{"id":2626,"date":"2022-06-19T09:12:18","date_gmt":"2022-06-19T14:12:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-181-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:12:18","modified_gmt":"2022-06-19T14:12:18","slug":"comentario-de-exodo-181-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-181-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 18:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Jetro, sacerdote de Madi\u00e1n y suegro de Mois\u00e9s, oy\u00f3 todas las cosas que Dios hab\u00eda hecho a favor de Mois\u00e9s y de su pueblo Israel, y c\u00f3mo Jehovah hab\u00eda sacado a Israel de Egipto.<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>y oy\u00f3.<\/i><\/b> <span class='bible'>Sal 34:2<\/span>; <span class='bible'>Sal 44:1<\/span>; <span class='bible'>Sal 77:14<\/span>, <span class='bible'>Sal 77:15<\/span>; <span class='bible'>Sal 78:4<\/span>; <span class='bible'>Sal 105:5<\/span>, <span class='bible'>Sal 105:43<\/span>; <span class='bible'>Sal 106:2<\/span>, <span class='bible'>Sal 106:8<\/span>; <span class='bible'>Jer 33:9<\/span>; <span class='bible'>Zac 8:23<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 1:23<\/span>, <span class='bible'>G\u00e1l 1:24<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Jetro.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 2:16<\/span>, <span class='bible'>\u00c9xo 2:21<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 3:1<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 4:18<\/span>; <span class='bible'>N\u00fam 10:29<\/span>; <span class='bible'>Jue 4:11<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>las cosas que Dios.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 7:35<\/span>, <span class='bible'>Hch 7:36<\/span>; <span class='bible'>Hch 14:27<\/span>; <span class='bible'>Hch 15:12<\/span>; <span class='bible'>Hch 21:19<\/span>, <span class='bible'>Hch 21:20<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:18<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>hab\u00eda hecho con Mois\u00e9s.<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 7:1-25<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 8:1-32<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 9:1-35<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 10:1-29<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 11:1-10<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 12:1-51<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 13:1-22<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 14:1-31<\/span>; <span class='bible'>\u00c9xo 15:1-27<\/span>; <span class='bible'>Jos 2:10<\/span>; <span class='bible'>Jos 9:9<\/span>; <span class='bible'>Neh 9:10<\/span>, <span class='bible'>Neh 9:11<\/span>; <span class='bible'>Sal 77:14<\/span>, <span class='bible'>Sal 77:15<\/span>; <span class='bible'>Sal 78:50-53<\/span>; <span class='bible'>Sal 105:36-41<\/span>; <span class='bible'>Sal 106:8-11<\/span>; <span class='bible'>Sal 136:10-16<\/span>; <span class='bible'>Isa 63:11-13<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Jetro trae a su esposa y sus dos hijos a Mois\u00e9s,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 18:1-6<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Mois\u00e9s le recibe y habla de la bondad del Se\u00f1or,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 18:7-8<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Jetro se regocija, bendice a Dios y ofrece sacrificio,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 18:9-12<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>Da un buen consejo, el cual es aceptado,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 18:13-26<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>Jetro se va,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 18:27<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Dios quer\u00eda que la salvaci\u00f3n de\u00a0<b>Israel de Egipto<\/b>\u00a0fuera\u00a0<b>escuchada<\/b>\u00a0por todo el mundo (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 15:14<\/span><\/span>,\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 15:15<\/span><\/span>). La palabra de la liberaci\u00f3n de Israel alcanz\u00f3 hasta el remoto lugar donde viv\u00eda\u00a0<b>Jetro, sacerdote de Madi\u00e1n<\/b>\u00a0(para saber m\u00e1s de Jetro, lea\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 2:18<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 3:1<\/span><\/span>;\u00a0<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>\u00c9xo 4:18<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>18. Organizaci\u00f3n Judicial.<\/p>\n<p>Reencuentro Con Jetro (1-12).<br \/>\n1Jetro, sacerdote de Madi\u00e1n, suegro de Mois\u00e9s, supo lo que hab\u00eda hecho Yahv\u00e9 en favor de Mois\u00e9s y de Israel, su pueblo, que hab\u00eda sacado de Egipto. 2Tom\u00f3 Jetro, suegro de Mois\u00e9s, a S\u00e9fora, mujer de Mois\u00e9s, a quien hab\u00eda hecho volverse, 3y a los dos hijos de S\u00e9fora, de los cuales uno se llamaba Gersom, porque Mois\u00e9s hab\u00eda dicho: \u201cSoy un extranjero en tierra extranjera\u201d; 4y el otro Eliezer, porque hab\u00eda dicho: \u201cEl Dios de mi padre me ha socorrido y me ha librado de la espada del fara\u00f3n.\u201d 5Jetro, suegro de Mois\u00e9s, con los hijos y la mujer de Mois\u00e9s, vino a \u00e9ste al desierto, donde estaba acampado, al monte de Dios. 6Mand\u00f3 decir a Mois\u00e9s: \u201cYo, tu suegro Jetro, voy a ti con tu mujer, y con ella sus dos hijos.