{"id":2678,"date":"2022-06-19T09:14:02","date_gmt":"2022-06-19T14:14:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-201-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-19T09:14:02","modified_gmt":"2022-06-19T14:14:02","slug":"comentario-de-exodo-201-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-201-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de \u00c9xodo 20:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Y Dios habl\u00f3 todas estas palabras, diciendo:<\/i><\/b><\/h3>\n<p><span class='bible'>Deu 4:33<\/span>, <span class='bible'>Deu 4:36<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:4<\/span>, <span class='bible'>Deu 5:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 7:38<\/span>, <span class='bible'>Hch 7:53<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>El Se\u00f1or da los diez mandamientos,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:1-17<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>El pueblo tiene temor, pero Mois\u00e9s les consuela,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:18-20<\/span>.<\/p>\n<p>\n<b><i>La idolatr\u00eda es prohibida,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:21-22<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>De qu\u00e9 tipo debe ser el altar,<\/i><\/b> <span class='bible'>\u00c9xo 20:23-26<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\"><b>Y habl\u00f3 Dios:<\/b>\u00a0Lo que sigue a continuaci\u00f3n se conoce como \u00abLas Leyes de Mois\u00e9s\u00bb. Sin embargo, Mois\u00e9s no fue m\u00e1s que un profeta sobresaliente, un portador de las palabras del Se\u00f1or. En verdad, estas son las Leyes de Jehov\u00e1.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>ART\u00cdCULO<\/b><\/p>\n<p><b>La ley del Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n<p><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-2<\/span> <i> Y habl\u00f3 Dios todas estas palabras, diciendo: Yo soy Jehov\u00e1 tu Dios, que te saqu\u00e9 de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre<\/i>.<\/p>\n<p>El recibir la ley de Dios por medio de su l\u00edder, Mois\u00e9s, fue uno de los aspectos m\u00e1s importantes de la experiencia israelita en el monte de Sina\u00ed. La ley mosaica (heb. <i>torah<\/i>, que significa \u00abense\u00f1anza\u00bb) puede dividirse en tres categor\u00edas:<\/p>\n<p>(a) la ley moral, que trata sobre las normas de Dios para la vida de santidad (<span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-17<\/span>);<\/p>\n<p>(b) la ley civil, que trata sobre la vida legal y social de Israel como naci\u00f3n (<span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1<\/span>); y<\/p>\n<p>(c) la ley ceremonial, que trata sobre la forma y las ceremonias de la adoraci\u00f3n de Israel al Se\u00f1or Dios, entre ellas el sistema expiatorio (<span class=\"bible\">\u00c9xo 24:12-18<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span>). N\u00f3tese lo siguiente con respecto a la naturaleza y funci\u00f3n de la ley del AT.<\/p>\n<p>(1) Se dio la ley con respecto al pacto que Dios hizo con su pueblo; expon\u00eda las estipulaciones del pacto que se esperaba que ellos obedecieran en fidelidad al Se\u00f1or Dios a quien pertenec\u00edan. Los israelitas aceptaban formalmente esas obligaciones del pacto (<span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-8<\/span>; v\u00e9ase el ART\u00cdCULO EL PACTO DE DIOS CON LOS ISRAELITAS, P. 272. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">Deu 29:1<\/span>]<\/span>).<\/p>\n<p>(2) La obediencia de Israel a la ley deb\u00eda basarse en la misericordia salvadora de Dios y en su liberaci\u00f3n del pueblo (<span class=\"bible\">\u00c9xo 19:4<\/span>). N\u00f3tese que se les dio la ley despu\u00e9s que hab\u00edan sido salvados por la sangre del cordero pascual y redimidos de la esclavitud en Egipto (<span class=\"bible\">\u00c9xo 20:2<\/span>), y mientras estaban viviendo como peregrinos en la tierra por la gracia de Dios (<span class=\"bible\">\u00c9xo 12:11-13<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 12:22-23<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 19:4<\/span>).<\/p>\n<p>(3) La ley revelaba la voluntad de Dios para la conducta de su pueblo (<span class=\"bible\">\u00c9xo 19:4-6<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-17<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span>; <span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-8<\/span>) y prescrib\u00eda los sacrificios de sangre para que cubrieran su pecado (<span class=\"bible\">Lev 1:5<\/span>; <span class=\"bible\">Lev 16:33<\/span>). No se concibi\u00f3 la ley como una manera de obtener salvaci\u00f3n para los no salvados; el pueblo a quien se le dio ya estaba en una relaci\u00f3n de salvaci\u00f3n con Dios (<span class=\"bible\">\u00c9xo 20:2<\/span>). M\u00e1s bien, mediante la ley ellos aprendieron c\u00f3mo Dios quer\u00eda que vivieran rectamente tanto en relaci\u00f3n con su Redentor como con su pr\u00f3jimo. Se esperaba que Israel guardara la ley por la gracia de Dios a fin de mantener y celebrar su relaci\u00f3n de fe con \u00c9l (<span class=\"bible\">Deu 28:1-2<\/span>; <span class=\"bible\">Deu 30:15-20<\/span>).<\/p>\n<p>(4) Tanto en el AT como en el NT, una absoluta confianza en Dios y en su palabra (<span class=\"bible\">G\u00e9n 15:6<\/span>) y un sincero amor a \u00c9l (<span class=\"bible\">Deu 6:5<\/span>) constitu\u00edan el fundamento para guardar los mandamientos de Dios. Los israelitas fracasaron precisamente en este punto, porque con frecuencia no se inclinaron a cumplir la ley a base de su creencia en Dios, su amor a \u00c9l de todo coraz\u00f3n y su deseo de andar en sus caminos. Pablo afirma que Israel no alcanz\u00f3 la justicia que la ley se propon\u00eda porque \u00abiban tras ella no por fe\u00bb (<span class=\"bible\">Rom 9:32<\/span>).