{"id":26269,"date":"2022-06-20T10:28:51","date_gmt":"2022-06-20T15:28:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1620-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:28:51","modified_gmt":"2022-06-20T15:28:51","slug":"comentario-de-lucas-1620-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1620-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 16:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y cierto pobre, llamado L\u00e1zaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas,<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>16:20<\/span> Hab\u00eda tambi\u00e9n un mendigo (LBLA dice \u201cpobre\u201d, pero el significado original es \u201cmendigo\u201d, ATR; era muy pobre, pero era un israelita piadoso. Comp\u00e1rese <span>Stg 1:9-11<\/span>) llamado (nombrado) L\u00e1zaro, \u2014 Este relato no es llamado \u201cpar\u00e1bola\u201d, ni por Jes\u00fas ni por Lucas. Jes\u00fas habla de cierto hombre llamado \u201cL\u00e1zaro\u201d; los personajes de las par\u00e1bolas no tienen nombres. M\u00e1s bien Jes\u00fas abre la cortina moment\u00e1neamente para que los ricos puedan ver la consecuencia de su avaricia. Sin embargo, las par\u00e1bolas no son cuentos ni f\u00e1bulas; no hay nada de ficci\u00f3n en ellas).<\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 que estaba echado (tirado) a la puerta de aqu\u00e9l, \u2014 El rico no se preocupaba nada por el. No hab\u00eda \u201casistencia p\u00fablica\u201d como la que existe en varios pa\u00edses ahora; comp\u00e1rese <span>Hch 3:2<\/span>. Las ense\u00f1anzas de Cristo han producido el esp\u00edritu de compasi\u00f3n en muchos, que en turno ha producido la asistencia p\u00fablica, como tambi\u00e9n cl\u00ednicas, hospitales y asilos de toda clase para ayudar a los necesitados.<\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 lleno de llagas, \u2014 no solamente estaba muy pobre, sino que tambi\u00e9n el texto indica que estaba cojo \u2014 \u201cestaba echado a la puerta\u201d \u2014 y ten\u00eda \u00falceras no vendadas.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Hab\u00eda tambi\u00e9n un mendigo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 18:35-43<\/span>; <span class='bible'>1Sa 2:8<\/span>; <span class='bible'>Stg 1:9<\/span>; <span class='bible'>Stg 2:5<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>llamado L\u00e1zaro.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 11:1<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>el cual estaba echado a la puerta de \u00e9l.<\/i><\/b> <span class='bible'>Hch 3:2<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>lleno de llagas.<\/i><\/b> <span class='bible'>Luc 16:21<\/span>; <span class='bible'>Job 2:7<\/span>; <span class='bible'>Sal 34:19<\/span>; <span class='bible'>Sal 73:14<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:6<\/span>; <span class='bible'>Jer 8:22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Que los perros lamieran las\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">llagas<\/span>\u00a0hac\u00eda que las heridas de L\u00e1zaro estuvieran expuestas a las infecciones, adem\u00e1s de la inmundicia ritual debido a que los perros se alimentaban de restos de entre la basura, en donde tambi\u00e9n hab\u00eda animales muertos.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>L\u00e1zaro.<\/b> Es claro que no se trata del L\u00e1zaro en <span class='bible'>Jua 11:1-57<\/span> (el cual muri\u00f3 despu\u00e9s). Este mendigo es el \u00fanico personaje en las par\u00e1bolas de Jes\u00fas al que se asigna un nombre, raz\u00f3n por la cual algunos han especulado que no se trataba de una historia imaginaria, sino de una situaci\u00f3n que ocurri\u00f3 en realidad. De cualquier modo, Cristo la emplea tal como hizo con sus par\u00e1bolas, a fin de ense\u00f1ar una lecci\u00f3n y en este caso para beneficio de los fariseos. En algunas tradiciones se alude al hombre rico con el nombre <i>dives<\/i>, palabra latina que se emplea en la Vulgata y que significa \u00abrico\u00bb.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>16:20 Hab\u00eda tambi\u00e9n un mendigo (LBLA dice \u201cpobre\u201d, pero el significado original es \u201cmendigo\u201d, ATR; era muy pobre, pero era un israelita piadoso. Comp\u00e1rese Stg 1:9-11) llamado (nombrado) L\u00e1zaro, &#8211; Este relato no es llamado \u201cpar\u00e1bola\u201d, ni por Jes\u00fas ni por Lucas. Jes\u00fas habla de cierto hombre llamado \u201cL\u00e1zaro\u201d; los personajes de las par\u00e1bolas no tienen nombres. M\u00e1s bien Jes\u00fas abre la cortina moment\u00e1neamente para que los ricos puedan ver la consecuencia de su avaricia. Sin embargo, las par\u00e1bolas no son cuentos ni f\u00e1bulas; no hay nada de ficci\u00f3n en ellas).<br \/>\n\t&#8212; que estaba echado (tirado) a la puerta de aqu\u00e9l, &#8212; El rico no se preocupaba nada por el. No hab\u00eda \u201casistencia p\u00fablica\u201d como la que existe en varios pa\u00edses ahora; comp\u00e1rese Hch 3:2. Las ense\u00f1anzas de Cristo han producido el esp\u00edritu de compasi\u00f3n en muchos, que en turno ha producido la asistencia p\u00fablica, como tambi\u00e9n cl\u00ednicas, hospitales y asilos de toda clase para ayudar a los necesitados.<br \/>\n\t&#8212; lleno de llagas, &#8212; no solamente estaba muy pobre, sino que tambi\u00e9n el texto indica que estaba cojo &#8211; \u201cestaba echado a la puerta\u201d &#8211; y ten\u00eda \u00falceras no vendadas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 L\u00e1zaro:<\/b><\/i> significa \u201cDios ayuda\u201d y es una variante de Eleazar (ver <span class='bible'>2Ma 6:18-31<\/span>; <span class='bible'>Jua 11:1-57<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cpobre\u201d.<\/p>\n<p>(2) \u201cL\u00e1zaro\u201d, \u05d0AB; J18,22(heb.): \u2019El\u00b7\u201b\u00b7z\u00e1r, \u201cEleazar\u201d, que significa: \u201cDios Ha Ayudado\u201d.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>hab\u00eda sido echado&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">032<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R905 El tiempo pasado perfecto del verbo \u1f10\u03b2\u03ad\u03b2\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf sugiere que el hombre pobre hab\u00eda estado a la puerta durante alg\u00fan tiempo (podemos usar el imperfecto: estaba echado -T86: [hab\u00eda estado postrado y] yac\u00eda -BD347[1]). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p><em>hab\u00eda sido echado<\/em> g \u00a7032.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y cierto pobre, llamado L\u00e1zaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas, 16:20 Hab\u00eda tambi\u00e9n un mendigo (LBLA dice \u201cpobre\u201d, pero el significado original es \u201cmendigo\u201d, ATR; era muy pobre, pero era un israelita piadoso. Comp\u00e1rese Stg 1:9-11) llamado (nombrado) L\u00e1zaro, \u2014 Este relato no es llamado \u201cpar\u00e1bola\u201d, ni por Jes\u00fas ni por Lucas. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1620-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 16:20 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26269","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26269","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26269"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26269\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26269"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26269"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26269"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}