\u201d 7Mois\u00e9s sali\u00f3 al encuentro de su suegro y, prostern\u00e1ndose, le bes\u00f3. Despu\u00e9s de preguntarse uno a otro por la salud, entraron en la tienda de Mois\u00e9s. 8Mois\u00e9s cont\u00f3 a su suegro todo cuanto hab\u00eda hecho Yahv\u00e9 al fara\u00f3n y a los egipcios en favor de Israel, y todas las contrariedades que en el camino hab\u00edan tenido, y c\u00f3mo Yahv\u00e9 le hab\u00eda librado de ellas. 9Jetro se felicit\u00f3 de todo el bien que Yahv\u00e9 hab\u00eda hecho a Israel, libr\u00e1ndole de la mano de los egipcios. 10\u201cBendito sea Yahv\u00e9, dijo, que os ha librado de la mano de los egipcios y de la del fara\u00f3n. 11Ahora s\u00e9 bien que Yahv\u00e9 es m\u00e1s grande que todos los dioses, pues se ha mostrado grande, haciendo recaer sobre los egipcios su maldad.\u201d 12Jetro, suegro de Mois\u00e9s, ofreci\u00f3 a Dios un holocausto y sacrificios; Aar\u00f3n y todos los ancianos de Israel comieron con \u00e9l ante Dios.<\/p>\n<p>En Exo 2:16 se dice que el padre de S\u00e9fora y suegro de Mois\u00e9s, que atentamente le recibi\u00f3 bajo su tienda, y le dio su hija por esposa, se llamaba Raguel; en 3:1, la misma persona tiene el nombre de \u201cJetro, sacerdote de Madi\u00e1n.\u201d Aqu\u00ed en Exo 18:1 se le da el \u00faltimo nombre y se le atribuye la misma dignidad sacerdotal. La soluci\u00f3n m\u00e1s natural de esta dificultad la hemos de buscar en la diferencia de documentos o fuentes de los diversos relatos b\u00edblicos, los cuales representan tradiciones un poco distintas. De Melquisedec se dijo que era sacerdote de El-Elyon, que se suele traducir por alt\u00edsimo, aunque la etimolog\u00eda y sentido del vocablo es muy oscura. Aqu\u00ed no se dice de qu\u00e9 divinidad era Jetro sacerdote. Sin duda que lo ser\u00eda del dios adorado por la tribu de los madianitas (t\u00e9rmino gen\u00e9rico que designa a las gentes del desierto), pero no sabemos que fuese el Dios de Abraham. Jetro fue al encuentro de Mois\u00e9s acompa\u00f1ado de su hija S\u00e9fora, esposa de Mois\u00e9s, y los hijos de \u00e9sta, Gersom y Eliezer (\u201cDios ayuda\u201d). Antes se hab\u00eda hablado s\u00f3lo del primero. Seguramente que el segundo naci\u00f3 durante la ausencia de Mois\u00e9s. Como de costumbre, los nombres de los hijos reciben una explicaci\u00f3n circunstancial. Esta los viene a convertir en signos, que traer\u00e1n a la memoria del padre los beneficios de Dios. As\u00ed, Gersom es relacionado con la idea de extranjero (en heb. ger) : \u201csoy extranjero en tierra extra\u00f1a\u201d (v.4)1; y Eliezer (\u201cDios ayuda\u201d) es relacionado con la ayuda que de Dios recibi\u00f3 frente al fara\u00f3n: El Dios de.mi padre me ha socorrido&#8230; El v.6 parece la expresi\u00f3n de un mensajero mandado por delante para anunciar a Mois\u00e9s la llegada de su familia. Mois\u00e9s le sale al encuentro y le recibe con la cortes\u00eda oriental. Entendemos que las palabras del v.2: Mois\u00e9s hab\u00eda hecho volver a S\u00e9fora, no implican un repudio, pues S\u00e9fora hab\u00eda vuelto junto a su padre de acuerdo con su marido, por razones que no se declaran. Por otra parte, era natural que Jetro quisiera enterarse del \u00e9xito que hab\u00eda tenido la empresa dif\u00edcil de Mois\u00e9s y de las incidencias de la porf\u00eda entre \u00e9l y el fara\u00f3n. Mois\u00e9s se lo cuenta todo, y la narraci\u00f3n le atribuye esta confesi\u00f3n muy natural: Ahora s\u00e9 que Yahv\u00e9 es m\u00e1s grande que todos los dioses. Bendito sea (v.11). Y en reconocimiento a la sinceridad de sus sentimientos ofreci\u00f3 holocaustos y sacrificios pac\u00edficos. Mientras el holocausto llevaba consigo la combusti\u00f3n de toda la v\u00edctima, en el sacrificio pac\u00edfico s\u00f3lo se quemaban las visperas y las partes grasas, siendo la carne consumida en banquete de comuni\u00f3n por el oferente y los suyos. A este banquete vienen invitados Aar\u00f3n y los primates del pueblo. Los restos del banquete se reparten a los pobres, que no faltar\u00edan en el campamento. Este acto no significa que Jetro se convirtiera a la fe d Israel, aunque es muy veros\u00edmil. El reconocimiento de Yahv\u00e9 como Dios, y aun como Dios m\u00e1s grande, no era obst\u00e1culo entre los antiguos para que continuasen adorando al dios o dioses de su naci\u00f3n y territorio, que por serlo exig\u00edan ser venerados de los miembros del pueblo y de los moradores de la regi\u00f3n2. El caso de Jetro pod\u00eda ser una manifestaci\u00f3n henote\u00edsta: reconocimiento de un Dios principal, sin excluir la existencia de otros dioses secundarios. Los racionalistas han querido ver en Jetro el inspirador de la religi\u00f3n mosaica, pues \u00e9l, como \u201csacerdote de Madi\u00e1n,\u201d habr\u00eda dado las grandes l\u00edneas teol\u00f3gicas de la nueva religi\u00f3n de Israel. Yahv\u00e9 ser\u00eda -seg\u00fan esta hip\u00f3tesis &#8211; la divinidad tribal de los madianitas, y habr\u00eda sido adoptado como Dios por los israelitas. Es \u00e9sta una suposici\u00f3n totalmente gratuita, ya que nada en el contexto insin\u00faa este origen madianita de la religi\u00f3n hebrea. Ser\u00eda un caso totalmente \u00fanico en la historia que un pueblo proveniente de un ambiente cultural superior &#8211; como el egipcio &#8211; se asimilara una religi\u00f3n de beduinos, que eran despreciados como n\u00f3madas del desierto. Por otra parte, no se han encontrado huellas de ning\u00fan dios llamado Yahv\u00e9 en la tradici\u00f3n de las tribus preisl\u00e1micas de la pen\u00ednsula sina\u00edtica.