<\/p>\n<p>(5) La ley subrayaba la verdad eterna de que la obediencia a Dios con un coraz\u00f3n amoroso (v\u00e9anse <span class=\"bible\">G\u00e9n 2:9<\/span>, nota; <span class=\"bible\">Deu 6:5<\/span>, nota) resultar\u00eda en una vida plena y en abundantes bendiciones del Se\u00f1or (cf. <span class=\"bible\">G\u00e9n 2:16<\/span>, nota; <span class=\"bible\">Deu 4:1<\/span>; <span class=\"bible\">Deu 4:40<\/span>; <span class=\"bible\">Deu 5:33<\/span>; <span class=\"bible\">Deu 8:1<\/span>; <span class=\"bible\">Sal 119:45<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 8:13<\/span>; <span class=\"bible\">1Jn 1:7<\/span>).<\/p>\n<p>(6) La ley expresaba la naturaleza y disposici\u00f3n de Dios, es decir, su amor, bondad, justicia y aborrecimiento del mal. Se esperaba que los creyentes israelitas guardaran la ley moral de Dios porque hab\u00edan sido creados a su imagen (<span class=\"bible\">Lev 19:2<\/span>).<\/p>\n<p>(7) La salvaci\u00f3n en el AT nunca se bas\u00f3 en la perfecci\u00f3n en guardar todos los mandamientos. Inherente en la relaci\u00f3n de Israel con Dios estaba el sistema expiatorio que proporcionaba el perd\u00f3n para los que transgred\u00edan el mandamiento pero que sinceramente se volvieran en arrepentimiento y fe a la misericordia de Dios y a la provisi\u00f3n de expiaci\u00f3n de sangre.<\/p>\n<p>(8) La ley y el pacto del AT no eran perfectos, ni se ten\u00eda el prop\u00f3sito de que fueran permanentes. La ley actuaba como un tutor temporal para el pueblo de Dios hasta que viniera Cristo (<span class=\"bible\">G\u00e1l 3:22-26<\/span>). Ahora se ha sustituido el antiguo pacto por el nuevo pacto, en el que Dios ha revelado plenamente su plan de salvaci\u00f3n por medio de Jesucristo (<span class=\"bible\">Rom 4:24-25<\/span>; v\u00e9ase <span class=\"bible\">G\u00e1l 3:19<\/span>, nota, para informaci\u00f3n adicional sobre la naturaleza y funci\u00f3n de la ley del AT).<\/p>\n<p>(9) La ley fue dada por Dios y a\u00f1adida a las promesas \u00aba causa de las transgresiones\u00bb (<span class=\"bible\">G\u00e1l 3:19<\/span>); es decir, fue concebida<\/p>\n<p>(a) para regular la conducta,<\/p>\n<p>(b) para definir lo que era el pecado,<\/p>\n<p>(c) para mostrarle a Israel su tendencia inherente a violar la voluntad de Dios y hacer lo malo, y<\/p>\n<p>(d) para despertar su sensaci\u00f3n de necesidad de la misericordia, la gracia y la redenci\u00f3n de Dios (cf. <span class=\"bible\">Rom 3:20<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 5:20<\/span>; <span class=\"bible\">Rom 8:2<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Y HABL\u00d3 DIOS TODAS ESTAS PALABRAS<\/b>. Para comentarios generales sobre el lugar de la ley de Dios en el AT, v\u00e9ase el ART\u00cdCULO LA LEY DEL ANTIGUO TESTAMENTO, P. 109. <span class=\"blue\">[<span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-2<\/span>]<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena<\/b><\/i><\/h3>\n<p>20. La Gran Teofan\u00eda de Sina\u00ed.<\/p>\n<p>El Dec\u00e1logo (1-17).<br \/>\n1Y habl\u00f3 Dios todo esto, diciendo: 2\u201cYo soy Yahv\u00e9, tu Dios, que te ha sacado de la tierra de Egipto, de la casa de la servidumbre. 3No tendr\u00e1s otro Dios que a m\u00ed. 4No te har\u00e1s im\u00e1genes talladas, ni figuraci\u00f3n alguna de lo que hay en lo alto de los cielos, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en las aguas debajo de la tierra. 5No te postrar\u00e1s ante ellas y no las servir\u00e1s, porque yo soy Yahv\u00e9, tu Dios; un Dios celoso, que castiga en los hijos las iniquidades de los padres hasta la tercera y cuarta generaci\u00f3n de los que me odian, 6y hago misericordia hasta mil generaciones de los que me aman y guardan mis mandamientos. 7No tomar\u00e1s en falso el nombre de Yahv\u00e9, tu Dios, porque no dejar\u00e1 Yahv\u00e9 sin castigo al que tome en falso su nombre. 8Acu\u00e9rdate del d\u00eda del s\u00e1bado para santificarlo. 9Seis d\u00edas trabajar\u00e1s y har\u00e1s tus obras, 10pero el s\u00e9ptimo d\u00eda es d\u00eda de descanso, consagrado a Yahv\u00e9, tu Dios, y no har\u00e1s en \u00e9l trabajo alguno, ni t\u00fa, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero que est\u00e1 dentro de tus puertas; 11pues en seis d\u00edas hizo Yahv\u00e9 los cielos y la tierra, el mar y cuanto en ellos se contiene, y el s\u00e9ptimo descans\u00f3; por eso bendijo Yahv\u00e9 el d\u00eda del s\u00e1bado y lo santific\u00f3.12Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas largos a\u00f1os en la tierra que Yahv\u00e9, tu Dios, te da. 13No matar\u00e1s. 14No adulterar\u00e1s. 15No robar\u00e1s. l6No testificar\u00e1s contra tu pr\u00f3jimo falso testimonio. 17No desear\u00e1s la casa de tu pr\u00f3jimo, ni la mujer de tu pr\u00f3jimo, ni su siervo ni su sierva, ni su buey ni su asno, ni nada de cuanto le pertenece.\u201d<\/p>\n<p>La palabra Dec\u00e1logo (o \u03b4\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03c2) parece que fue empleada por primera vez por Clemente Alejandrino1. No aparece en la Biblia, aunque se hable en ella de las \u201cdiez palabras,\u201d2 aludiendo a los mandamientos del Dec\u00e1logo, que primitivamente debieron de estar formulados de un modo muy breve, pues las dos formulaciones b\u00edblicas del Dec\u00e1logo que ahora conocemos parecen ser una amplificaci\u00f3n de un n\u00facleo sustancial m\u00e1s reducido3.<br \/>\n\tAunque en la Biblia se hable de \u201cdiez\u201d mandamientos, sin embargo, no convienen los autores antiguos en su distribuci\u00f3n, pues Fil\u00f3n y Fl. Josefo y muchos Padres de la Iglesia distinguen como dos mandamientos diferentes la prohibici\u00f3n de la idolatr\u00eda y la del culto de las im\u00e1genes. Ser\u00edan los dos primeros mandamientos. Or\u00edgenes, en cambio, agrupa ambas prohibiciones en un mandamiento (v.2-6), y distingue dos mandamientos en el deseo de la mujer y de los bienes, de forma que el deseo de la mujer constituyera la prohibici\u00f3n del noveno mandamiento, mientras que la referente al deseo de los bienes del pr\u00f3jimo ser\u00eda el d\u00e9cimo mandamiento. Es la divisi\u00f3n adoptada por Agust\u00edn de Hipona4.