (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 1:24<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 1:25<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>desposada.<\/b> <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 1:18<\/span>. <span class='bible'>Mat 1:24<\/span> indica que cuando el \u00e1ngel inform\u00f3 a Jos\u00e9 del embarazo de Mar\u00eda, \u00e9l \u00abrecibi\u00f3 a su mujer\u00bb, es decir, le permiti\u00f3 vivir con \u00e9l en su propia casa. No obstante, ellos se abstuvieron de consumar su matrimonio hasta despu\u00e9s del nacimiento de Jes\u00fas (<span class='bible'>Mat 1:25<\/span>). Por lo tanto, en el sentido t\u00e9cnico de la palabra, ellos segu\u00edan desposados el uno con el otro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>2:5 para ser empadronado con Mar\u00eda su mujer, desposada con \u00e9l, la cual estaba encinta. &#8211; Lucas dice que Mar\u00eda era la mujer (esposa) de Jos\u00e9, pero todav\u00eda usa la palabra \u201cdesposada\u201d; este pensamiento corresponde a lo que Mateo explica (1:20-25). El \u00e1ngel Gabriel dijo, \u201cJos\u00e9, hijo de David, no temas recibir a Mar\u00eda tu mujer \u2026 hizo como el \u00e1ngel del Se\u00f1or le hab\u00eda mandado, y recibi\u00f3 a su mujer. 25 Pero no la conoci\u00f3 hasta que dio a luz a su hijo primog\u00e9nito; y le puso por nombre Jes\u00fas\u201d. Por eso, la palabra \u201cdesposada\u201d, empleada aqu\u00ed por Lucas, quiere decir \u201ccasada\u201d, pues Jos\u00e9 la hab\u00eda recibido como su esposa aunque \u201cno la conoci\u00f3 hasta que dio a luz a su hijo primog\u00e9nito\u201d. \u201cDe otra manera no hubiera podido viajar con Jos\u00e9\u201d (ATR).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>e 115 Luc 1:27<\/p>\n<p>f 116 Mat 1:25; Luc 1:27<\/p>\n<p>g 117 Mat 1:18<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R804 En este vers\u00edculo, la voz media de \u1f00\u03c0\u03bf\u03b3\u03c1\u03ac\u03c8\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 significa: empadronarse en (puede tener el sentido: hacerse empadronar). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>Mar\u00eda.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>para inscribirse con Mar\u00eda, su esposa, quien estaba encinta. 2:5 para ser empadronado con Mar\u00eda su mujer, desposada con \u00e9l, la cual estaba encinta. \u2014 Lucas dice que Mar\u00eda era la mujer (esposa) de Jos\u00e9, pero todav\u00eda usa la palabra \u201cdesposada\u201d; este pensamiento corresponde a lo que Mateo explica (1:20-25). El \u00e1ngel Gabriel dijo, \u201cJos\u00e9, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-25-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 2:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25607","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25607"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25607\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}