<\/p>\n<p>Consejo de Jetro a Mois\u00e9s (13-27).<br \/>\n13Al d\u00eda siguiente sent\u00f3se Mois\u00e9s para juzgar al pueblo, y el pueblo estuvo delante de \u00e9l desde la ma\u00f1ana hasta la tarde. 14El suegro de Mois\u00e9s, viendo lo que el pueblo hac\u00eda, dijo: \u201c\u00bfC\u00f3mo haces eso con el pueblo? \u00bfPor qu\u00e9 te sientas t\u00fa solo a juzgar, y todo el mundo est\u00e1 delante de ti desde la ma\u00f1ana hasta la tarde?\u201d 15Mois\u00e9s respondi\u00f3 a su suegro: \u201cEs que el pueblo viene a m\u00ed para consultar a Dios. 16Cuando tienen alguna querella, vienen a m\u00ed, y yo dicto sentencia entre ellos, haci\u00e9ndoles saber los mandatos de Dios y sus leyes.\u201d 17El suegro de Mois\u00e9s dijo a \u00e9ste: \u201cLo que haces no est\u00e1 bien. Te consumes neciamente y consumes al pueblo, que tiene que estar delante de ti. 18\u00e9se trabajo es superior a tus fuerzas, y no puedes llevarlo t\u00fa solo. 19\u00f3yeme, voy a darte un consejo, y que Dios sea contigo. S\u00e9 t\u00fa el representante del pueblo ante Dios y lleva ante \u00e9l los asuntos. 20Ens\u00e9\u00f1ales el camino que han de seguir y lo que han de hacer. 21Pero escoge de entre todo el pueblo a hombres capaces y temerosos de Dios, \u00edntegros, enemigos de la avaricia, y constituidlos sobre el pueblo como jefes de millar, de centena, de cincuentena y de decena. 22Que juzguen ellos al pueblo en todo tiempo y lleven a ti los asuntos de mayor importancia, decidiendo ellos mismos en los menores. Aligera tu carga y que te ayuden ellos a soportarla. 23Si esto haces y Yahv\u00e9 te comunica sus mandatos, podr\u00e1s sostenerte, y el pueblo podr\u00e1 atender en paz a lo suyo.\u201d 24Sigui\u00f3 Mois\u00e9s el consejo de su suegro e hizo lo que hab\u00eda dicho.25Eligi\u00f3 entre todo el pueblo a hombres capaces, que puso sobre el pueblo como jefes de millar, de centena, de cincuentena y de decena. 26Ellos juzgaban al pueblo en todo tiempo, y llevaban a Mois\u00e9s los asuntos graves, resolviendo por s\u00ed todos los peque\u00f1os. 27Despidi\u00f3 Mois\u00e9s a su suegro, y Jetro se volvi\u00f3 a su tierra.<\/p>\n<p>Mois\u00e9s, en virtud de los acontecimientos pasados, hab\u00eda quedado constituido en jefe de la naci\u00f3n y, por tanto, en juez de todos los pleitos que entre ellos se suscitaban. Estos eran muchos, y sobre todo largos; pues, aparte de que todos sabemos ser elocuentes cuando se trata de defender los propios derechos, pero los orientales lo son sobremanera y de una elocuencia inacabable. Esto ven\u00eda a ser para Mois\u00e9s una carga muy grave. Jetro, como m\u00e1s viejo y experimentado en las organizaciones de tribu, lo observa, y entiende que aquel modo de proceder no pod\u00eda durar mucho, pues resultar\u00eda agotador para Mois\u00e9s, y \u00e9ste no resistir\u00eda aquella carga. Notemos las palabras de Mois\u00e9s a Jetro: El pueblo viene a m\u00ed para consultar a Dios (v.15). Las sentencias pronunciadas por Mois\u00e9s sobre las causas en litigio son como respuestas de Dios, en virtud de la comunicaci\u00f3n de Dios con su profeta. Mois\u00e9s es, pues, el representante y confidente de Dios y el que responde en nombre de Dios. En la concepci\u00f3n teocr\u00e1tica que empezaba a organizarse, esto ten\u00eda mucha importancia. Esta observaci\u00f3n de Mois\u00e9s nos da la clave para interpretar la procedencia de muchas leyes. As\u00ed, las frases estereotipadas \u201cDijo Dios a Mois\u00e9s,\u201d \u201cOrden\u00f3 Yahv\u00e9 al pueblo,\u201d hay que tomarlas en un sentido amplio, en cuanto que son ordenaciones de Mois\u00e9s, hechas en nombre de su Dios. En el c\u00f3digo de Hammurabi se dice que este rey recibi\u00f3 del dios Samas el famoso c\u00f3digo legislativo que lleva su nombre, y as\u00ed aparece representado en la estela de diorita sobre la que est\u00e1 escrito el c\u00f3digo. Tambi\u00e9n la legislaci\u00f3n mosaica proviene de Dios, en cuanto que el caudillo-legislador habla en nombre de Dios; pero muchas de sus leyes ser\u00e1n invenci\u00f3n suya, otras ser\u00e1n tomadas del ambiente social legislativo del desierto, y otras directamente impuestas por el mismo Dios, aunque \u00e9stas ser\u00e1n las menos. En la Sagrada Escritura hay tendencia a atribuir a Dios lo de las causas segundas, porque el hagi\u00f3grafo narra los hechos desde el punto de vista religioso, y todo lo que sucede, en el fondo procede de Dios, sin decir si es por voluntad permisible o positiva.<br \/>\n\tAntes de aparecer Mois\u00e9s en medio del pueblo, \u00e9ste tendr\u00eda su organizaci\u00f3n m\u00e1s o menos elemental para la administraci\u00f3n de la justicia. El pueblo hebreo, en lo jur\u00eddico-social, no era una tabla rasa cuando emprendi\u00f3 Mois\u00e9s la labor reorganizadora definitiva, sino que los hebreos ten\u00edan sus tradiciones jur\u00eddicas, y sin duda que gran parte de ellas constituyeron la base de la nueva legislaci\u00f3n proclamada por Mois\u00e9s. Entre los n\u00f3madas, el jefe de la tribu es el que juzga las causas de toda ella; en las causas menores puede ser el jefe de familia. En las causas m\u00e1s graves se recurre a alg\u00fan personaje de m\u00e1s autoridad, famoso por su conocimiento del derecho consuetudinario de la tribu y por su sentido de la equidad y de la justicia. As\u00ed, Jetro propone a Mois\u00e9s que deje las causas ordinarias a los jueces que antes las fallaban y que se reserve para s\u00ed s\u00f3lo las m\u00e1s graves. Con esto el pueblo quedar\u00eda mejor servido, sin tener que esperar desde la ma\u00f1ana hasta la tarde ante el \u00fanico juez, Mois\u00e9s, y \u00e9ste, aliviado en sus tareas y libre para preocuparse de la marcha general del pueblo. Las expresiones jefe de millar, de centena&#8230;, tienen origen militar. A trav\u00e9s de ellas hemos de ver alusiones de la divisi\u00f3n del pueblo en tribus, casas y familias, que era lo primitivo y lo normal. M\u00e1s adelante, en Num 11:24, se nos ofrece un relato que parece responder a este del \u00e9xodo3.