<br \/>\n\tEn el texto b\u00edblico se habla de dos \u201ctablas de la ley,\u201d en las que estaban los diez mandamientos. Los autores no est\u00e1n concordes al distribuir los diez mandamientos en las dos tablas. Algunos, como Fil\u00f3n y Fl. Josefo, creen que era una distribuci\u00f3n por igual: cinco en cada una; mientras que otros exegetas suponen que en la primera estaban los cuatro mandamientos relativos a Dios, y en la segunda los seis siguientes al pr\u00f3jimo.<br \/>\n\tAnte todo, Yahv\u00e9 hace su presentaci\u00f3n al pueblo alegando los t\u00edtulos que tiene para dar su ley a Israel, a quien acaba de librar de la servidumbre egipcia: Yo soy Yahv\u00e9, tu Dios, que te hice salir de la tierra de Egipto (v.1). La afirmaci\u00f3n es solemne y enf\u00e1tica, pues implica en su formulaci\u00f3n que por sus beneficios pasados tiene derecho a imponer a su pueblo, rescatado, su voluntad y sus mandamientos. Precisamente la finalidad de sacarle de la \u201ccasa de la servidumbre\u201d era cumplir las antiguas promesas y formar una nueva teocracia a base de una alianza bilateral entre El y su pueblo. El autor sagrado insiste en el origen divino del Dec\u00e1logo al afirmar reiteradamente que los mandamientos han sido grabados en piedra \u201cpor el dedo de Dios.\u201d5 Es, una expresi\u00f3n realista y antropom\u00f3rfica oriental para recalcar el origen divino del\u00b7Dec\u00e1logo, y, por tanto, no se ha de tomar al pie de la letra, sino en sentido metaf\u00f3rico. Dios se dirige en la formulaci\u00f3n al pueblo como colectividad, pero al mismo tiempo urgiendo el cumplimiento \u00e1 sus componentes. Sin embargo, m\u00e1s adelante insistiremos en el car\u00e1cter de responsabilidad colectiva, ya que los individuos son considerados como integrantes de una comunidad que va a sellar una alianza con su Dios.<\/p>\n<p>Primer Mandamiento: \u201cNo Tendr\u00e1s Otro Dios Que a M\u00ed\u201d (V.3).<br \/>\n\tLiteralmente, el precepto podr\u00eda traducirse: \u201cNo tendr\u00e1s otros dioses ante m\u00ed\u201d (los LXX: \u201cfuera de m\u00ed\u201d). Es la primera exigencia de Dios, que ha de mostrarse \u201cceloso\u201d de su honor a trav\u00e9s de la historia de Israel: Todos los pueblos ten\u00edan su dios nacional, que ven\u00eda a dar su nombre al pueblo o recibirlo de \u00e9l. Pero esto no exclu\u00eda la veneraci\u00f3n de otras divinidades secundarias. Sin embargo, Yahv\u00e9, que sac\u00f3 a Israel de Egipto, no consiente compa\u00f1\u00eda en la adoraci\u00f3n de su pueblo. En otros lugares dir\u00e1 que es el Dios \u00fanico. El Deuteronomio nos ofrece el sentido de este primer precepto cuando dice: \u201cOye, Israel, Yahv\u00e9, nuestro Dios, es s\u00f3lo Yahv\u00e9. Amar\u00e1s a Yahv\u00e9, tu Dios, con todo tu coraz\u00f3n, con toda tu alma, con todo tu poder, y llevar\u00e1s muy dentro del coraz\u00f3n todos estos mandamientos que yo hoy te doy.\u201d6<br \/>\n\tEn absoluto, la formulaci\u00f3n del precepto, como est\u00e1 en el texto que comentamos, puede entenderse en sentido henote\u00edsta, es decir, que se propone a Yahv\u00e9 como Dios \u00fanico de Israel, pero sin abordar el problema de otros dioses para otros pueblos. Sin embargo, en todo el conjunto de las formulaciones y narraciones del Pentateuco encontramos un sentido plenamente monote\u00edsta en sentido estricto, aunque la formulaci\u00f3n externa no est\u00e9 tan clara como en los escritos prof\u00e9ticos7. Naturalmente, en esta prohibici\u00f3n est\u00e1 incluido el culto a los genios demon\u00edacos intermedios, que eran como divinidades de segundo orden, cuyo culto estaba muy extendido en todos los pueblos orientales y a\u00fan subsiste entre las poblaciones beduinas. En este sentido, el primer mandamiento es algo totalmente ins\u00f3lito en las culturas religiosas de la antig\u00fcedad, ya que todos los pueblos orientales eran polite\u00edstas. Ninguna religi\u00f3n se muestra tan exclusivista como la mosaica, en cuanto que no admite ninguna divinizaci\u00f3n de las fuerzas c\u00f3smicas. Por otra parte, esta exigencia monote\u00edsta no se presenta en la Biblia como fruto de una abstracci\u00f3n filos\u00f3fica, sino como una manifestaci\u00f3n concreta del mismo Dios celoso de los hebreos. En la historia patriarcal encontramos ya este monote\u00edsmo estricto. El-Sadday es el Dios de Abraham, pero tiene poder sobre otros pueblos, pues castiga a Sodoma y a Gomorra y amonesta al rey de Egipto8. \u03a5 en la misma historia b\u00edblica anterior a los patriarcas encontramos al Elohirh \u00fanico que cre\u00f3 todo el mundo visible, y que impuso un precepto a los primeros padres, present\u00e1ndose a ellos como \u00fanico Dios providente y justiciero9. Es el mismo que reclama a Ca\u00edn la sangre vertida del primer inocente10. En\u00f3s empez\u00f3 a invocar el nombre de Dios11, y ese Dios es el que envi\u00f3 el diluvio sobre toda la humanidad12. Vemos, pues, que, en la historia b\u00edblica, el monote\u00edsmo aparece desde los albores de la humanidad. Mois\u00e9s no har\u00e1 sino recordar a su pueblo la primitiva tradici\u00f3n recibida desde tiempo inmemorial, poniendo las bases del nuevo Israel como comunidad teocr\u00e1tica en torno al \u00fanico Dios del universo, que se dign\u00f3 escoger a Israel y salvarle de la servidumbre para cumplir las promesas hechas a los patriarcas. Esta idea alt\u00edsima del Dios \u00fanico es algo inexplicable en el ambiente polite\u00edsta del antiguo Oriente. Los cr\u00edticos racionalistas han hecho lucubraciones sobre el posible origen de la idea monote\u00edsta. Y as\u00ed, mientras unos ven en el monote\u00edsmo mosaico un eco de la reforma religiosa de Amenofis IV Ekhnat\u00f3n (1380-1362), el cual pretendi\u00f3 unificar el pante\u00f3n egipcio destacando s\u00f3lo al dios At\u00f3n (reforma religiosa