{"id":25772,"date":"2022-06-20T10:05:28","date_gmt":"2022-06-20T15:05:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-536-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:05:28","modified_gmt":"2022-06-20T15:05:28","slug":"comentario-de-lucas-536-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-536-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 5:36 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Les dec\u00eda tambi\u00e9n una par\u00e1bola: \u2014Nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. De otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>5:36<\/span> Les dijo tambi\u00e9n una par\u00e1bola: Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo; pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de \u00e9l no armoniza con el viejo. \u2014 Esto sucede porque al mojarse la nueva tela encoge. \u201cLos disc\u00edpulos de Juan ve\u00edan a Jes\u00fas como reformador del juda\u00edsmo, pero \u00e9l corrige sus impresiones falsas\u201d (JWM). Los disc\u00edpulos de Juan no entend\u00edan que Jes\u00fas estaba estableciendo una religi\u00f3n completamente nueva. No ser\u00eda remiendo de nada. Jes\u00fas estaba cumpliendo la ley, los profetas y salmos (<span>Luc 24:44<\/span>), pero no cumpl\u00eda las tradiciones de los hombres.<\/p>\n<p \/> Si Cristo hubiera obligado a sus disc\u00edpulos a conformarse a las tradiciones de los jud\u00edos, habr\u00eda puesto remiendo de pa\u00f1o nuevo en vestido viejo. De esta manera el evangelio no habr\u00eda ayudado en nada a los jud\u00edos. Hab\u00eda mucha rotura en su religi\u00f3n y no ten\u00eda sentido hacer mayor la rotura. <\/p>\n<p \/> Un ejemplo claro de lo desastroso de tratar de poner un remiendo nuevo sobre el vestido viejo era la pr\u00e1ctica de los judaizantes de imponer la circuncisi\u00f3n sobre los conversos gentiles (<span>Hch 15:1-41<\/span>). Esto bien ilustra lo condenable de imponer las tradiciones y leyes humanas sobre la iglesia de Cristo (<span>Mat 15:8-9<\/span>).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 9:16<\/span>, <span class='bible'>Mat 9:17<\/span>; <span class='bible'>Mar 2:21<\/span>, <span class='bible'>Mar 2:22<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>el pedazo nuevo no armoniza con el viejo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Lev 19:19<\/span>; <span class='bible'>Deu 22:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 6:16<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">rompe el nuevo:<\/span>\u00a0Jes\u00fas se\u00f1al\u00f3 que no se pueden mezclar las cosas antiguas (juda\u00edsmo) con las nuevas (el nuevo camino que \u00c9l trae). El intento de mezclar las dos se compara con remendar las vestiduras. La ropa original ya se ha encogido y, cuando se encoja la nueva, esto resultar\u00e1 en una rotura. Adem\u00e1s, las dos piezas no armonizan. La ense\u00f1anza de Jes\u00fas indica la discontinuidad entre lo nuevo y lo antiguo.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 9:16-17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>5:36 Les dijo tambi\u00e9n una par\u00e1bola: Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo; pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de \u00e9l no armoniza con el viejo. &#8211; Esto sucede porque al mojarse la nueva tela encoge. \u201cLos disc\u00edpulos de Juan ve\u00edan a Jes\u00fas como reformador del juda\u00edsmo, pero \u00e9l corrige sus impresiones falsas\u201d (JWM). Los disc\u00edpulos de Juan no entend\u00edan que Jes\u00fas estaba estableciendo una religi\u00f3n completamente nueva. No ser\u00eda remiendo de nada. Jes\u00fas estaba cumpliendo la ley, los profetas y salmos (Luc 24:44), pero no cumpl\u00eda las tradiciones de los hombres.<br \/>\n\tSi Cristo hubiera obligado a sus disc\u00edpulos a conformarse a las tradiciones de los jud\u00edos, habr\u00eda puesto remiendo de pa\u00f1o nuevo en vestido viejo. De esta manera el evangelio no habr\u00eda ayudado en nada a los jud\u00edos. Hab\u00eda mucha rotura en su religi\u00f3n y no ten\u00eda sentido hacer mayor la rotura.<br \/>\n\tUn ejemplo claro de lo desastroso de tratar de poner un remiendo nuevo sobre el vestido viejo era la pr\u00e1ctica de los judaizantes de imponer la circuncisi\u00f3n sobre los conversos gentiles (Hch 15:1-41). Esto bien ilustra lo condenable de imponer las tradiciones y leyes humanas sobre la iglesia de Cristo (Mat 15:8-9).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><strong><u>LA NUEVA IDEA<\/u><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Lucas 5:36-39<\/span><\/strong><\/p>\n<\/p>\n<p><em>Jes\u00fas us\u00f3 una ilustraci\u00f3n para que le entendieran. Nadie es tan tonto -dijo- como para rasgar un trozo de tela nueva para remendar una ropa vieja. Si lo hiciera, echar\u00eda a perder lo nuevo, y no le servir\u00eda para nada, porque el remiendo nuevo no ir\u00eda con la ropa vieja. Y nadie pone mosto que est\u00e1`. fermentando en pellejos viejos que han perdido la elasticidad; porque el vino nuevo reventar\u00eda los odres viejos, y se derramar\u00eda, y los odres viejos se quedar\u00edan inservibles. El vino nuevo requiere odres nuevos. Y nadie quiere beber vino que todav\u00eda no est\u00e1 hecho, porque dice: \u00abLo a\u00f1ejo est\u00e1 mejor. \u00ab<\/em><\/p>\n<p>Los religiosos tienen una pasi\u00f3n por lo antiguo. Nada se mueve m\u00e1s despacio que una iglesia. El problema de los fariseos era que todo lo de Jes\u00fas era tan absolutamente nuevo que, sencillamente, no lo pod\u00edan asimilar.