{"id":26637,"date":"2022-06-20T10:45:43","date_gmt":"2022-06-20T15:45:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-2417-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:45:43","modified_gmt":"2022-06-20T15:45:43","slug":"comentario-de-lucas-2417-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-2417-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Lucas 24:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces les dijo: \u2014\u00bfQu\u00e9 son estas cosas de que est\u00e1is conversando entre vosotros mientras camin\u00e1is? Se detuvieron con semblante triste.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/><span>24:17<\/span> Y les dijo: \u00bfQu\u00e9 pl\u00e1ticas son estas que ten\u00e9is entre vosotros mientras camin\u00e1is, y por qu\u00e9 est\u00e1is tristes? 18 Respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: \u00bfEres t\u00fa el \u00fanico forastero en Jerusal\u00e9n que no has sabido las cosas que en ella han acontecido en estos d\u00edas? \u2014 Muchos jud\u00edos se congregaban en Jerusal\u00e9n para la Pascua. Comp\u00e1rese <span>Hch 2:9-11<\/span>. Eran forasteros o extranjeros porque no eran de Palestina. 19 Entonces \u00e9l les dijo: \u00bfQu\u00e9 cosas? Y ellos le dijeron: De Jes\u00fas nazareno, que fue var\u00f3n profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo; \u2014 Dicen que Jes\u00fas era un profeta. No pod\u00edan creer que era el Mes\u00edas porque cre\u00edan que no ser\u00eda posible matar al Mes\u00edas.<\/p>\n<p \/>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>y est\u00e1is tristes.<\/i><\/b> <span class='bible'>Eze 9:4-6<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:6<\/span>, <span class='bible'>Jua 16:20-22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><span style=\"font-weight:bold\">Qu\u00e9 pl\u00e1ticas son estas:<\/span>\u00a0Jes\u00fas les pregunta sobre el tema que los tiene tan\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">tristes<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>24:17 Y les dijo: \u00bfQu\u00e9 pl\u00e1ticas son estas que ten\u00e9is entre vosotros mientras camin\u00e1is, y por qu\u00e9 est\u00e1is tristes? 18 Respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: \u00bfEres t\u00fa el \u00fanico forastero en Jerusal\u00e9n que no has sabido las cosas que en ella han acontecido en estos d\u00edas? &#8211; Muchos jud\u00edos se congregaban en Jerusal\u00e9n para la Pascua. Comp\u00e1rese Hch 2:9-11. Eran forasteros o extranjeros porque no eran de Palestina. 19 Entonces \u00e9l les dijo: \u00bfQu\u00e9 cosas? Y ellos le dijeron: De Jes\u00fas nazareno, que fue var\u00f3n profeta, poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo; &#8212; Dicen que Jes\u00fas era un profeta. No pod\u00edan creer que era el Mes\u00edas porque cre\u00edan que no ser\u00eda posible matar al Mes\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> \u00bfQu\u00e9 discusiones son estas.  Jes\u00fas se hace pasar como un visitante ignorante de los eventos de Jerusal\u00e9n; sin embargo, la ignorancia es la de los dos disc\u00edpulos. Tanto su apariencia de tristeza como su silencio son elocuentes expresiones de su falta de comprensi\u00f3n.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R572 Note en este vers\u00edculo el verbo compuesto \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03b2\u03ac\u03bb\u03bb\u03b5\u03c4\u03b5 donde los dos disc\u00edpulos estaban intercambiando palabras (lanz\u00e1ndoselas el uno al otro mientras se miraban entre s\u00ed  -\u1f00\u03bd\u03c4\u03b9) el uno con el otro; este es un cuadro \u00edntimo y vivo de una conversaci\u00f3n. <\/p>\n<p> R735 \u03a4\u03af\u03c2 aqu\u00ed equivale a \u03c0\u03bf\u1fd6\u03bf\u03c2 (comp. \u03c0\u03bf\u1fd6\u03b1 en el v. 19: qu\u00e9). <\/p>\n<p> R835 \u1f18\u03c3\u03c4\u03ac\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd se usa como un aoristo efectivo (es decir, el hincapi\u00e9 est\u00e1 en el fin de la acci\u00f3n): ellos permanecieron quietos.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>palabras<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces les dijo: \u2014\u00bfQu\u00e9 son estas cosas de que est\u00e1is conversando entre vosotros mientras camin\u00e1is? Se detuvieron con semblante triste. 24:17 Y les dijo: \u00bfQu\u00e9 pl\u00e1ticas son estas que ten\u00e9is entre vosotros mientras camin\u00e1is, y por qu\u00e9 est\u00e1is tristes? 18 Respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: \u00bfEres t\u00fa el \u00fanico forastero &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-lucas-2417-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Lucas 24:17 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26637","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26637"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26637\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26637"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}