{"id":26684,"date":"2022-06-20T10:47:50","date_gmt":"2022-06-20T15:47:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:47:50","modified_gmt":"2022-06-20T15:47:50","slug":"comentario-de-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 1:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>A lo suyo vino, pero los suyos no le recibieron.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:11<\/span> A lo suyo vino, \u2014 Un modismo (hebra\u00edsmo) que significa que vino a su casa (<span>16:32<\/span>, \u00abpor su lado\u00bb, a su propia casa, LBLA, margen; <span>19:27<\/span>); probablemente significa que vino a su pueblo, el pueblo escogido de Dios (<span>Deu 7:6<\/span>), o sea, los que l\u00f3gicamente deber\u00edan recibirlo. <span>Mat 15:24<\/span>. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 y los suyos no le recibieron. \u2014 \u00abEl contraste tr\u00e1gico\u00bb (Bonnet). El tema de esta l\u00ednea es el rechazo. No lo recibieron en su propia casa. No le dieron la bienvenida. No aceptaron o no reconocieron que El era la persona que profesaba ser. <span>Mat 13:57-58<\/span>; <span>Mat 15:24<\/span>; <span>Mat 21:33-46<\/span>; <span>Mat 23:37<\/span>; <span>Luc 4:28<\/span>; <span>Luc 19:41<\/span>; <span>Luc 20:14<\/span>. Jes\u00fas fue aceptado por los samaritanos (<span>Jua 4:1-54<\/span>), buscado por los griegos (12:20), pero rechazado por los representantes de su propio pueblo. Estos dec\u00edan que eran hijos de Dios sin Cristo (8:42-47). <\/p>\n<p \/> Despu\u00e9s Juan habla de los disc\u00edpulos como \u00ablos suyos\u00bb (13:1; 14:3). <\/p>\n<p \/> Cuando alg\u00fan disc\u00edpulo o iglesia de Cristo comete pecado, Cristo est\u00e1 a la puerta y llama (<span>Apo 3:20-21<\/span>). Los que no se arrepienten no le reciben.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>a lo suyo vino.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 15:24<\/span>; <span class='bible'>Hch 3:25<\/span>, <span class='bible'>Hch 3:26<\/span>; <span class='bible'>Hch 13:26<\/span>, <span class='bible'>Hch 13:46<\/span>; <span class='bible'>Rom 9:1<\/span>, <span class='bible'>Rom 9:5<\/span>; <span class='bible'>Rom 15:8<\/span>; <span class='bible'>G\u00e1l 4:4<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>y los suyos no le recibieron.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 3:32<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:2<\/span>, <span class='bible'>Isa 53:3<\/span>; <span class='bible'>Luc 19:14<\/span>; <span class='bible'>Luc 20:13-15<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:51<\/span>, <span class='bible'>Hch 7:52<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>lo suyo \u2026 los suyos.<\/b> La primera referencia a \u00ablo suyo\u00bb corresponde al mundo de la humanidad en general, mientras que la segunda corresponde a la naci\u00f3n jud\u00eda. Como Creador, el mundo pertenece al Verbo como su propiedad pero el mundo ni siquiera lo reconoci\u00f3 debido a su ceguera espiritual (cp. tambi\u00e9n el v. <span class='bible'>Jua 1:10<\/span>). Juan us\u00f3 la reiteraci\u00f3n de \u00ablos suyos\u00bb en un sentido m\u00e1s concreto para referirse al propio linaje f\u00edsico de Jes\u00fas, los jud\u00edos. Aunque ellos pose\u00edan las Escrituras que daban testimonio de su persona y su venida, optaron por no aceptarlo (<span class='bible'>Isa 65:2-3<\/span>; <span class='bible'>Jer 7:25<\/span>). Este tema del rechazo jud\u00edo hacia su Mes\u00edas prometido recibe atenci\u00f3n especial en el Evangelio de Juan (<span class='bible'>Jua 12:37-41<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:11 A lo suyo vino, &#8212; Un modismo (hebra\u00edsmo) que significa que vino a su casa (16:32, \u00abpor su lado\u00bb, a su propia casa, LBLA, margen; 19:27); probablemente significa que vino a su pueblo, el pueblo escogido de Dios (Deu 7:6), o sea, los que l\u00f3gicamente deber\u00edan recibirlo. Mat 15:24.<br \/>\n\t&#8212; y los suyos no le recibieron. &#8212; \u00abEl contraste tr\u00e1gico\u00bb (Bonnet). El tema de esta l\u00ednea es el rechazo. No lo recibieron en su propia casa. No le dieron la bienvenida. No aceptaron o no reconocieron que El era la persona que profesaba ser. Mat 13:57-58; Mat 15:24; Mat 21:33-46; Mat 23:37; Luc 4:28; Luc 19:41; Luc 20:14. Jes\u00fas fue aceptado por los samaritanos (Jua 4:1-54), buscado por los griegos (12:20), pero rechazado por los representantes de su propio pueblo. Estos dec\u00edan que eran hijos de Dios sin Cristo (8:42-47).