{"id":26317,"date":"2022-06-20T10:31:09","date_gmt":"2022-06-20T15:31:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1737-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:31:09","modified_gmt":"2022-06-20T15:31:09","slug":"comentario-de-lucas-1737-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1737-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 17:37 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Respondiendo le preguntaron: \u2014\u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or? Y \u00e9l dijo: \u2014Donde est\u00e9 el cad\u00e1ver, all\u00ed se juntar\u00e1n los buitres.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>17:37<\/span> Y respondiendo, le dijeron: \u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or? El les dijo: Donde estuviere el cuerpo, all\u00ed se juntar\u00e1n tambi\u00e9n las \u00e1guilas. \u2014 Este es un proverbio conocido: \u00abdondequiera que estuviere el cuerpo muerto, all\u00ed se juntar\u00e1n las \u00e1guilas (los buitres, LBLA)\u00bb. Los zopilotes son atra\u00eddos por el cuerpo muerto. Jerusal\u00e9n estaba muy corrupta <\/p>\n<p \/>\u2014 como un cuerpo muerto \u2014 y, por eso, atra\u00eda su propia destrucci\u00f3n. As\u00ed ser\u00e1 tambi\u00e9n en el fin del mundo, la corrupci\u00f3n de los que viven en pecado atraer\u00e1 su castigo.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Donde estuviere el cuerpo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Job 39:29<\/span>, <span class='bible'>Job 39:30<\/span>; <span class='bible'>Dan 9:26<\/span>, <span class='bible'>Dan 9:27<\/span>; <span class='bible'>Am\u00f3 9:1-4<\/span>; <span class='bible'>Zac 13:8<\/span>, <span class='bible'>Zac 13:9<\/span>; <span class='bible'>Zac 14:2<\/span>; <span class='bible'>Mat 24:28<\/span>; <span class='bible'>1Ts 2:16<\/span>; <span class='bible'>Apo 19:17<\/span>, <span class='bible'>Apo 19:18<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">\u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or?:<\/span>\u00a0Los disc\u00edpulos preguntan d\u00f3nde ocurrir\u00e1 el juicio.<\/span><\/p>\n<p> <\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">all\u00ed se juntar\u00e1n tambi\u00e9n las \u00e1guilas:<\/span>\u00a0Jes\u00fas no responde a la pregunta directamente. El t\u00e9rmino \u00ab\u00e1guilas\u00bb se refiere a los buitres que se juntan donde hay un cuerpo muerto. En efecto, Jes\u00fas dice que cuando llegue el juicio, ser\u00e1 final y tr\u00e1gico, con el hedor de la muerte y la presencia de los buitres por todas partes. De nuevo, uno no necesitar\u00e1 buscarlo. Las aves revelar\u00e1n su presencia. Este lenguaje es muy gr\u00e1fico para evocar el ambiente de los clim\u00e1ticos acontecimientos descritos. Jes\u00fas trae salvaci\u00f3n pero tambi\u00e9n juicio. Por eso la decisi\u00f3n que tomemos acerca de \u00c9l es tan importante. \u00c9l trae el Reino (v.<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>Luc 17:20<\/span><\/span>), y nosotros podemos estar con \u00c9l o podemos padecer el destino del juicio.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>EL CUERPO&#8230; LAS \u00c1GUILAS.<\/b> Este vers\u00edculo sugiere la certeza de juicio sobre los que est\u00e1n espiritualmente muertos (cf. <span class=\"bible\">Mat 24:28<\/span>; <span class=\"bible\">Apo 19:17-18<\/span>). As\u00ed como los buitres van donde est\u00e1 la carro\u00f1a, tambi\u00e9n el juicio llegar\u00e1 para los pecadores cuando vuelva Cristo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 24:28<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>17:37 Y respondiendo, le dijeron: \u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or? El les dijo: Donde estuviere el cuerpo, all\u00ed se juntar\u00e1n tambi\u00e9n las \u00e1guilas. &#8212; Este es un proverbio conocido: \u00abdondequiera que estuviere el cuerpo muerto, all\u00ed se juntar\u00e1n las \u00e1guilas (los buitres, LBLA)\u00bb. Los zopilotes son atra\u00eddos por el cuerpo muerto. Jerusal\u00e9n estaba muy corrupta &#8212; como un cuerpo muerto &#8212; y, por eso, atra\u00eda su propia destrucci\u00f3n. As\u00ed ser\u00e1 tambi\u00e9n en el fin del mundo, la corrupci\u00f3n de los que viven en pecado atraer\u00e1 su castigo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>(Ver <span class='bible'>Job 39:30<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 buitres:<\/b><\/i> Ver nota a <span class='bible'>Mat 24:28<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cAmo\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>l 1060 Job 39:30<\/p>\n<p>m 1061 Mat 24:28<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Donde&#8230;se juntar\u00e1n los buitres. V\u00e9ase coment. en Mt 24:28.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> 37 <strong>super (1)<\/strong> Es decir, el cad\u00e1ver. V\u00e9ase la nota 28 <strong>super (1)<\/strong> de Mt 24.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versi\u00f3n Recobro<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>el cuerpo<\/i><\/b>. i.e., un cad\u00e1ver.<\/p>\n<p><b><i>las \u00e1guilas<\/i><\/b>. Mejor, los buitres. Es una referencia a la matanza de Armaged\u00f3n (<span class='bible'>Apo 19:17-19<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>all\u00ed&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Apo 19:17-18<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p> O, <i>las \u00e1guilas<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>las aves se juntar\u00e1n donde est\u00e9n los cad\u00e1veres<\/em> g <span class='bible'>Rev 19:17<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Respondiendo le preguntaron: \u2014\u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or? Y \u00e9l dijo: \u2014Donde est\u00e9 el cad\u00e1ver, all\u00ed se juntar\u00e1n los buitres. 17:37 Y respondiendo, le dijeron: \u00bfD\u00f3nde, Se\u00f1or? El les dijo: Donde estuviere el cuerpo, all\u00ed se juntar\u00e1n tambi\u00e9n las \u00e1guilas. \u2014 Este es un proverbio conocido: \u00abdondequiera que estuviere el cuerpo muerto, all\u00ed se juntar\u00e1n las \u00e1guilas (los &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-1737-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 17:37 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26317","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26317"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26317\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}