{"id":26162,"date":"2022-06-20T10:23:57","date_gmt":"2022-06-20T15:23:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:23:57","modified_gmt":"2022-06-20T15:23:57","slug":"comentario-de-lucas-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 13:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces el Se\u00f1or le respondi\u00f3 diciendo: \u2014\u00a1Hip\u00f3crita! \u00bfNo desata cada uno de vosotros en s\u00e1bado su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>13:15<\/span> Entonces el Se\u00f1or le respondi\u00f3 y dijo: Hip\u00f3crita \u2014 Hip\u00f3critas, LBLA, pues se dirigi\u00f3 a todos los gobernantes de la sinagoga. La palabra hip\u00f3crita se usaba del \u201cactor en escena\u201d que llevaban \u201cm\u00e1scaras\u201d (WEV). Jes\u00fas \u201carranca la m\u00e1scara que llevan los hombres\u201d (JFB).<\/p>\n<p \/> \u2014 cada uno de vosotros \u00bfno desata en el d\u00eda de reposo su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber? \u2014 En primer lugar esta denuncia implica que los l\u00edderes de los jud\u00edos sab\u00edan dar interpretaciones de sus propias tradiciones que les favorec\u00edan, pero impon\u00edan sus leyes humanas sobre la gente pobre y afligida de la manera m\u00e1s estricta y exigente. Jes\u00fas les llama \u201chip\u00f3critas\u201d porque profesaban honrar a Dios pero se preocupaban m\u00e1s por los animales que por esta pobre hija de Dios que hab\u00eda sufrido por dieciocho a\u00f1os.<\/p>\n<p \/> Otra hipocres\u00eda era que sus tradiciones sobre la guarda del s\u00e1bado no permit\u00edan que se llevara agua a los animales, pero s\u00ed se les permiti\u00f3 llevar los animales al agua.<\/p>\n<p \/> \u00bfCu\u00e1ntos de aquellos estaban presentes en la sinagoga hab\u00edan hecho lo mismo? \u00bfNo era nada \u201ctrabajoso\u201d desatar al buey o al asno para llevarlo a beber? Desde luego, era trabajo, pero les conven\u00eda este trabajo porque ellos ten\u00edan animales y se preocupaban por ellos.<\/p>\n<p \/> <span>Luc 14:1-5<\/span>, \u201c3 Entonces Jes\u00fas habl\u00f3 a los int\u00e9rpretes de la ley y a los fariseos, diciendo: \u00bfEs l\u00edcito sanar en el d\u00eda de reposo? 4 Mas ellos callaron. Y \u00e9l, tom\u00e1ndole, le san\u00f3, y le despidi\u00f3. Y dirigi\u00e9ndose a ellos, dijo: \u00bfQui\u00e9n de vosotros, si su asno o su buey cae en alg\u00fan pozo, no lo sacar\u00e1 inmediatamente, aunque sea en d\u00eda de reposo?\u201d Aqu\u00ed Jes\u00fas les sorprende diciendo \u201csanar\u201d en lugar de \u201ctrabajar\u201d. \u201cLos manuscritos est\u00e1n muy divididos entre huios (hijo) y onos (asno), que en los unciales abreviados se parec\u00edan mucho\u201d (ATR). La Biblia de las Am\u00e9ricas y Francisco Lacueva\u2019s Interlineal dicen, \u201cun hijo o un buey\u201d. De esta manera el dilema de los int\u00e9rpretes de la ley y los fariseos era aun m\u00e1s grande. \u00bfQu\u00e9 podr\u00edan decir? Nada. Simplemente \u201ccallaron\u201d.<\/p>\n<p \/> Jes\u00fas razona desde lo inferior (animal) a lo superior (hombre). Por consiguiente, es l\u00edcito hacer el bien al ser humano en los d\u00edas de reposo. Seg\u00fan <span>Mar 3:4<\/span>, Jes\u00fas agrega, \u201c\u00bfo hacer mal?\u201d Tambi\u00e9n <span>Luc 6:9<\/span>, \u201c\u00bfsalvar la vida, o quitarla?