<br \/>\n\tEn este relato del encuentro de Jetro con Mois\u00e9s es de notar la diversidad del empleo del nombre Elohim y Yahv\u00e9 para designar al Dios de Mois\u00e9s. Algunos autores creen que este relato del reencuentro de Jetro con Mois\u00e9s est\u00e1 fuera de lugar y que deb\u00eda colocarse despu\u00e9s del c.24. En Deu 1:9 se dice que la instituci\u00f3n de los jueces tuvo lugar despu\u00e9s de la llegada al Sina\u00ed. Por otra parte, la organizaci\u00f3n de la justicia, con todas sus complejidades, es m\u00e1s concebible en la larga estancia del Sina\u00ed que en la corta de Rafidim. Adem\u00e1s, en 18:5 se dice que Jetro y Mois\u00e9s se encontraron en el \u201cmonte de Dios,\u201d que parece ser el del Sina\u00ed. Vemos, pues, por todo esto, cierta inseguridad respecto del lugar del encuentro de Mois\u00e9s y su suegro. La Biblia, al hablar del consejo de Jetro, insiste que es suegro de Mois\u00e9s para justificar la libertad de intervenir en los asuntos del caudillo israelita y de su pueblo. Las expresiones mandatos de Dios y sus leyes del c.16 pueden ser una alusi\u00f3n al n\u00facleo legislativo del Dec\u00e1logo y del c\u00f3digo de la alianza, aunque ya en la estaci\u00f3n de Mar\u00e1 se habla de \u201cleyes y estatutos.\u201d4 Pero si Mois\u00e9s estableci\u00f3 jueces antes de que llegasen los israelitas al Sina\u00ed, \u00bfpor qu\u00e9 encarg\u00f3 a Aar\u00f3n y a Jur que administrasen la justicia mientras Mois\u00e9s permanec\u00eda en la \u201cmonta\u00f1a de Dios\u201d? Parece que bastar\u00eda la intervenci\u00f3n ordinaria de los jueces que ven\u00edan actuando desde Rafidim.<\/p>\n<p>Resumen Doctrinal de la Segunda Secci\u00f3n del \u00e9xodo.<br \/>\n\tEn esta segunda parte del \u00e9xodo, la idea teol\u00f3gica predominante es que Dios camina a la cabeza de su pueblo y que atiende a sus necesidades, provey\u00e9ndole de pan, de carnes y de agua; defendi\u00e9ndole al mismo tiempo de sus enemigos. El relato del man\u00e1, del que Mois\u00e9s manda guardar un \u00f3mer \u201cante Yahv\u00e9,\u201d es una prueba de que en medio del campamento de Israel hab\u00eda una tienda de Yahv\u00e9, que era un santuario m\u00f3vil, como lo eran las del pueblo5. As\u00ed hac\u00edan los reyes de Egipto y de Asiria en sus campa\u00f1as guerreras, llevando el santuario de sus dioses. En ese santuario veremos c\u00f3mo Dios se hac\u00eda sensible a su pueblo y comunicaba con su enviado familiarmente como un amigo a otro amigo6. As\u00ed, dir\u00e1 despu\u00e9s por su profeta que llev\u00f3 a Israel a trav\u00e9s del desierto como un padre lleva en brazos a su hijo chiquito7. Y en otro lugar se dice que lo lleva sobre sus alas, como el \u00e1guila a sus polluelos, y los excita a volar8. Todas \u00e9stas son im\u00e1genes sensibles acomodadas a la rudeza del pueblo, con las que expresa la particular\u00edsima providencia de Dios sobre Israel, que es su heredad, elegida para preparar la venida del Mes\u00edas. El salmo 78 celebra esta amorosa providencia, al mismo tiempo que lamenta la mala correspondencia del pueblo a las bondades de Dios:<\/p>\n<p>\u201cLos guiaba de d\u00eda en la nube,<br \/>\ny durante la noche en resplandor de fuego.<br \/>\nHendi\u00f3 las rocas en el desierto y las provey\u00f3 de raudales inexhauribles.<br \/>\nY, con todo, volvieron a pecar contra El<br \/>\ny a rebelarse contra el Alt\u00edsimo en el desierto.<br \/>\n\u00bfPodr\u00e1 acaso Dios poner mesa en el desierto?<br \/>\nPero \u00bfpodr\u00e1 darnos tambi\u00e9n pan y preparar en el desierto carne a su pueblo?<br \/>\nOy\u00f3lo Dios y se indign\u00f3,<br \/>\ny se encendi\u00f3 su furor contra Jacob,<br \/>\nporque no cre\u00edan en Dios y no ten\u00edan confianza en su protecci\u00f3n\u201d (v. 14-22).<\/p>\n<p>La fe es la condici\u00f3n que Dios nos pone para otorgarnos su gracia. San Pablo insiste en este punto, que viene a resumir toda la econom\u00eda divina, as\u00ed del Antiguo como del Nuevo Testamento9.