{"id":26080,"date":"2022-06-20T10:19:58","date_gmt":"2022-06-20T15:19:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1146-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:19:58","modified_gmt":"2022-06-20T15:19:58","slug":"comentario-de-lucas-1146-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1146-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 11:46 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y \u00e9l le dijo: \u2014\u00a1Ay de vosotros tambi\u00e9n, maestros de la ley! Porque impon\u00e9is a los hombres cargas que no pueden llevar, pero vosotros mismos no las toc\u00e1is ni aun con uno de vuestros dedos.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>11:46<\/span> Y \u00e9l dijo: \u00a1Ay de vosotros tambi\u00e9n, int\u00e9rpretes de la ley! porque carg\u00e1is a los hombres con cargas que no pueden llevar, pero vosotros ni aun con un dedo las toc\u00e1is. \u2014 No solamente no guardaban las muchas tradiciones que impon\u00edan sobre el pueblo, sino que tampoco guardaba la ley de Mois\u00e9s (<span>Mat 23:2-3<\/span>). Las \u201ccargas pesadas y dif\u00edciles de llevar\u201d (<span>Mat 23:4<\/span>) no eran los mandamientos de la ley escrita, sino las tradiciones (reglamentos humanos) que ellos agregaban a la ley de Mois\u00e9s. Lo que Jes\u00fas dice no se debe confundir con <span>Hch 15:10<\/span>, \u201cAhora, pues, \u00bfpor qu\u00e9 tent\u00e1is a Dios, poniendo sobre la cerviz de los disc\u00edpulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?\u201d La ley de Mois\u00e9s era un \u201cyugo\u201d, pero tambi\u00e9n la ley de Cristo es un yugo (<span>Mat 11:29-30<\/span>). Pedro simplemente afirma lo que Pablo afirma en <span>Rom 3:23<\/span> que todos hab\u00edan pecado; es decir, solamente Cristo guard\u00f3 la ley de Mois\u00e9s perfectamente, pues todos los dem\u00e1s pecaron. Pero Cristo no se refiere a esa ley, sino a las tradiciones que El hab\u00eda condenado (p. ej., <span>Mat 15:1-20<\/span>). <\/p>\n<p \/> Los escribas y fariseos ten\u00edan unos treinta reglamentos sobre la guarda del s\u00e1bado. Sin embargo, inventaban salidas (p. ej., <span>Mar 7:11<\/span>; <span>Mat 23:16-22<\/span>) cuando ellos mismos no quer\u00edan guardarlos. Dec\u00edan que \u201cel arrancar espigas y comer el grano en d\u00eda de reposo restreg\u00e1ndolo con las manos (<span>6:1<\/span>) equival\u00eda a segar y trillar; y que sanar una persona en el d\u00eda de reposo era incorrecto a menos que la vida de ese individuo estuviera en un peligro inminente (<span>6:6-11<\/span>)\u201d (GH). \u201cUna de las tareas que se prohib\u00edan en d\u00eda s\u00e1bado era atar nudos, de marineros o camelleros, y en sogas. Pero una mujer pod\u00eda atar un nudo en su cinto. Por lo tanto, si se quer\u00eda sacar agua del pozo no se pod\u00eda atar una cuerda al cubo, pero s\u00ed el cinto de una mujer\u201d (WB).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\u00a1<b><i>Ay de vosotros tambi\u00e9n, int\u00e9rpretes de la ley<\/i><\/b>! <span class='bible'>Isa 10:1<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:2-4<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 6:13<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>vosotros ni aun con un dedo las toc\u00e1is.<\/i><\/b> <span class='bible'>Isa 58:6<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Jes\u00fas aplica sus ayes a los\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">int\u00e9rpretes de la ley<\/span>\u00a0junto con los fariseos. En el griego cotidiano, el t\u00e9rmino\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">carga<\/span>\u00a0se refiere a la carga de un barco. Lo que se quiere decir es que se le impone un cargamento excesivo al pueblo, y que al final, esta carga no los acerca a Dios. Jes\u00fas rechaza la tradici\u00f3n que surge en torno a la ley de Mois\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">ni aun con un dedo las toc\u00e1is:<\/span>\u00a0Est\u00e1 en discusi\u00f3n el significado de esta frase. \u00bfEstar\u00eda acusando Jes\u00fas a los int\u00e9rpretes de hip\u00f3critas de no practicar lo que ense\u00f1aban y de hacer distinciones que los libraban de toda obligaci\u00f3n, como lo hac\u00edan con los juramentos (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Mat 5:33-37<\/span><\/span>)? \u00bfO solamente los acusaba de no brindar ayuda ni compasi\u00f3n a los que trataban de seguir sus reglas? La segunda parece ser m\u00e1s probable debido a que se conoc\u00eda que los fariseos eran apegados a la Ley.