que no tuvo ning\u00fan \u00e9xito y sucumbi\u00f3 al morir el creador de ella), otros pretenden encontrar las ra\u00edces del monote\u00edsmo en el ambiente geogr\u00e1fico del desierto. La idea del Dios \u00fanico surgir\u00eda espont\u00e1neamente ante el sentimiento est\u00e9tico de la monoton\u00eda de las estepas del Sina\u00ed; el beduino quedar\u00eda como sobrecogido ante la majestad de una fuerza superior unificadora y justiciera que env\u00eda implacablemente sus rayos devastadores. Es una suposici\u00f3n bella, pero totalmente gratuita, ya que no encontramos entre los n\u00f3madas del desierto (anteriores al islamismo) esta idea del Dios \u00fanico. El misterio, pues, del monote\u00edsmo israelita permanece en pie mientras no se admita una revelaci\u00f3n positiva, una irrupci\u00f3n de Dios \u00fanico en la historia de un pueblo que culturalmente era muy inferior a los pueblos egipcio, fenicio y mesopot\u00e1mico.<br \/>\n\tEste precepto del amor al Dios \u00fanico encuentra su plena significaci\u00f3n en la interpretaci\u00f3n de Cristo13. El Deuteronomio manda amar a Dios, porque Dios am\u00f3 a Israel y, llevado de ese amor, le eligi\u00f3 entre todos los pueblos de la tierra, se\u00f1al\u00e1ndole tan altos destinos en cumplimiento de las promesas hechas a los patriarcas14. Cristo ve en este precepto y en el del pr\u00f3jimo la s\u00edntesis de la Ley y los profetas. San Juan, siguiendo la ense\u00f1anza del Maestro, se remonta a los m\u00e1s altos planos de la Providencia en la historia: \u201cDe tal manera am\u00f3 Dios al mundo (no s\u00f3lo a Israel), que le dio a su unig\u00e9nito Hijo, para que todo el que crea en El alcance la vida eterna.\u201d15 Y porque El nos am\u00f3 primero en esta forma, por eso nos pide que nosotros le amemos en correspondencia16. Jesucristo es la gran revelaci\u00f3n del amor de Dios hacia la humanidad y el que hace verdadera aquella definici\u00f3n sublime: \u201cDios es amor.\u201d17<\/p>\n<p>Segundo Mandamiento: \u201cNo Te Har\u00e1s Im\u00e1genes Talladas\u201d (V.4).<br \/>\n\tLos pueblos primitivos empezaron por adoptar ciertos s\u00edmbolos groseros para representarse a sus dioses; pero, perfeccionando tales s\u00edmbolos, fabricaron im\u00e1genes, y poco a poco acabaron por concebir los dioses seg\u00fan las im\u00e1genes con que las representaban, hasta caer en el antropomorfismo m\u00e1s craso. El precepto segundo del Dec\u00e1logo se ordena a imponer a los israelitas una concepci\u00f3n inmaterial de su Dios, camino para llegar a la sentencia del Salvador: \u201cDios es esp\u00edritu, y los que le adoren, en esp\u00edritu y verdad le tienen que adorar.\u201d18 La Sagrada Escritura nos habla mucho de la tendencia de Israel hacia los \u00eddolos. Si al fin vino a prevalecer en el pueblo el precepto de no usar im\u00e1genes en el culto de Yahv\u00e9, fue gracias a los esfuerzos de los profetas, que m\u00e1s de una vez ridiculizan los usos paganos de rendir culto a los \u00eddolos19. He aqu\u00ed c\u00f3mo se expresa el autor de Isa 44:14-17 : \u201cPl\u00e1ntanse cedros, que hace crecer la lluvia; se deja que se hagan grandes en el bosque&#8230;, sirven luego de le\u00f1a para calentarse y para cocer el pan. Adem\u00e1s, se hacen de ellos dioses, ante los cuales se prosternan, \u00eddolos que adoran. Ha quemado el fuego la mitad de la le\u00f1a; sobre las brasas asa el le\u00f1ador la carne y se sacia comiendo el asado. Cali\u00e9ntase luego diciendo: \u201c\u00a1Ea! Me caliento, siento la lumbre.\u201d Con el resto hace un dios, un \u00eddolo, a quien suplica diciendo: \u201cT\u00fa eres mi dios; \u00a1s\u00e1lvame!\u201d20 La iron\u00eda es sangrienta. Jerem\u00edas se expresa en t\u00e9rminos parecidos al prevenir a sus compatriotas contra el peligro de la idolatr\u00eda: \u201cSe decoran con plata y oro y se sujetan a martillazos con clavos, para que no se caigan (los \u00eddolos). Son como espantajos en melonar y no hablan; hay que llevarlos, porqu\u00e9 ellos no andan. No les teng\u00e1is miedo, pues no pueden haceros mal ni bien.\u201d21<br \/>\n\tPara comprender el alcance de esta prohibici\u00f3n de im\u00e1genes representativas de la divinidad, debemos tener en cuenta el medio ambiente egipcio, de donde sal\u00edan los israelitas. Los egipcios hab\u00edan llegado hasta el paroxismo en la adoraci\u00f3n de los fen\u00f3menos naturales, de los astros y seres creados. La zoolatr\u00eda ten\u00eda manifestaciones sin n\u00famero. Hered\u00f3te ridiculiza esta proliferaci\u00f3n de, dioses. Entre los mesopot\u00e1micos, el culto astral privaba bajo diferentes formas22.<br \/>\n\tEn la historia de Israel, este precepto relativo a la prohibici\u00f3n de im\u00e1genes representativas de Yahv\u00e9 fue muchas veces desobedecido. La propensi\u00f3n de los israelitas a copiar los cultos can\u00e1iieos, fenicios y asirios fue la obsesi\u00f3n de la predicaci\u00f3n prof \u00e9tica. Ya len el Sina\u00ed prevaricaron los hebreos al levantar el becerro de oro23. M\u00e1s tarde, ya en Cana\u00e1n, esta tendencia se acentu\u00f3 por influencia del frondoso culto de los habitantes d\u00e9 la regi\u00f3n24. Sin embargo, los representantes del y\u00e1hvismo tradicional se levantaron contra estos abusos. En la \u00e9poca de Cristo, la Ley era estrictamente observada25, .de tal forma .que los escritores romanos acusaban a los jud\u00edos de \u201cateos\u201d por su repugnancia a plasmar en im\u00e1genes sus ideas religiosas26.