<br \/>La mente acaba perdiendo la flexibilidad para aceptar ideas nuevas. Jes\u00fas da dos ilustraciones: \u00abNo se puede poner un remiendo de pa\u00f1o nuevo a una ropa vieja -dijo-. La fuerza del pa\u00f1o nuevo todav\u00eda har\u00e1 mayor lo que se haya rasgado de la ropa vieja.\u00bb<br \/>El vino se hac\u00eda en odres en Palestina. Cuando se pone mosto en un odre, al fermentar, produce gases. Si el odre es nuevo, tiene elasticidad y puede con la presi\u00f3n; pero, si es viejo, la piel est\u00e1 reseca, y se revienta. Jes\u00fas quiere decir: \u00abNo dejes que s\u00e9 te ponga la mente como un odre viejo. La gente dice del vino que lo a\u00f1ejo es mejor. Puede que lo sea en un momento dado, pero olvidan que es un error el despreciar el vino nuevo, porque llegar\u00e1 el d\u00eda en que haya madurado y sea el mejor de todos.\u00bb<br \/>En este pasaje Jes\u00fas rechaza la mente cerrada y recomienda que no despreciemos lo nuevo s\u00f3lo porque lo es.<br \/>(i) No debemos tener miedo a la libertad de pensamiento. Si creemos en el Esp\u00edritu Santo, debemos estar dispuestos para que Dios nos gu\u00ede a nuevas verdades. Fosdick pregunta en alguna parte: \u00ab\u00bfC\u00f3mo estar\u00eda la medicina si los m\u00e9dicos no pudieran usar nada m\u00e1s que las medicinas y las t\u00e9cnicas que se conoc\u00edan hace trescientos a\u00f1os?\u00bb Y sin embargo, nuestros par\u00e1metros doctrinales son mucho m\u00e1s antiguos. El que propone algo nuevo siempre tiene que luchar. A Galileo le ten\u00edan por hereje porque dec\u00eda que la Tierra gira alrededor del Sol. Lister tuvo que luchar para que se aplicaran los antis\u00e9pticos en las operaciones quir\u00fargicas. Simpson tuvo que arrostrar la oposici\u00f3n al uso del cloroformo. Tengamos cuidado con rechazar todo lo nuevo, porque podr\u00eda querer decir. que hemos perdido la elasticidad mental. No eludamos la aventura del pensamiento.<br \/>(ii) No debemos tener miedo de nuevos m\u00e9todos. El que algo se haya hecho <em>siempre <\/em>puede que sea la mejor raz\u00f3n para dejar de hacerlo. El que algo no se ha hecho <em>nunca <\/em>puede que sea la mejor raz\u00f3n para intentarlo. No hay negocio que marche con m\u00e9todos anticuados -y sin embargo la iglesia sigue intent\u00e1ndolo. Cualquier negocio que hubiera perdido tantos clientes como la iglesia habr\u00eda tratado de renovarse hace mucho -pero la iglesia sigue rechazando todo lo nuevo.<\/p>\n<p>Una vez Rudyard Kipling vio al General Booth del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n subir a bordo de un barco para una gira alrededor del mundo, y le hicieron la despedida al son de panderetas y otros instrumentos, cosa que no le hizo ninguna gracia al alma conservadora de Kipling. M\u00e1s tarde, cuando lleg\u00f3 a conocer. al General le dijo que no le hac\u00edan ninguna gracia las panderetas y todo eso; y Booth se le qued\u00f3 mirando y le dijo: \u00abJoven: si yo creyera que puedo ganar alg\u00fan alma para Cristo haciendo el pino y tocando la pandereta con los pies, aprender\u00eda a hacerlo.\u00bb<br \/>Hay un conservadurismo sabio y otro que no lo es. Tengamos cuidado de no ser tradicionalistas reaccionarios en el pensamiento o en la acci\u00f3n cuando debemos ser, como cristianos, intr\u00e9pidos aventureros.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(Ver <span class='bible'>Jua 2:10<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>p 344 Mat 9:16; Mar 2:21<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 36 <strong>super (1)<\/strong>O, el nuevo se rompe, y el remiendo sacado del nuevo&#8230;<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD444(3) La repetici\u00f3n de \u03ba\u03b1\u03af antes de \u03bf\u1f50 \u03c3\u03c5\u03bc\u03b8\u03c9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9 significa: por una parte \u2026 por la otra (es decir, una doble p\u00e9rdida). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>ya que si no<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les dec\u00eda tambi\u00e9n una par\u00e1bola: \u2014Nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. De otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo. 5:36 Les dijo tambi\u00e9n una par\u00e1bola: Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-536-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 5:36 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25772","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25772"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25772\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25772"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25772"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}