<br \/>\n\tSin darnos cuenta llegamos al desierto del Sina\u00ed, seg\u00fan la cronolog\u00eda, \u201cel d\u00eda primero del tercer mes despu\u00e9s de la salida de Egipto,\u201d o sea, mes y medio a contar desde qu\u00e9 partieron de Rames\u00e9s. La marcha hab\u00eda sido lenta. Ya anteriormente se hace menci\u00f3n del monte Horeb10. Este lugar es designado de dos maneras: el monte Horeb o el monte de Dios, Horeb y el desierto del Sina\u00ed, el monte Sina\u00ed o simplemente Sina\u00ed. En los tiempos modernos se han se\u00f1alado por los exploradores diversos sitios, en la pen\u00ednsula del Sina\u00ed, como lugar de la revelaci\u00f3n mosaica. Los unos lo han querido poner al oriente del macizo monta\u00f1oso, al este del golfo del Aqabah, aproxim\u00e1ndose a la antigua ciudad de Mediana; otros se han fijado en el monte Serbal, que se destaca entre los otros montes, cerca del oasis de Feir\u00e1n, la antigua ciudad episcopal, centro religioso de multitud de solitarios, que poblaron aquellos lugares, y, finalmente, el lugar tradicional visitado por la peregrina Eteria a fines del siglo IV d. C., y que est\u00e1 situado en el centro del macizo monta\u00f1oso. Rodeada de rocas gran\u00edticas se extiende una gran llanura, Er Rajah. Por el lado del mediod\u00eda se levanta, casi vertical, una masa imponente gran\u00edtica, Ras-Safsafeh, que se eleva a muchos metros y domina la llanura. Esta ser\u00eda la monta\u00f1a de la promulgaci\u00f3n de la Ley. El extremo oriental de la llanura se prolonga por el valle, en que se encuentra el monasterio de Santa Catalina, cuya iglesia conserva todav\u00eda la memoria de su fundador, el emperador Justiniano, en un mosaico de la Transfiguraci\u00f3n, que adorna el \u00e1bside de dicha iglesia. Detr\u00e1s del convento comienza la \u00e1spera subida del monte de Mois\u00e9s, al que el profeta habr\u00eda subido para comunicar a solas con el Se\u00f1or, y donde el profeta El\u00edas habr\u00eda tenido la visi\u00f3n narrada en 1Re 16:8s. Desde la cima de este monte se contempla frontero el monte de Santa Catalina, el que, seg\u00fan la leyenda, hab\u00eda recibido de los \u00e1ngeles el cuerpo de la m\u00e1rtir alejandrina. En el monte de Mois\u00e9s tiene origen un abundante arroyo de agua fresca y cristalina, que corre luego por la llanura Er-Rajab. Verdaderamente que el sitio es admirablemente adaptado para las escenas grandiosas y majestuosas que la Escritura cuenta haberse realizado all\u00ed.<br \/>\n\t\u00bfEra este sitio objeto de alguna veneraci\u00f3n por parte de los moradores de la pen\u00ednsula sina\u00edtica? \u00bfSe le consideraba como morada de alguna divinidad? El haberlo escogido Dios para realizar en \u00e9l tales prodigios, \u00bfse ordenaba a abolir otros ritos que en aquel sitio se celebraban? Para algunos autores, el nombre de Sina\u00ed derivar\u00eda de la divinidad babil\u00f3nica lunar Sin. Esto ser\u00eda una prueba m\u00e1s de la influencia de Babilonia en esta zona de Oriente. Ni han faltado quienes sobre este hecho hayan querido construir grandes teor\u00edas sobre el origen de la religi\u00f3n mosaica. Pero no cabe duda que el car\u00e1cter de santidad que en la Biblia rodea a la monta\u00f1a del Sina\u00ed le viene de la historia mosaica11. Y aquellas expresiones que parecen indicar ese car\u00e1cter sagrado del Sina\u00ed antes de la estancia de Israel en la monta\u00f1a santa, provienen de los historiadores sagrados, que le miran a trav\u00e9s de la historia de Israel,<br \/>\nLa alianza del Sina\u00ed (19:1-24:18)<br \/>\n\t\u201cEstos cap\u00edtulos son los m\u00e1s importantes del A.T. Los hechos aqu\u00ed relatados, de los que la historia anterior era el prenuncio y la preparaci\u00f3n, marcan un momento capital y decisivo en la vida del pueblo de Israel y en la de la misma humanidad por sus consecuencias morales y religiosas. La promulgaci\u00f3n del Dec\u00e1logo como conjunto de leyes que constituyen el \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d; la manifestaci\u00f3n grandiosa de Yahv\u00e9 sobre la monta\u00f1a del Sina\u00ed; la conclusi\u00f3n solemne del pacto de la alianza con su Dios, establecen la carta nacional y religiosa de un nuevo pueblo, el pueblo elegido. Su historia, como su literatura, no se comprenden sino a la luz de tales acontecimientos. El instrumento de los designios de Dios es Mois\u00e9s; libertador de su pueblo, se convierte en mediador de su alianza con Yahv\u00e9, promulgador de su Ley y de sus instituciones; y tambi\u00e9n hab\u00eda de quedar sin igual en Israel, pues no hab\u00eda de haber un profeta como el que hab\u00eda visto a Yahv\u00e9 cara a cara12. El Legislador de la nueva alianza no vendr\u00e1 a abrogar la antigua, sino a perfeccionarla; el Evangelio es la expansi\u00f3n plena de la Ley.\u201d13<\/p>\n<p>  1 Cf. Exo 2:22. &#8211; 2 Cf. 2Re 17:34. &#8211; 3 Por ello, los v.21b y 25b se atribuyen a un redactor posterior. &#8211;  4 Exo 15:25. &#8211; 5 Cf. Exo 17:7. &#8211; 6 Ex 33:7-n. &#8211; 7 Deu 1:31. &#8211; 8 Exo 19:4; Deu 32:11. &#8211;  9 Cf. Heb 11:1s; Rom 4:135; G\u00e1l 3:1s. &#8211;  10 Exo 17:6. &#8211; 11 Cf. M. J. Lagrange, Le Sinai Biblique: RB (1899) p. III; L. Pr\u00e9vost, Le Sina\u00ed hier et aujourd&#8217;hui (Par\u00eds 1937); F. X. Kortleitner, De antiquis Arabiae incolis eorumque cum reli-gione Mosaica rationibus. &#8211;  12 Cf. Deu 34:10. &#8211; 13 Mt 5:17. La cita es de A. Clamer, o.c., p. 167-168.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Oy\u00f3 Jetro \u2026 todas las cosas.<\/b> No se deber\u00eda subestimar la capacidad de los pueblos antiguos para la recogida de informaci\u00f3n. Con rapidez y exactitud, las noticias de acontecimientos trascendentales de otras tierras pasaban de un lugar a otro, muchas veces por medio de caravanas de mercaderes que atravesaban el Creciente F\u00e9rtil, o por medio de embajadores y otros contactos oficiales entre naciones. En el caso de Jetro, el conocimiento que hubiera recogido del avance de Israel hab\u00eda sido suplementado con informaci\u00f3n recibida de S\u00e9fora y de sus hijos despu\u00e9s de que Mois\u00e9s los enviara por adelantado al hogar de ella (v. <span class='bible'>\u00c9xo 18:2<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n relata la marcha de los israelitas desde Egipto hasta el monte Sina\u00ed.