<br \/>\n\tPara ponderar la gravedad del precepto, Yahv\u00e9 amenaza con castigar a los transgresores, porque es un Dios celoso, que castiga en los hijos las iniquidades de los padres hasta la tercera y cuarta generaci\u00f3n (v.56). Esta amenaza va contra todas las transgresiones en general, pero sobre todo contra los que conculquen estos dos primeros preceptos fundamentales. Ese celo es como la defensa de la divinidad de sus intereses, y aparece en todos los dioses paganos; pero \u00e9stos toleraban, al lado de su culto, el de otras divinidades secundarias. En cambio, Yahv\u00e9 no tolera rival. En el castigo y en la retribuci\u00f3n, las generaciones son solidarias27. La justicia y la misericordia van implicadas en la idea de solidaridad en el pecado y en la virtud. En la Biblia, el individuo suele ser considerado -antes del exilio- como miembro de una colectividad, y por eso sus actos tienen una resonancia social28. Despu\u00e9s del destierro babil\u00f3nico &#8211; deshecha la comunidad nacional -, la teolog\u00eda israelita se orienta m\u00e1s hacia el individualismo y la responsabilidad personal. Con todo, hemos de notar c\u00f3mo la misericordia prevalece en los planes divinos sobre la justicia: hago misericordia hasta mil generaciones de los que me aman y guardan mis mandamientos (v.6). Es una invitaci\u00f3n al cumplimiento de los mandamientos despu\u00e9s de anunciar los castigos. En Deu 24:16s se dice que no pagar\u00e1 el hijo por el padre, ni el padre por el hijo, y que cada uno morir\u00e1 por su pecado. Conforme a esta norma, se dice que el rey Amasias, para vengar la muerte de su padre Jo\u00e1s, \u201ccastig\u00f3 a los servidores que hab\u00edan matado al rey su padre, pero no hizo morir a los hijos de los asesinos, seg\u00fan est\u00e1 escrito en la Ley de Mois\u00e9s.\u201d29 La observaci\u00f3n del autor sagrado es un indicio de que a\u00fan entonces se segu\u00eda la norma contraria en la administraci\u00f3n de la justicia. Prueba evidente de esto la tenemos en la historia de David, que entreg\u00f3 a los gabaonitas los descendientes de Sa\u00fal para que pagasen las injurias que les hab\u00eda inferido, quebrantando el juramento que Israel les hiciera en otro tiempo30. Y conforme a este modo de obrar de la justicia humana (regida por el principio de la solidaridad) se conceb\u00eda la justicia divina31. Pero los juicios de Dios van siempre dirigidos por su sabidur\u00eda y templados por su misericordia, aunque, al hablar a los hombres, la Escritura se amolda a su lenguaje y mentalidad. La solidaridad familiar dio origen a esta ley, que pagaran los hijos por los padres. Esta ley es, en parte, natural en una organizaci\u00f3n de tribus en las que tiene que privar la ley de la defensa. La ley de la sangre es la defensa de las organizaciones primarias, y, en virtud de ella, los miembros de una familia tienen que pagar por los cr\u00edmenes de uno de ellos.<br \/>\n\tEn este precepto hay que considerar dos cosas: la materialidad del precepto y la finalidad del mismo. Lo primero tiene su raz\u00f3n de ser en la rudeza del pueblo. Cuando, mediante la revelaci\u00f3n evang\u00e9lica, haya desaparecido esa rudeza, la Iglesia har\u00e1 uso de las im\u00e1genes, no s\u00f3lo para representar al Verbo encarnado, sino al mismo Padre Eterno, mediante im\u00e1genes sensibles, inspiradas en las visiones de los profetas, y representar\u00e1 al Esp\u00edritu Santo y a los mismos \u00e1ngeles, para elevar nuestra mente por medio de las cosas sensibles a las espirituales. Los que alegan este precepto contra la pr\u00e1ctica de la Iglesia nos suponen, o se suponen a s\u00ed mismos, con la misma mentalidad de los antiguos hebreos o gentiles. Semejante precepto no es de ley natural, sino de ley positiva y circunstancial, destinado a ser suprimido y sustituido por otro cuando las circunstancias cambien. La Iglesia, muy sabia, conocedora de la naturaleza humana e inspirada en el Esp\u00edritu Santo, se sirve de las artes para elevar las almas a Dios, como lo hac\u00eda la Ley mediante la suntuosidad del tabern\u00e1culo y del templo, y la solemnidad de las funciones sagradas. La fuerza de este precepto no es mayor que la del precepto sab\u00e1tico, que los cristianos han dejado a los jud\u00edos, sustituy\u00e9ndolo por el domingo. Que el hombre consagre alg\u00fan tiempo al culto divino, se puede considerar como de ley natural; pero que sea este o el otro d\u00eda, ya no cae bajo la misma ley.<\/p>\n<p>Tercer Mandamiento: \u201cNo Tomar\u00e1s en Falso el Nombre de Yahv\u00e9\u201d (V.7).<br \/>\n\tCuando el hombre quiere asegurarse de la palabra de otro hombre de quien no se f\u00eda del todo, exige la presencia de testigos, que con su testimonio aseguren el cumplimiento de la palabra dada y hagan esta palabra verdadera. Pues el juramento no es otra cosa que la invocaci\u00f3n de Dios por testigo de los dichos humanos. Es \u00e9ste un acto de religi\u00f3n, con el que se honra la veracidad divina, creyendo que no permitir\u00e1 sea conculcada por el perjurio. Jesucristo ampl\u00eda el precepto, incluyendo en \u00e9l los juramentos por aquellas cosas en que resplandece alg\u00fan atributo de Dios, como el cielo, que es el trono de Dios; por la tierra, que es el escabel de sus pies; por el templo, que es su morada32. La Iglesia nos ense\u00f1a a jurar, cuando se ha de hacer, por el Crucifijo y por los santos Evangelios. La Ley no s\u00f3lo condena el perjurio, sino tambi\u00e9n el juramento por los dioses extra\u00f1os. Y los profetas anuncian que, en los tiempos mesi\u00e1nicos, todos los hombres jurar\u00e1n por el nombre de Yahv\u00e9, confesando con esto que es un Dios \u00fanico33. Parece que los jud\u00edos eran muy amigos de jurar, lo que era faltar a la reverencia del nombre divino y ponerse en peligro de perjurar. Jesucristo condena el juramento en cuanto exigido por la desconfianza mutua de los hombres. Si reinara entre ellos la perfecta caridad que pide el Evangelio, estaba excusado el juramento. Por desgracia, la caridad est\u00e1 muy lejos de predominar, y por eso las leyes eclesi\u00e1sticas y civiles exigen, en muchos casos, el juramento, sobre todo en la administraci\u00f3n de la justicia. Pero no hay duda que el empleo injustificado del juramento no s\u00f3lo es una ofensa para la persona a quien se le exige, sino tambi\u00e9n una falta de reverencia hacia el nombre divino.