<br \/>\n\tDespu\u00e9s Juan habla de los disc\u00edpulos como \u00ablos suyos\u00bb (13:1; 14:3).<br \/>\n\tCuando alg\u00fan disc\u00edpulo o iglesia de Cristo comete pecado, Cristo est\u00e1 a la puerta y llama (Apo 3:20-21). Los que no se arrepienten no le reciben.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Subraya el car\u00e1cter parad\u00f3jico de no percibir o reconocer al Verbo. <span style=\"font-style:italic\">T\u00e1 \u00eddia<\/span> tiene el sentido de <span style=\"font-weight:bold\">lo suyo<\/span>, \u00aba los suyos\u00bb (LPD, BJ) o \u00absu pueblo\u00bb (TLA). Alude espec\u00edficamente a que el Verbo vino \u201ca su heredad\u201d, \u201ca su posesi\u00f3n\u201d, \u201ca su hogar\u201d. La idea es enfatizar el tiempo aoristo del verbo vino y la intenci\u00f3n de venir a aquellos que tienen una relaci\u00f3n de pertenencia con \u00e9l: \u00abvino a su propio mundo\u00bb (DHH), \u00abvino a vivir a este mundo\u00bb (TLA).<\/p>\n<p>La paradoja se especifica una vez m\u00e1s traduciendo la segunda oraci\u00f3n encabezada por \u201cy\u201d con una oraci\u00f3n de contraste: <span style=\"font-weight:bold\">pero los suyos no lo recibieron<\/span>, \u00abpero su pueblo no lo acept\u00f3\u00bb (TLA), reafirmando la idea de que \u201clos suyos\u201d se refiere a \u201csu gente\u201d, \u201csu familia\u201d, \u201csus amigos\u201d, \u201csu propio pueblo\u201d, \u201cla gente a la cual pertenece\u201d. En una traducci\u00f3n m\u00e1s generalizante se puede pensar en \u201ctodas las personas de Israel\u201d o \u201cIsrael\u201d. El verbo <span style=\"font-weight:bold\">recibieron<\/span> en muchos idiomas tiene el sentido de \u201cacogieron\u201d, \u201cabrieron los brazos\u201d, \u201cdieron la bienvenida\u201d, \u201cabrieron las puertas\u201d. El v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 1:11<\/span><\/span> se explica m\u00e1s universalmente por el paralelismo con el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 1:10<\/span><\/span> : <span style=\"font-weight:bold\">En el mundo estaba<\/span> en relaci\u00f3n a <span style=\"font-weight:bold\">a lo suyo vino<\/span>, \u00ablos suyos no lo recibieron\u00bb (DHH).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>v 22 Luc 19:14<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> A lo suyo.  Toda la creaci\u00f3n pertenece a Jesucristo, pues El particip\u00f3 en su formaci\u00f3n (vers. 3). <\/p>\n<p><p> los suyos.  La frase parece referirse al pueblo jud\u00edo cuya identidad \u00e9tnica El compart\u00eda. <\/p>\n<p><p> no le recibieron.  Muchos jud\u00edos, desde luego, le recibieron; la iglesia primitiva en la primera d\u00e9cada fue primordialmente jud\u00eda, pero como naci\u00f3n, como pueblo, los jud\u00edos rechazaron a su Mes\u00edas.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>A lo suyo<\/i><\/b> (cosa o lugar; i.e., al mundo que \u00c9l hizo).<\/p>\n<p><b><i>Los suyos<\/i><\/b> (los de su naci\u00f3n, los jud\u00edos) no le recibieron.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>suyo&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">073<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R691 \u03a4\u1f70 \u1f34\u03b4\u03b9\u03b1 se refiere al hogar de uno, y \u03bf\u1f31 \u1f34\u03b4\u03b9\u03bf\u03b9, al pueblo de uno. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g \u00a7073.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A lo suyo vino, pero los suyos no le recibieron. 1:11 A lo suyo vino, \u2014 Un modismo (hebra\u00edsmo) que significa que vino a su casa (16:32, \u00abpor su lado\u00bb, a su propia casa, LBLA, margen; 19:27); probablemente significa que vino a su pueblo, el pueblo escogido de Dios (Deu 7:6), o sea, los que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-111-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 1:11 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26684","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26684","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26684"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26684\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26684"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26684"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26684"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}