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">ii.<\/span><span style=\"font-weight:bold\"> De Egipto al Sina\u00ed (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 12:37-51<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 13:1-22<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 14:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 15:1-27<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 16:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:1-16<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 18:1-27<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Esta segunda parte del libro del \u00c9xodo narra el per\u00edodo que va desde la salida de Egipto hasta la llegada al monte Sina\u00ed. All\u00ed se establecer\u00e1n los israelitas para recibir las tablas de la ley, que, en sentido amplio, incluir\u00e1n todo el sistema de leyes regulativas de la vida social y religiosa de Israel. La estancia en Sina\u00ed se prolongar\u00e1 m\u00e1s all\u00e1 de nuestro libro hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">N\u00fam 11:33<\/span><\/span>, donde se narra la partida de ese lugar, camino a Cana\u00e1n.<\/p>\n<p>Esta parte est\u00e1 construida sobre el esquema llamado \u201cdel itinerario\u201d. Este estilo literario organiza el relato de acuerdo con las etapas del viaje y establece las caracter\u00edsticas de cada estancia. Algunas de estas estancias est\u00e1n m\u00e1s desarrolladas que otras, pero todas tienen su propio sentido. Cada etapa se comienza a narrar con una f\u00f3rmula del tipo: \u00abPartieron de y acamparon en \u00bb. A veces la menci\u00f3n de ambos lugares est\u00e1 en el mismo vers\u00edculo, mientras que otras veces la menci\u00f3n del lugar de arribo est\u00e1 indicada lejos de la primera parte.<\/p>\n<p>Entre Egipto y el Sina\u00ed hay seis etapas, y el s\u00e9ptimo lugar al que arriban los israelitas es el monte el Dios. Siete es un n\u00famero simb\u00f3lico, es el n\u00famero de lo completo y acabado, de modo que la designaci\u00f3n del Sina\u00ed en s\u00e9ptimo t\u00e9rmino indica la importancia que el texto otorga a ese lugar. En el an\u00e1lisis iremos viendo cada una de las etapas y su significaci\u00f3n particular.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">A. De Rams\u00e9s a Sucot (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 12:37-51<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 13:1-19<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p>Para comenzar el itinerario, los israelitas se trasladaron de la ciudad de Rams\u00e9s hasta Sucot, todav\u00eda dentro de Egipto. Es improbable que todos los israelitas de Egipto estuvieran en esa ciudad, aunque quiz\u00e1s, por el contrario, la comunidad se hab\u00eda establecido all\u00ed y, efectivamente, parti\u00f3 en su totalidad desde ese lugar \u00fanicamente. Es dif\u00edcil afirmar una u otra posibilidad. En general, pensamos que el texto tiende a simplificar los procesos hist\u00f3ricos y que pudo suceder que all\u00ed hubiera una concentraci\u00f3n mayor de israelitas y que llegaran otros desde diversos puntos del pa\u00eds. En esta narraci\u00f3n se incluyen prescripciones acerca de la Pascua y de los primog\u00e9nitos, as\u00ed como diversas informaciones relativas al tiempo de estancia en Egipto y detalles de la partida.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1. Comienzo de la marcha (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 12:37-42<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Tanto RV95 como TLA distinguen esta unidad y le dan un t\u00edtulo que consideramos correcto y evidente (tambi\u00e9n DHH). NVI titula \u00abEl \u00e9xodo\u00bb. Es para resaltar que no todas las versiones coinciden en que el \u00e9xodo comienza en este vers\u00edculo. BJ coloca el comienzo en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 13:17<\/span><\/span>, aunque el hecho de poner el t\u00edtulo all\u00ed implica hacer caso omiso de la informaci\u00f3n previa.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">F. De Sin a Refidim (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:1-16<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 18:1-27<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>El texto narra la sexta etapa del itinerario hacia el Sina\u00ed, lugar al que se arribar\u00e1 en la s\u00e9ptima y \u00faltima parte del camino. En esta parada se suceden cuatro escenas que poseen cierta independencia literaria y est\u00e1n unidas por peque\u00f1os lazos tem\u00e1ticos. Con excepci\u00f3n de la primera, que contin\u00faa con la sucesi\u00f3n de problemas de provisiones en el desierto (agua, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 15:24<\/span><\/span>; comida, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 16:3<\/span><\/span>; agua, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:1<\/span><\/span>), las tres siguientes tienen que ver con el primer enfrentamiento b\u00e9lico contra habitantes del desierto, y luego, con la vuelta a escena de Jetro, el suegro de Mois\u00e9s, quien interviene en la creaci\u00f3n de la instituci\u00f3n de los jueces.