<br \/>\n\tLa observancia del juramento llevaba a veces a extremos inconcebibles para nosotros. Sea el ejemplo: Israel sufr\u00eda hambre desde hac\u00eda tres a\u00f1os. Consultado Yahv\u00e9 sobre el caso, respondi\u00f3: \u201cEs por la casa de Sa\u00fal y por la sangre que hay sobre ellas, por haber hecho perecer a los gabaonitas.\u201d Sa\u00fal era ya muerto, y su casa no reinaba en Israel; sin embargo, la responsabilidad de la infracci\u00f3n pesaba sobre los descendientes de Sa\u00fal, y por ello David los entreg\u00f3 a los gabaonitas, que \u201clos colgaron en el monte ante Yahv\u00e9.\u201d34 Con esto habr\u00eda cesado la calamidad. No a Dios, sino a la rudeza de los israelitas hay que atribuir hechos como \u00e9ste.<br \/>\n\tDios y los \u00e1ngeles, hablando a los hombres y acomod\u00e1ndose a su estilo, hacen tambi\u00e9n uso del juramento35.<br \/>\n\tEs muy significativo el uso del juramento en el c\u00f3digo de Hammurabi, y hasta la expresi\u00f3n con que se indica. Para averiguar el verdadero propietario de un objeto perdido, \u201clos testigos que conocen el objeto deben declarar delante del dios lo que saben.\u201d36 \u201cSi un esclavo fugitivo muere en casa del que lo apres\u00f3, con \u00e1nimo de devolverlo a su due\u00f1o, el aprehensor jurar\u00e1 por el nombre del dios ante el due\u00f1o del esclavo, y quedar\u00e1 libre.\u201d37 Si un hombre fuere asaltado por bandoleros, \u201creclamar\u00e1 delante del dios lo perdido, y la ciudad en cuyo territorio se cometi\u00f3 el latrocinio le restituir\u00e1 lo perdido.\u201d38 Dando tanta autoridad al juramento, no es maravilla que la ley mosaica castigara muy severamente al perjuro, profanador del nombre de Dios39.<br \/>\n\tEl juramento era uno de los medios de resolver las causas dudosas. El \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d ordena que, si uno entrega en dep\u00f3sito a su pr\u00f3jimo un asno, buey, oveja o cualquier bestia, y lo depositado muere, o se deteriora, o es tomado por los enemigos, sin que nadie lo haya visto, se interpondr\u00e1 entre ambas partes el juramento de Yahv\u00e9, de no haber puesto el depositario la mano sobre el bien de su pr\u00f3jimo. El due\u00f1o del dep\u00f3sito aceptar\u00e1 el juramento, y el depositario no ser\u00e1 obligado a restituir40. Entre los n\u00f3madas rige el mismo derecho: si el acusado de un crimen niega y alega razones eficaces de su negaci\u00f3n, se recurre al juramento en la siguiente forma: \u201cEl acusador, en presencia de la asamblea, traza una circunferencia con el sable e invita al acusado a tomar la empu\u00f1adura del arma y pronunciar as\u00ed el juramento: \u201cPor Alah grande que yo no he robado, no he matado, no he derramado sangre&#8230;\u201d Aceptado por todos el juramento, el acusado queda libre, y el proceso terminado41.<br \/>\n\tEn el c\u00f3digo de Hammurabi se recurre muchas veces al juramento para zanjar casos como \u00e9ste: \u201cSi un esclavo fugitivo fuese cogido por un hombre con el prop\u00f3sito de devolverlo a su due\u00f1o, pero si muriere antes de realizar la entrega, jurar\u00e1 por el nombre del dios al due\u00f1o del esclavo, y quedar\u00e1 libre.\u201d42 \u201cUna mujer acusada de infidelidad por su marido, pero que no ha sido sorprendida con otro hombre, jurar\u00e1 por el nombre del dios y retornar\u00e1 a su casa.\u201d43<br \/>\n\tEl antiguo Derecho can\u00f3nico admit\u00eda tambi\u00e9n la purgatio can\u00f3nica por el juramento. Es un eco de legislaciones antiguas.<br \/>\nEl precepto, pues, del Dec\u00e1logo, seg\u00fan el contexto del \u00e9xodo, prohibe el uso del nombre de Dios en los juramentos44. El nombre era s\u00edmbolo y expresi\u00f3n de la persona; por tanto, participa de su santidad, y, en consecuencia, ha de ser tratado con todo respeto, y por supuesto no se le puede utilizar en falso, pues esto es declarar mentiroso al mismo Dios. Queda impl\u00edcitamente prohibida aqu\u00ed la magia y adivinaci\u00f3n utilizando el nombre de Dios, como era usual entre los pueblos antiguos. \u201cComo los dos primeros mandamientos ten\u00edan por objeto salvaguardar la unicidad y espiritualidad de Yahv\u00e9, el tercero tiene por finalidad salvar la santidad divina, de la que participa esencialmente el nombre.\u201d45<br \/>\n\tEntre los jud\u00edos de la \u00e9poca tard\u00eda, para evitar infringir este precepto, no pronunciaban el nombre de Yahv\u00e9, sustituy\u00e9ndole por otros, como Adonay, Ely\u00f3n, el cielo, etc. Adem\u00e1s, la idea de la trascendencia de Dios formaba parte muy importante de la especulaci\u00f3n teol\u00f3gica de la \u00e9poca sapiencial y rab\u00ednica.<\/p>\n<p>Cuarto Mandamiento: \u201cAcu\u00e9rdate del D\u00eda del S\u00e1bado para Santificarlo\u201d (V.8).<br \/>\n\tTodos los pueblos han tenido sus d\u00edas festivos dedicados a sus divinidades, al descanso y esparcimiento humano; pero en ninguna parte encontramos la instituci\u00f3n regular del descanso sab\u00e1tico tal como aparece en la legislaci\u00f3n mosaica. La palabra s\u00e1bado parece venir del hebreo sabath (\u201ccesar, descansar\u201d)46. Se ha pretendido relacionar el s\u00e1bado hebraico con el sabattu de los babilonios, es decir, el d\u00eda de luna llena (d\u00eda quince del ciclo lunar). Parece que exist\u00eda en Babilonia una divisi\u00f3n cuadripartita del mes, en relaci\u00f3n con las fases de la luna, a base de per\u00edodos de siete d\u00edas: d\u00eda primero, d\u00eda s\u00e9ptimo, d\u00eda catorce, d\u00eda veintiuno. En asiro-babil\u00f3nico, la palabra sabattu parece significar \u201cestar bien dispuesto, en buen estado.