{"id":26147,"date":"2022-06-20T10:23:15","date_gmt":"2022-06-20T15:23:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1259-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:23:15","modified_gmt":"2022-06-20T15:23:15","slug":"comentario-de-lucas-1259-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1259-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 12:59 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Te digo que no saldr\u00e1s de all\u00ed hasta que hayas pagado la \u00faltima blanca.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>12:59<\/span> Te digo que no saldr\u00e1s de all\u00ed, hasta que hayas pagado aun la \u00faltima blanca. \u2014 Este texto trata del encarcelamiento literal; es decir, alguien se echa a la c\u00e1rcel por no haber pagado una deuda. No tiene nada que ver con el sufrir en un lugar imaginario llamado \u201cpurgatorio\u201d para pagar la deuda de pecados. M\u00e1s bien, Jes\u00fas ense\u00f1a que hay que aceptar, apoyar y practicar la justicia. Comp\u00e1rese <span>Hch 25:11<\/span>, \u201cPorque si alg\u00fan agravio, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no reh\u00faso morir\u201d.<\/p>\n<p \/> Pero \u00bfc\u00f3mo puede el encarcelado pagar su deuda? Es indispensable que se hagan arreglos con el adversario, porque una vez encarcelado \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda pagar la deuda?<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>no saldr\u00e1s de all\u00ed.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 16:26<\/span>; <span class='bible'>Mat 18:34<\/span>; <span class='bible'>Mat 25:41<\/span>, <span class='bible'>Mat 25:46<\/span>; <span class='bible'>2Ts 1:3<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>la \u00faltima blanca, o centavo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mar 12:42<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>blanca.<\/b> <i>Vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Luc 21:2<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Mar 12:42<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>12:59 Te digo que no saldr\u00e1s de all\u00ed, hasta que hayas pagado aun la \u00faltima blanca. &#8211; Este texto trata del encarcelamiento literal; es decir, alguien se echa a la c\u00e1rcel por no haber pagado una deuda. No tiene nada que ver con el sufrir en un lugar imaginario llamado \u201cpurgatorio\u201d para pagar la deuda de pecados. M\u00e1s bien, Jes\u00fas ense\u00f1a que hay que aceptar, apoyar y practicar la justicia. Comp\u00e1rese Hch 25:11, \u201cPorque si alg\u00fan agravio, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no reh\u00faso morir\u201d.<br \/>\n\tPero \u00bfc\u00f3mo puede el encarcelado pagar su deuda? Es indispensable que se hagan arreglos con el adversario, porque una vez encarcelado \u00bfc\u00f3mo podr\u00eda pagar la deuda?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 el \u00faltimo c\u00e9ntimo:<\/b><\/i> Lit. el \u00faltimo lepton. El \u201clepton\u201d era la moneda griega de menor valor (ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS y nota a <span class='bible'>Mar 12:42<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) Lit.: \u201cel \u00faltimo lept\u00f3n\u201d. V\u00e9ase Ap. 8A.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>b 864 Mat 18:34; Mar 12:42<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> el \u00faltimo centavo. O, la \u00faltima blanca. Esta era la moneda de menos valor en Palestina en el siglo I.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 59 <strong>super (1)<\/strong> La moneda m\u00e1s peque\u00f1a del sistema greco-romano de Palestina.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>blanca<\/i><\/b>. La menor de las monedas de cobre, de muy poco valor (cp. <span class='bible'>Luc 21:2<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>lept\u00f3n&#8230;<\/b><\/i> Moneda de cobre con valor de medio cuadrante.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>la \u00faltima blanca;<\/i> gr., lepton, la moneda de menos valor (1\/128 de un denario) <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Lit. <em>salgas.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Te digo que no saldr\u00e1s de all\u00ed hasta que hayas pagado la \u00faltima blanca. 12:59 Te digo que no saldr\u00e1s de all\u00ed, hasta que hayas pagado aun la \u00faltima blanca. \u2014 Este texto trata del encarcelamiento literal; es decir, alguien se echa a la c\u00e1rcel por no haber pagado una deuda. No tiene nada que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1259-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 12:59 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26147","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26147"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26147\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}