\u201d Seg\u00fan los fariseos era cuesti\u00f3n de hacerlo o no hacerlo, pero para Jes\u00fas era cuesti\u00f3n de hacer bien o de hacer mal y la implicaci\u00f3n es que al no hacer bien se hace mal. <span>Mar 3:4<\/span>, \u201cpero ellos callaban\u201d; tuvieron miedo de decir que se puede hacer mal en el d\u00eda de reposo. Sin embargo, estaban demasiado obstinados para aceptar que ser\u00eda correcto sanar; por eso, callaban.<\/p>\n<p \/> \u00bfEs l\u00edcito sanar en el d\u00eda de reposo? La verdadera controversia no fue \u00e9sta, sino la pregunta: \u00bfcon qu\u00e9 autoridad resiste Jes\u00fas a los rabinos jud\u00edos y sus tradiciones? Es importante tener presente esta cuesti\u00f3n para entender los argumentos de Jes\u00fas. No hab\u00eda conflicto entre Cristo y la ley de Mois\u00e9s. Cristo siempre apoyaba la ley de Mois\u00e9s (<span>Mat 5:17-20<\/span>).<\/p>\n<p \/> \u00bfEs l\u00edcito? Obs\u00e9rvese que no preguntaron \u00ab\u00bfEs misericordioso hacerlo?\u00bb Eso no les interesaba.<\/p>\n<p \/> <span>Mat 12:11<\/span>, \u00ab\u00bfQu\u00e9 hombre habr\u00e1 de vosotros, que tenga una oveja, y si \u00e9sta cayere en un hoyo en d\u00eda de reposo, no le eche mano, y la levante?\u00bb Jes\u00fas no apela a la ley de Mois\u00e9s porque \u00e9sta no estaba involucrada en la controversia. M\u00e1s bien Jes\u00fas apela a la pr\u00e1ctica com\u00fan del pueblo mismo. Esta pregunta va directamente al coraz\u00f3n del problema: los escribas y fariseos s\u00ed ten\u00edan misericordia de los animales, pero no ten\u00edan misericordia de los hombres (<span>Mat 23:23<\/span>). Todos estuvieron de acuerdo de que era l\u00edcito aliviar el sufrimiento de un animal. Todos lo practicaban. Pero Jes\u00fas pregunta, \u00ab\u00bfCu\u00e1nto m\u00e1s vale un hombre que una oveja?\u00bb Jes\u00fas cre\u00eda que un hombre vale m\u00e1s que una oveja, pero los escribas y fariseos no estaban de acuerdo con El. Ellos no ten\u00edan misericordia de los afligidos. No amaban a los pobres y miserables (<span>Mat 12:7<\/span>; <span>Mat 23:23<\/span>).<\/p>\n<p \/> La religi\u00f3n de la persona que no tiene misericordia de otros es vana (<span>Stg 1:27<\/span>). El s\u00e1bado no fue instituido para hacer al hombre menos compasivo hacia el pr\u00f3jimo. <span>Mar 3:4<\/span>; <span>Luc 6:9<\/span>, \u00ab\u00bfEs l\u00edcito en los d\u00edas de reposo hacer bien, o hacer mal; salvar la vida, o quitarla?\u00bb As\u00ed es que la cuesti\u00f3n no era la de curar o no curar, sino la de hacer bien o de hacer mal en el d\u00eda de reposo. Entonces, al curar Jes\u00fas en ese d\u00eda \u00bfhizo bien o hizo mal? Dice <span>Stg 4:17<\/span>, \u00abAl que sabe hacer lo bueno y no lo hace, le es pecado\u00bb. Hubiera sido absurdo decir, \u00abEs l\u00edcito hacer mal o quitar la vida en los d\u00edas de reposo\u00bb, como bien sab\u00edan los jud\u00edos. Implica Jes\u00fas que en algunas circunstancias hay que escoger, y que el no hacer bien equivale a hacer mal. <\/p>\n<p \/> No hay tiempo tan sagrado de que el afligido no pueda ser aliviado de su sufrimiento. Jes\u00fas hizo bien al sanar al hombre. Los escribas y fariseos hicieron mal al querer destruir a Jes\u00fas.<\/p>\n<p \/> Es importante notar que los doctores de la ley ense\u00f1aban que era l\u00edcito aliviar el sufrimiento de alguna aflicci\u00f3n aguda (como en el caso de alguna emergencia), pero que no era l\u00edcito curar alguna enfermedad cr\u00f3nica (y, desde luego, el caso de esta pobre mujer no se consideraba una emergencia).<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Hip\u00f3crita.