\u201d El d\u00eda sabattu babil\u00f3nico era un d\u00eda de purificaci\u00f3n y de expiaci\u00f3n, cuyo fin era restablecer las relaciones amistosas entre los dioses y el hombre. En el vocabulario asirio-babil\u00f3nico, el sabattu es llamado tambi\u00e9n \u201cd\u00eda de la tranquilizaci\u00f3n del coraz\u00f3n\u201d (Um n\u00fbj libb\u00ed). Era el d\u00eda en que los dioses hac\u00edan las paces con los hombres, reanudando las buenas relaciones a causa de los sacrificios expiatorios y las ofrendas que se les presentaban. Parece que los representantes de algunas categor\u00edas sociales, como el rey, el m\u00e9dico, el adivino, eran los obligados a ciertas pr\u00e1cticas religiosas rituales47. As\u00ed, el sabattu babil\u00f3nico es un d\u00eda consagrado a determinadas divinidades, que se repet\u00eda cada siete d\u00edas. Es m\u00e1s, para celebrar estas festividades se prohib\u00eda a determinados personajes (las fuerzas vivas de la sociedad), como el rey, el m\u00e9dico y el mago, ejercer su oficio. Lo que implica tambi\u00e9n la idea de cesaci\u00f3n. En esta divisi\u00f3n del mes en cuatro per\u00edodos de siete d\u00edas, aparte de la influencia que hayan tenido los ciclos lunares, quiz\u00e1 haya influido tambi\u00e9n el misterioso valor del n\u00famero siete, pues los babilonios hablaban de siete dioses, siete planetas, etc. 48<br \/>\n\tAhora bien: \u00bfqu\u00e9 relaci\u00f3n hay entre el sabattu babil\u00f3nico y el s\u00e1bado (en heb. sabat) de los hebreos? Sin duda que hay analog\u00edas que parecen indicar una tradici\u00f3n com\u00fan. Los hebreos, antes de la legislaci\u00f3n mosaica, parece ten\u00edan ya una tradici\u00f3n que consagra el d\u00eda s\u00e9ptimo por la cesaci\u00f3n de ciertas ocupaciones. As\u00ed, Mois\u00e9s mand\u00f3 recoger doble raci\u00f3n de man\u00e1 el d\u00eda sexto, porque \u201cma\u00f1ana es s\u00e1bado, d\u00eda de reposo, consagrado a Yahv\u00e9.\u201d49 Y no se dan explicaciones sobre su origen, sino que se da como aceptado y conocido de los israelitas. Parece, pues, una costumbre antigua, en vigor entre los israelitas, que el nuevo legislador acepta en el nuevo orden de cosas. En la historia de los patriarcas no se alude para nada a esta pr\u00e1ctica del s\u00e1bado. En Egipto era desconocida la divisi\u00f3n del mes en per\u00edodos de siete d\u00edas, ya que los egipcios lo divid\u00edan en per\u00edodos de diez, que eran presididos cada uno por un genio y solemnizado con fiestas, que se\u00f1alaban el principio de la nueva d\u00e9cada.<br \/>\n\tLo m\u00e1s veros\u00edmil es suponer que el s\u00e1bado .hebraico proviene radicalmente de una tradici\u00f3n mesopot\u00e1mica, si bien adaptada a las exigencias religiosas de los israelitas; Por ello, todos los s\u00e1bados eran consagrados al Dios \u00fanico, Yahv\u00e9, en vez de ser a divinidades distintas, como en Babilonia. Por otra parte, la cesaci\u00f3n de trabajos afectaba entre los hebreos a toda la poblaci\u00f3n, mientras que entre babilonios s\u00f3lo a los representantes de las principales clases sociales. Adem\u00e1s, entre los hebreos, el s\u00e1bado se computaba ininterrumpidamente cada siete d\u00edas, mientras que entre aqu\u00e9llos el c\u00f3mputo se hac\u00eda siempre a partir del primero de cada mes; pues por seguir los meses lunares de veintinueve d\u00edas y medio, no pod\u00eda hacerse una divisi\u00f3n exacta del mismo en siete d\u00edas50. Algunos autores han cre\u00eddo encontrar los antecedentes del s\u00e1bado hebraico en la tribu de los qenitas, o forjadores de hierro51, los cuales dejaban de trabajar cada siete d\u00edas en honor del dios patron\u00edmico Saturno, y se relaciona con ello el texto de Exo 35:3, donde se prohibe encender el fuego los s\u00e1bados52. Los moabitas parece que consideraban como d\u00eda nefasto el s\u00e9ptimo53. Todo ello parece avalar el hecho de que el d\u00eda s\u00e9ptimo ten\u00eda algo de sagrado. En los textos de Ras Samra aparece tambi\u00e9n la divisi\u00f3n de los d\u00edas en per\u00edodos de siete54. Luego se puede rastrear el origen del s\u00e1bado hebraico en el fondo semita antes de Mois\u00e9s.<br \/>\n\tEn la legislaci\u00f3n mosaica, el s\u00e1bado tiene el car\u00e1cter de d\u00eda sagrado, dedicado a Yahv\u00e9, y, en consecuencia, viene la idea de cesar de todo trabajo que pudiera distraer los \u00e1nimos de los israelitas. Es la idea de la f\u00f3rmula del Dec\u00e1logo: \u201cAcu\u00e9rdate del d\u00eda del s\u00e1bado para santificarlo.\u201d55 Hasta los animales deben abstenerse de trabajo 56. Es tambi\u00e9n como un signo externo de que el pueblo de Israel es algo consagrado a Dios, aparte de todos los pueblos. En adelante, el reposo sab\u00e1tico est\u00e1 como dominado por la idea de la alianza de Yahv\u00e9 con su pueblo. Se exclu\u00edan todos los trabajos que se consideraban incompatibles con el car\u00e1cter sagrado del d\u00eda: cocer alimentos57, recogerlos58, laborar y recolectar59\u00b7, encender el fuego60, recoger le\u00f1a61, transportar cargas62, etc. Pero al mismo tiempo se prescrib\u00edan ciertos actos de culto: un sacrificio de dos corderos de un a\u00f1o63 y la \u201casamblea santa,\u201d64 aunque no se dice en qu\u00e9 consist\u00eda esta ceremonia, si bien es de suponer que se recitaran oraciones y alabanzas a Dios.<br \/>\n\tEl autor sagrado da una raz\u00f3n teol\u00f3gica para justificar el descanso sab\u00e1tico, y es que Dios descans\u00f3 el d\u00eda s\u00e9ptimo de su obra de la creaci\u00f3n (v.11), y con su descanso santific\u00f3 el d\u00eda. Es, sin duda, una raz\u00f3n convencional, acomod\u00e1ndose el hagi\u00f3grafo a la tradici\u00f3n de la creaci\u00f3n del universo por Dios en seis d\u00edas de la semana. Como Dios descans\u00f3 el d\u00eda s\u00e9ptimo, as\u00ed debe hacerlo el hombre. El Deuteronomio alega otra raz\u00f3n de \u00edndole pr\u00e1ctica: \u201cpara que tu siervo y tu sierva descansen, como descansas t\u00fa.\u201d65 Cristo dar\u00e1 el verdadero valor moral al s\u00e1bado: \u201cel hombre no fue hecho para el s\u00e1bado, sino el s\u00e1bado para el hombre.\u201d66. Los doctores de la Ley cre\u00edan que el s\u00e1bado era santo por naturaleza, y, por tanto, no era l\u00edcito quebrantarlo en ning\u00fan caso, ni aun por motivos de humanitarismo.