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>cargas.<\/b> <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 23:3<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>11:46 Y \u00e9l dijo: \u00a1Ay de vosotros tambi\u00e9n, int\u00e9rpretes de la ley! porque carg\u00e1is a los hombres con cargas que no pueden llevar, pero vosotros ni aun con un dedo las toc\u00e1is. &#8211; No solamente no guardaban las muchas tradiciones que impon\u00edan sobre el pueblo, sino que tampoco guardaba la ley de Mois\u00e9s (Mat 23:2-3). Las \u201ccargas pesadas y dif\u00edciles de llevar\u201d (Mat 23:4) no eran los mandamientos de la ley escrita, sino las tradiciones (reglamentos humanos) que ellos agregaban a la ley de Mois\u00e9s. Lo que Jes\u00fas dice no se debe confundir con Hch 15:10, \u201cAhora, pues, \u00bfpor qu\u00e9 tent\u00e1is a Dios, poniendo sobre la cerviz de los disc\u00edpulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?\u201d La ley de Mois\u00e9s era un \u201cyugo\u201d, pero tambi\u00e9n la ley de Cristo es un yugo (Mat 11:29-30). Pedro simplemente afirma lo que Pablo afirma en Rom 3:23 que todos hab\u00edan pecado; es decir, solamente Cristo guard\u00f3 la ley de Mois\u00e9s perfectamente, pues todos los dem\u00e1s pecaron. Pero Cristo no se refiere a esa ley, sino a las tradiciones que El hab\u00eda condenado (p. ej., Mat 15:1-20).<br \/>\n\tLos escribas y fariseos ten\u00edan unos treinta reglamentos sobre la guarda del s\u00e1bado. Sin embargo, inventaban salidas (p. ej., Mar 7:11; Mat 23:16-22) cuando ellos mismos no quer\u00edan guardarlos. Dec\u00edan que \u201cel arrancar espigas y comer el grano en d\u00eda de reposo restreg\u00e1ndolo con las manos (6:1) equival\u00eda a segar y trillar; y que sanar una persona en el d\u00eda de reposo era incorrecto a menos que la vida de ese individuo estuviera en un peligro inminente (6:6-11)\u201d (GH). \u201cUna de las tareas que se prohib\u00edan en d\u00eda s\u00e1bado era atar nudos, de marineros o camelleros, y en sogas. Pero una mujer pod\u00eda atar un nudo en su cinto. Por lo tanto, si se quer\u00eda sacar agua del pozo no se pod\u00eda atar una cuerda al cubo, pero s\u00ed el cinto de una mujer\u201d (WB).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>d 768 Mat 23:4<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> V\u00e9ase coment. en Mt 23:4. Los escribas usualmente estaban de acuerdo con los fariseos y eran igualmente culpables de interpretar mal el A.T. y abusar del pueblo jud\u00edo.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 46 <strong>super (1)<\/strong> Un t\u00e9rmino usado por los escritores m\u00e9dicos para referirse a palpar suavemente una parte lastimada o sensible del cuerpo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p>M32 Aqu\u00ed aparece el acusativo cognado \u03c6\u03bf\u03c1\u03c4\u03af\u03b1; significa: ustedes ponen sobre las personas cargas. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> I.e., expertos en la ley de Mois\u00e9s <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y \u00e9l le dijo: \u2014\u00a1Ay de vosotros tambi\u00e9n, maestros de la ley! Porque impon\u00e9is a los hombres cargas que no pueden llevar, pero vosotros mismos no las toc\u00e1is ni aun con uno de vuestros dedos. 11:46 Y \u00e9l dijo: \u00a1Ay de vosotros tambi\u00e9n, int\u00e9rpretes de la ley! porque carg\u00e1is a los hombres con cargas que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1146-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 11:46 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26080","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26080","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26080"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26080\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26080"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26080"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26080"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}