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 6:42<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:1<\/span>; <span class='bible'>Job 34:30<\/span>; <span class='bible'>Pro 11:9<\/span>; <span class='bible'>Isa 29:20<\/span>; <span class='bible'>Mat 7:5<\/span>; <span class='bible'>Mat 15:7<\/span>, <span class='bible'>Mat 15:14<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:13<\/span>, <span class='bible'>Mat 23:28<\/span>; <span class='bible'>Hch 8:20-23<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:9<\/span>, <span class='bible'>Hch 13:10<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>\u00bfno desata en d\u00eda de reposo su buey o su asno?<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 14:5<\/span>; <span class='bible'>Jua 7:21-24<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Hip\u00f3crita:<\/span>\u00a0El principal de la sinagoga se indign\u00f3 cuando Jes\u00fas cur\u00f3 a la mujer en el d\u00eda de reposo (vv.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 13:10-14<\/span><\/span>). Sin embargo, Cristo se\u00f1ala que si se le muestra la m\u00e1s m\u00ednima compasi\u00f3n a los animales durante el d\u00eda de reposo, cu\u00e1nta m\u00e1s compasi\u00f3n se le debe mostrar a una mujer que sufre (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 13:16<\/span><\/span>). Es m\u00e1s, las pr\u00e1cticas jud\u00edas variaban en tales casos. Algunos textos de la Mishn\u00e1 permit\u00edan ciertas actividades con el ganado durante el d\u00eda del reposo: desatarlos, alimentarlos o acarrearlos para que tomaran agua, siempre y cuando el lugar no estuviera muy lejos; en Qumr\u00e1n, por otro lado, las actividades descritas por Jes\u00fas se consideraban prohibidas en el d\u00eda de reposo si uno deb\u00eda caminar m\u00e1s de dos mil codos (alrededor de novecientos metros) para conseguir el agua. En Qumr\u00e1n, un hombre s\u00f3lo pod\u00eda avanzar hasta mil codos fuera del pueblo en un viaje (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>N\u00fam 25:4<\/span><\/span>). En otros casos, los fariseos permit\u00edan hasta dos mil codos.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>desata \u2026 su buey.<\/b> En las Escrituras no se prohib\u00eda dar agua a un buey o sanar a los enfermos (<i>vea las notas sobre<\/i> <span class='bible'>Luc 6:9<\/span><i>;<\/i> <span class='bible'>Mat 12:2-3<\/span> <i>;<\/i> <span class='bible'>Mat 12:10<\/span>). De hecho, sus tradiciones sobre el d\u00eda de reposo asignaban m\u00e1s valor a los animales que a las personas necesitadas, por lo cual corromp\u00edan el prop\u00f3sito mismo del reposo ordenado por Dios (<span class='bible'>Mar 2:27<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>13:15 Entonces el Se\u00f1or le respondi\u00f3 y dijo: Hip\u00f3crita &#8212; Hip\u00f3critas, LBLA, pues se dirigi\u00f3 a todos los gobernantes de la sinagoga. La palabra hip\u00f3crita se usaba del \u201cactor en escena\u201d que llevaban \u201cm\u00e1scaras\u201d (WEV). Jes\u00fas \u201carranca la m\u00e1scara que llevan los hombres\u201d (JFB).<br \/>\n\t&#8212; cada uno de vosotros \u00bfno desata en el d\u00eda de reposo su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber? &#8211; En primer lugar esta denuncia implica que los l\u00edderes de los jud\u00edos sab\u00edan dar interpretaciones de sus propias tradiciones que les favorec\u00edan, pero impon\u00edan sus leyes humanas sobre la gente pobre y afligida de la manera m\u00e1s estricta y exigente. Jes\u00fas les llama \u201chip\u00f3critas\u201d porque profesaban honrar a Dios pero se preocupaban m\u00e1s por los animales que por esta pobre hija de Dios que hab\u00eda sufrido por dieciocho a\u00f1os.