{"id":26699,"date":"2022-06-20T10:48:30","date_gmt":"2022-06-20T15:48:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-126-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:48:30","modified_gmt":"2022-06-20T15:48:30","slug":"comentario-de-juan-126-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-126-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 1:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Juan les respondi\u00f3 diciendo: \u2014Yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros est\u00e1 uno a quien vosotros no conoc\u00e9is.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>1:26<\/span> Juan les respondi\u00f3 diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros est\u00e1 uno a quien vosotros no conoc\u00e9is. \u2014 Om\u00edtase la palabra mas; LBLA dice pero (con letra cursiva para indicar que no traduce una palabra griega). Ellos preguntan \u00ab\u00bfPor qu\u00e9, pues, bautizas?\u00bb El significado de su respuesta es que \u00e9l bautizaba porque el Mes\u00edas estaba all\u00ed en medio de ellos, y el bautismo de Juan lo anunciaba. El bautismo de Juan era autorizado, pues, por el Mes\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Yo bautizo con agua.<\/i><\/b> <span class='bible'>Mat 3:11<\/span>; <span class='bible'>Mar 1:8<\/span>; <span class='bible'>Luc 3:16<\/span>; <span class='bible'>Hch 1:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 11:16<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>a quien vosotros no conoc\u00e9is.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 1:10<\/span>, <span class='bible'>Jua 1:11<\/span>; <span class='bible'>Jua 8:19<\/span>; <span class='bible'>Jua 16:3<\/span>; <span class='bible'>Jua 17:3<\/span>, <span class='bible'>Jua 17:25<\/span>; <span class='bible'>Mal 3:1<\/span>, <span class='bible'>Mal 3:2<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:1<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Desatar las correas de las sandalias era el trabajo de un esclavo. El Talmud jud\u00edo dice: \u00abTodo lo que un sirviente har\u00e1 por su maestro, un estudiante lo har\u00e1 por su profesor, excepto la servil tarea de desatar la correa de su sandalia\u00bb. As\u00ed, Juan estaba diciendo que \u00abJesucristo es el Se\u00f1or viviente y yo soy la voz, su siervo y esclavo. En realidad ni siquiera soy digno de ser su esclavo\u00bb.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t1:26 Juan les respondi\u00f3 diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros est\u00e1 uno a quien vosotros no conoc\u00e9is. &#8212; Om\u00edtase la palabra mas; LBLA dice pero (con letra cursiva para indicar que no traduce una palabra griega). Ellos preguntan \u00ab\u00bfPor qu\u00e9, pues, bautizas?\u00bb El significado de su respuesta es que \u00e9l bautizaba porque el Mes\u00edas estaba all\u00ed en medio de ellos, y el bautismo de Juan lo anunciaba. El bautismo de Juan era autorizado, pues, por el Mes\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cYo sumerjo; Yo zambullo\u201d. Gr.: ba\u00b7pt\u00ed\u00b7zo.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>t 47 Luc 17:21<\/p>\n<p>u 48 Isa 53:2<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>est\u00e1 de pie uno&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Sal 89:19<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R550 \u039c\u03ad\u03c3\u03bf\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f15\u03c3\u03c4\u03b7\u03ba\u03b5\u03bd significa: est\u00e1 en medio de ustedes (una variante). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Aqu\u00ed el gr. puede traducirse: <i>por, en,<\/i> o, <i>con<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g <span class='bible'>Sal 89:19<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Juan les respondi\u00f3 diciendo: \u2014Yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros est\u00e1 uno a quien vosotros no conoc\u00e9is. 1:26 Juan les respondi\u00f3 diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros est\u00e1 uno a quien vosotros no conoc\u00e9is. \u2014 Om\u00edtase la palabra mas; LBLA dice pero (con letra cursiva para indicar que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-126-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 1:26 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26699\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}