<\/p>\n<p>Con las historias de estos dos cap\u00edtulos, se contin\u00faa presentando, uno por uno, los problemas de la vida en el desierto y las sucesivas respuestas a los mismos: la alimentaci\u00f3n, la guerra y la administraci\u00f3n de justicia.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1. Agua en la roca (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:1-7<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Ambas versiones base ponen un t\u00edtulo a esta unidad. La propuesta de TLA es m\u00e1s expl\u00edcita y enfatiza que es Dios quien obra el milagro. Tambi\u00e9n puede utilizarse la propuesta de BJ: \u00abBrota agua de la roca\u00bb.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">3. Jetro visita a Mois\u00e9s (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 18:1-12<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>La visita del suegro de Mois\u00e9s (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 18:1-27<\/span><\/span>) es una narraci\u00f3n independiente, pero muy bien inserta en el hilo de la historia de Israel en el desierto. Juega de balance respecto a la actitud agresiva de Amalec, pues muestra que los israelitas pudieron mantener v\u00ednculos amistosos y fraternales con otro pueblo de la regi\u00f3n, en este caso los madianitas. Esta relaci\u00f3n se hab\u00eda iniciado durante la estad\u00eda de Mois\u00e9s en el desierto de Madi\u00e1n y se sell\u00f3 cuando \u00e9l tom\u00f3 como esposa a una de las hijas del sacerdote. El suegro de Mois\u00e9s es mencionado en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jue 1:16<\/span><\/span> y <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jue 4:11<\/span><\/span> como quenita, posiblemente otro nombre dado a los mismos madianitas, con lo cual se fortalece la idea de que hubo naciones en el desierto que ayudaron a los israelitas en su peregrinaje (ver tambi\u00e9n 1 S <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">1Sa 15:6<\/span><\/span>).<\/p>\n<p>Jetro hab\u00eda sido nombrado por \u00faltima vez en este relato en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 4:18<\/span><\/span>, en la ocasi\u00f3n de la despedida de Mois\u00e9s, quien part\u00eda de regreso a Egipto. Ahora reaparece con la mujer de Mois\u00e9s y sus dos hijos, quienes, aparentemente, hab\u00edan sido enviados de regreso a Madi\u00e1n para vivir con \u00e9l, luego del extra\u00f1o episodio en la posada (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 4:24-26<\/span><\/span>, ver nuestro comentario). Esta es la \u00fanica menci\u00f3n de que ella no viv\u00eda con Mois\u00e9s. Ahora bien, la presencia de Jetro en esta nueva escena va m\u00e1s all\u00e1 del reencuentro de Mois\u00e9s con su mujer e hijos. En efecto, se extiende al hecho m\u00e1s profundo del reencuentro entre dos ramas de los descendientes de Abraham. Mientras que los israelitas son descendientes de Abraham a trav\u00e9s de Sara &#x2015;primera esposa del patriarca&#x2015;, los madianitas lo son a trav\u00e9s de su segunda esposa, llamada Cetura (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 25:1-2<\/span><\/span>). De modo que S\u00e9fora &#x2015;la mujer de Mois\u00e9s&#x2015; descend\u00eda de Abraham a trav\u00e9s de Cetura, y en esta ocasi\u00f3n se produce la uni\u00f3n de dos ramas alejadas de la misma familia. Que el reencuentro se produzca en la estancia previa al Sina\u00ed es muy significativo. El rito que ofrece Jetro (<span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 18:12<\/span><\/span>), del cual participan los l\u00edderes del pueblo israelita, indica la seriedad y mutua confianza con que se desarrolla el encuentro.<\/p>\n<p>La actitud de Jetro es, en cierta medida, paternal. Trae a su hija y a sus nietos para que se reencuentren el esposo y padre, es anfitri\u00f3n en la cena, y luego aconseja la formaci\u00f3n de un sistema de justicia para el pueblo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Las versiones coinciden en el t\u00edtulo de esta secci\u00f3n. La propuesta de TLA es mejor, porque destaca el acto m\u00e1s que el personaje.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Jetr\u00f3<\/b><\/i>: Ver nota a <span class='bible'>\u00c9xo 2:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La visita de Jetro<\/p>\n<p>Dos factores indicar\u00edan que los eventos registrados en este cap. pueden haber ocurrido en una fecha posterior. Primero, la referencia al monte de Dios en el v . 5 sugiere que los israelitas ya hab\u00edan llegado a Sina\u00ed (cf. 19:1, 2). Segundo, el relato de Jetro animando a Mois\u00e9s para elegir jueces puede presuponer que las leyes de Dios y sus mandamientos ya hab\u00edan sido entregados al pueblo (cf. Deut. 1:9-18). Sin embargo, estos argumentos no son concluyentes y los eventos del cap. 18 pueden haber ocurrido a la llegada de los israelitas al monte Sina\u00ed.<\/p>\n<p>En cualquier caso, el relato est\u00e1 unido tem\u00e1ticamente a los cap\u00edtulos circundantes. Primero, la visita de Jetro contrasta agudamente con el relato previo del ataque de los amalequitas. Jetro, como representante de los madianitas, adopt\u00f3 un acercamiento positivo hacia los israelitas, y reconoci\u00f3 el poder soberano de Dios (10, 11). Segundo, este episodio prepara para los cap\u00edtulos siguientes al enfocar sobre (1) la forma maravillosa en que Dios liber\u00f3 a los israelitas de la esclavitud de Egipto, y (2) la importancia de los mandamientos de Dios y sus leyes. Mientras que el \u00faltimo anticipa el material legal dado en los caps. 21-23, el anterior enfatiza la base de la relaci\u00f3n de pacto establecida en los caps. 19-24 (cf. 19:4-6; 20:2). El rescate divino de los israelitas se destaca directamente por las observaciones de Jetro, e indirectamente por el comentario con respecto al nombre del segundo hijo de Mois\u00e9s, Eliezer, porque hab\u00eda dicho: El Dios de mi padre me ayud\u00f3 y me libr\u00f3 de la espada del fara\u00f3n (4).