<br \/>\n\tOtra hipocres\u00eda era que sus tradiciones sobre la guarda del s\u00e1bado no permit\u00edan que se llevara agua a los animales, pero s\u00ed se les permiti\u00f3 llevar los animales al agua.<br \/>\n\t\u00bfCu\u00e1ntos de aquellos estaban presentes en la sinagoga hab\u00edan hecho lo mismo? \u00bfNo era nada \u201ctrabajoso\u201d desatar al buey o al asno para llevarlo a beber? Desde luego, era trabajo, pero les conven\u00eda este trabajo porque ellos ten\u00edan animales y se preocupaban por ellos.<br \/>\n\tLuc 14:1-5, \u201c3 Entonces Jes\u00fas habl\u00f3 a los int\u00e9rpretes de la ley y a los fariseos, diciendo: \u00bfEs l\u00edcito sanar en el d\u00eda de reposo? 4 Mas ellos callaron. Y \u00e9l, tom\u00e1ndole, le san\u00f3, y le despidi\u00f3. Y dirigi\u00e9ndose a ellos, dijo: \u00bfQui\u00e9n de vosotros, si su asno o su buey cae en alg\u00fan pozo, no lo sacar\u00e1 inmediatamente, aunque sea en d\u00eda de reposo?\u201d Aqu\u00ed Jes\u00fas les sorprende diciendo \u201csanar\u201d en lugar de \u201ctrabajar\u201d. \u201cLos manuscritos est\u00e1n muy divididos entre huios (hijo) y onos (asno), que en los unciales abreviados se parec\u00edan mucho\u201d (ATR). La Biblia de las Am\u00e9ricas y Francisco Lacueva\u2019s Interlineal dicen, \u201cun hijo o un buey\u201d. De esta manera el dilema de los int\u00e9rpretes de la ley y los fariseos era aun m\u00e1s grande. \u00bfQu\u00e9 podr\u00edan decir? Nada. Simplemente \u201ccallaron\u201d.<br \/>\n\tJes\u00fas razona desde lo inferior (animal) a lo superior (hombre). Por consiguiente, es l\u00edcito hacer el bien al ser humano en los d\u00edas de reposo. Seg\u00fan Mar 3:4, Jes\u00fas agrega, \u201c\u00bfo hacer mal?\u201d Tambi\u00e9n Luc 6:9, \u201c\u00bfsalvar la vida, o quitarla?\u201d Seg\u00fan los fariseos era cuesti\u00f3n de hacerlo o no hacerlo, pero para Jes\u00fas era cuesti\u00f3n de hacer bien o de hacer mal y la implicaci\u00f3n es que al no hacer bien se hace mal. Mar 3:4, \u201cpero ellos callaban\u201d; tuvieron miedo de decir que se puede hacer mal en el d\u00eda de reposo. Sin embargo, estaban demasiado obstinados para aceptar que ser\u00eda correcto sanar; por eso, callaban.<br \/>\n\t\u00bfEs l\u00edcito sanar en el d\u00eda de reposo? La verdadera controversia no fue \u00e9sta, sino la pregunta: \u00bfcon qu\u00e9 autoridad resiste Jes\u00fas a los rabinos jud\u00edos y sus tradiciones? Es importante tener presente esta cuesti\u00f3n para entender los argumentos de Jes\u00fas. No hab\u00eda conflicto entre Cristo y la ley de Mois\u00e9s. Cristo siempre apoyaba la ley de Mois\u00e9s (Mat 5:17-20).<br \/>\n\t\u00bfEs l\u00edcito? Obs\u00e9rvese que no preguntaron \u00ab\u00bfEs misericordioso hacerlo?\u00bb Eso no les interesaba.<br \/>\n\t Mat 12:11, \u00ab\u00bfQu\u00e9 hombre habr\u00e1 de vosotros, que tenga una oveja, y si \u00e9sta cayere en un hoyo en d\u00eda de reposo, no le eche mano, y la levante?