<\/p>\n<p>La \u00faltima parte del cap\u00edtulo muestra a Mois\u00e9s juzgando las disputas que se levantaron entre los israelitas. El consejo de Jetro a Mois\u00e9s, sobre la necesidad de delegar autoridad, condujo al establecimiento de una estructura jer\u00e1rquica para la resoluci\u00f3n de los conflictos (25, 26). El ejemplo de Mois\u00e9s delegando autoridad a otros es un apropiado recordatorio de que en la vida de la iglesia necesitamos compartir las tareas a fin de que ning\u00fan individuo sea indebidamente sobrecargado. Aquellos en posici\u00f3n de liderazgo tambi\u00e9n deben estar preparados para depositar en otros responsabilidades significativas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>18.7 Jetro entr\u00f3 en la tienda de Mois\u00e9s y hablaron. Las tiendas eran las casas de los pastores. En dise\u00f1o y forma, se asemejan a las tiendas de hoy. Pero eran muy amplias y estaban hechas de tela gruesa de lana de cabra o pelo de camello. Esta tela permit\u00eda el paso del aire en clima c\u00e1lido y se contra\u00eda en clima tormentoso para ofrecer protecci\u00f3n contra los vientos y lluvias de invierno. Por lo general, el piso estaba cubierto de tapetes de piel de animal mientras que las cortinas divid\u00edan en cuartos el espacio interior.18.8-11 Mois\u00e9s le dijo a su suegro todo lo que Dios hab\u00eda hecho, convenci\u00e9ndolo de que Dios era m\u00e1s grande que cualquier otro dios. A veces, los que m\u00e1s trabajo nos cuesta para hablarles de Dios son nuestros familiares. Aun as\u00ed debemos buscar oportunidades para hablarles de lo que El est\u00e1 haciendo en nuestras vidas, ya que podemos tener una influencia importante en ellos.18.12 Esta reuni\u00f3n se transform\u00f3 en una gran celebraci\u00f3n. Con frecuencia los israelitas compart\u00edan la cena del sacrificio entre s\u00ed. Un holocausto era ofrecido a Dios y luego la cena que se tomaba del sacrificio era dedicada a El comi\u00e9ndola ceremonialmente como una especie de cena amistosa.18.13-26 Mois\u00e9s estaba empleando tanto tiempo y energ\u00eda escuchando las quejas de los hebreos que no pod\u00eda dedicarse a otras tareas importantes. Jetro le sugiri\u00f3 que delegara la mayor parte de su trabajo en otros y que concentrara sus esfuerzos en las labores que s\u00f3lo \u00e9l pod\u00eda realizar. Algunas veces, las personas que est\u00e1n en puestos de responsabilidad sienten que son los \u00fanicos que pueden hacer las tareas necesarias, sin embargo, otros tienen la capacidad de tratar parte de la carga. Delegar responsabilidades le dio un respiro a Mois\u00e9s, mejorando la calidad de gobierno del pueblo. Ayud\u00f3 a prepararlos para el sistema de gobierno que tendr\u00edan en Cana\u00e1n. Una delegaci\u00f3n apropiada puede multiplicar su eficiencia a la vez que le da a otros una oportunidad de crecer.18.16 Mois\u00e9s no s\u00f3lo decid\u00eda en estos casos, sino que tambi\u00e9n ense\u00f1aba las leyes de Dios al pueblo. Siempre que ayudamos a otros a resolver conflictos o disputas, deber\u00edamos tambi\u00e9n aprovechar la oportunidad para ense\u00f1arles de Dios.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cde quien Mois\u00e9s era yerno\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 769 \u00c9xo 2:21; \u00c9xo 3:1<\/p>\n<p>b 770 Jos 2:10; Jos 9:9<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>por su pueblo&#8230;<\/b><\/i> TM a\u00f1ade<i> Mois\u00e9s.<\/i> Se sigue LXX<i><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">194<\/span>.<\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[1] Este episodio de Jetro se cuenta por anticipaci\u00f3n, pues sucedi\u00f3 en el campamento siguiente, cuando ya los israelitas hab\u00edan recibido la ley. Mois\u00e9s es el mediador de Dios. Si los cap\u00edtulos anteriores presentan a Dios como protagonista, en adelante actuar\u00e1 con la mediaci\u00f3n de personas y acontecimientos humanos. Deut 1; 6; 7; 8; 15.[3] Ex 2, 22.[18] Deut 1, 12.[23] Mois\u00e9s escucha los consejos de Jetro. As\u00ed se da origen a la instituci\u00f3n de los jueces.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jetro, sacerdote de Madi\u00e1n y suegro de Mois\u00e9s, oy\u00f3 todas las cosas que Dios hab\u00eda hecho a favor de Mois\u00e9s y de su pueblo Israel, y c\u00f3mo Jehovah hab\u00eda sacado a Israel de Egipto. y oy\u00f3. Sal 34:2; Sal 44:1; Sal 77:14, Sal 77:15; Sal 78:4; Sal 105:5, Sal 105:43; Sal 106:2, Sal 106:8; Jer &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-181-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 18:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2626","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2626","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2626"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2626\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2626"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2626"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2626"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}