\u00bb Jes\u00fas no apela a la ley de Mois\u00e9s porque \u00e9sta no estaba involucrada en la controversia. M\u00e1s bien Jes\u00fas apela a la pr\u00e1ctica com\u00fan del pueblo mismo. Esta pregunta va directamente al coraz\u00f3n del problema: los escribas y fariseos s\u00ed ten\u00edan misericordia de los animales, pero no ten\u00edan misericordia de los hombres (Mat 23:23). Todos estuvieron de acuerdo de que era l\u00edcito aliviar el sufrimiento de un animal. Todos lo practicaban. Pero Jes\u00fas pregunta, \u00ab\u00bfCu\u00e1nto m\u00e1s vale un hombre que una oveja?\u00bb Jes\u00fas cre\u00eda que un hombre vale m\u00e1s que una oveja, pero los escribas y fariseos no estaban de acuerdo con El. Ellos no ten\u00edan misericordia de los afligidos. No amaban a los pobres y miserables (Mat 12:7; Mat 23:23).<br \/>\n\tLa religi\u00f3n de la persona que no tiene misericordia de otros es vana (Stg 1:27). El s\u00e1bado no fue instituido para hacer al hombre menos compasivo hacia el pr\u00f3jimo. Mar 3:4; Luc 6:9, \u00ab\u00bfEs l\u00edcito en los d\u00edas de reposo hacer bien, o hacer mal; salvar la vida, o quitarla?\u00bb As\u00ed es que la cuesti\u00f3n no era la de curar o no curar, sino la de hacer bien o de hacer mal en el d\u00eda de reposo. Entonces, al curar Jes\u00fas en ese d\u00eda \u00bfhizo bien o hizo mal? Dice Stg 4:17, \u00abAl que sabe hacer lo bueno y no lo hace, le es pecado\u00bb. Hubiera sido absurdo decir, \u00abEs l\u00edcito hacer mal o quitar la vida en los d\u00edas de reposo\u00bb, como bien sab\u00edan los jud\u00edos. Implica Jes\u00fas que en algunas circunstancias hay que escoger, y que el no hacer bien equivale a hacer mal.<br \/>\n\tNo hay tiempo tan sagrado de que el afligido no pueda ser aliviado de su sufrimiento. Jes\u00fas hizo bien al sanar al hombre. Los escribas y fariseos hicieron mal al querer destruir a Jes\u00fas.<br \/>\n\tEs importante notar que los doctores de la ley ense\u00f1aban que era l\u00edcito aliviar el sufrimiento de alguna aflicci\u00f3n aguda (como en el caso de alguna emergencia), pero que no era l\u00edcito curar alguna enfermedad cr\u00f3nica (y, desde luego, el caso de esta pobre mujer no se consideraba una emergencia).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 aunque sea s\u00e1bado:<\/b><\/i> La interpretaci\u00f3n rab\u00ednica de la ley del descanso sab\u00e1tico permit\u00eda atender los casos de vida o muerte.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 12:11<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cAmo\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>p 881 Mat 23:28; Luc 12:1<\/p>\n<p>q 882 Luc 14:5<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 15 <strong>super (1)<\/strong> V\u00e9ase la nota 2 <strong>super (2)<\/strong> de Mt 6.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces el Se\u00f1or le respondi\u00f3 diciendo: \u2014\u00a1Hip\u00f3crita! \u00bfNo desata cada uno de vosotros en s\u00e1bado su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber? 13:15 Entonces el Se\u00f1or le respondi\u00f3 y dijo: Hip\u00f3crita \u2014 Hip\u00f3critas, LBLA, pues se dirigi\u00f3 a todos los gobernantes de la sinagoga. La palabra hip\u00f3crita se usaba del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1315-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 13:15 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26162","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26162","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26162"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26162\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}