<br \/>\n\tLa importancia de este cuarto precepto en Israel se colige bien del hecho de hallarse repetido en los diversos c\u00f3digos que integran el Pentateuco. En efecto, en Exo 34:21 se lee: \u201cSeis d\u00edas trabajar\u00e1s, el s\u00e9ptimo descansar\u00e1s, no arar\u00e1s en \u00e9l ni recolectar\u00e1s.\u201d El texto insiste m\u00e1s, decretando la pena de muerte contra el sacr\u00edlego profanador del s\u00e1bado y poniendo el s\u00e1bado como se\u00f1al de alianza perpetua entre Yahv\u00e9 e Israel67. Tambi\u00e9n los profetas insisten en la observancia del s\u00e1bado: \u201cGuardaos, dice Yahv\u00e9 por Jerem\u00edas, por nuestra vida, de llevar cargas en d\u00eda de s\u00e1bado y de introducirlas por las puertas de Jerusal\u00e9n. No saqu\u00e9is tampoco cargas de vuestras casas en d\u00eda de s\u00e1bado ni hag\u00e1is labor alguna; santificad as\u00ed el d\u00eda del s\u00e1bado, como se lo mand\u00e9 a vuestros padres.\u201d68 Nehem\u00edas tom\u00f3 muy a pecho implantar en Jerusal\u00e9n la observancia del s\u00e1bado69, y de cuan eficazmente lo consigui\u00f3 tenemos la prueba en las mismas doctrinas de los doctores sobre el s\u00e1bado, tal como resulta de los relatos evang\u00e9licos y del Talmud70.<br \/>\n\tLa Iglesia, ya desde la edad apost\u00f3lica, cambi\u00f3 el s\u00e1bado por el domingo en memoria de la resurrecci\u00f3n del Se\u00f1or. La suspensi\u00f3n de los trabajos llamados serviles, como las actuaciones p\u00fablicas, se estableci\u00f3 en beneficio de los siervos y litigantes, a fin de que todos pudieran concurrir a los cultos divinos, y hoy la Iglesia los impone para que los fieles, dejados los negocios temporales, se dediquen a los eternos. Los Estados imponen el descanso semanal por las razones sociales, ya alegadas en el Deuteronomio.<\/p>\n<p>Quinto Mandamiento: \u201cHonra a Tu Padre y a Tu Madre\u201d (V.I2).<br \/>\n\tDespu\u00e9s de Dios, a nadie es el hombre m\u00e1s deudor que a los progenitores, que le dieron el ser, le criaron y educaron. Nada, pues, m\u00e1s justo que este precepto, que prescribe el honor a los padres y, con el honor, el socorro en caso de necesidad. Cu\u00e1nto signifique este nombre de padre, se entender\u00e1 considerando que es el nombre que se da a Dios en el Evangelio y el m\u00e1s dulce y evocador para los hombres. Por esto, la piedad virtud cuyo objeto es la honra y amor a los padres &#8211; es tambi\u00e9n el don &#8211; del Esp\u00edritu Santo que nos mueve a rendir culto a Dios consider\u00e1ndole como Padre.<br \/>\n\tEn las sociedades primitivas de r\u00e9gimen patriarcal, este precepto de honrar a los padres llevaba consigo el respeto a las ense\u00f1anzas de los mismos, a las tradiciones de la familia o de la tribu, y as\u00ed resultaba un precepto de gran importancia social. Adem\u00e1s, del amor a los padres nace el amor de los hijos entre s\u00ed, la uni\u00f3n y la paz de la familia, de donde proceden las bendiciones que a los guardadores de este precepto se prometen71.<br \/>\n\tLos mandamientos anteriores se refer\u00edan a los deberes directos para con Dios, y realmente los cuatro primeros preceptos pueden considerarse como totalmente originales, al menos los tres primeros, respecto de los c\u00f3digos de las otras naciones del Antiguo Oriente. En cambio, los preceptos de tipo social, que se abren con el del honor a los padres, no son espec\u00edficamente israelitas, ya que se hallan en los dem\u00e1s c\u00f3digos orientales conocidos. Son expresi\u00f3n de la ley natural en sus exigencias m\u00e1s primarias. La novedad y originalidad mosaica est\u00e1 en reunirlos a los mandamientos relativos a los deberes para con Dios, estableci\u00e9ndolos todos juntos como base de la nueva teocracia hebrea. En esta concepci\u00f3n teocr\u00e1tica, los deberes para con Dios y los referentes a las relaciones humanas son inseparables y expresi\u00f3n de la voluntad divina. No se dan razones \u00e9ticas para basar su obligaci\u00f3n, sino simplemente como expresi\u00f3n de la voluntad omn\u00edmoda del Dios de Israel.<br \/>\n\tEl primer precepto de tipo social es el relativo al honor de los padres, a los que se considera como representantes de Dios en la vida familiar. As\u00ed se castiga con la muerte al que maldiga a sus padres, exactamente igual a los que maldicen de Dios72. Los fil\u00f3sofos griegos consideran el honor a los padres como el deber primordial despu\u00e9s del honor a los dioses73.<br \/>\n\tEl premio al buen comportamiento con los padres es de orden temporal, como es ley en todo el Dec\u00e1logo: \u201cHonra a tu padre y a tu madre, para que vivas largos a\u00f1os en la tierra que Yahv\u00e9, tu Dios, te dar\u00e1.\u201d Este pragmatismo del A.T. en la \u00e9poca anterior al destierro se explica porque los hebreos no ten\u00edan revelaciones sobre la retribuci\u00f3n en ultratumba74.<br \/>\n\tSe ha querido oponer a este precepto la frase radical de Jes\u00fas: \u201cSi alguno viene a m\u00ed&#8230; y no odia a su padre, a su madre&#8230;, no puede ser mi disc\u00edpulo.\u201d75 Pero para entender esta frase, aparentemente dura y en contradicci\u00f3n con la ley natural, hay que tener en cuenta el modo radical de expresarse del Salvador. Ya sabemos que los orientales no gustan de las medias tintas, y sus ideas las presentan con paradojas y frases exageradas para inculcarlas m\u00e1s a gentes de mentalidad imaginativa. En el contexto, la frase de Jes\u00fas, expresada y matizada conforme a la l\u00f3gica occidental, es: \u201cel que antepone el amor .de su padre y de su madre al m\u00edo&#8230; no puede ser mi disc\u00edpulo.\u201d Se trata de las disposiciones para entrar en el reino de los cielos, y Cristo anuncia que van a ser muchos los obst\u00e1culos para entregarse a El, y uno de los mayores son los lazos familiares y sus intereses, que muchas veces militan contra el \u201cunum necessarium,\u201d la salvaci\u00f3n del alma: \u201cel que ama su alma (vida) la perder\u00e1, y el que la odia la salvar\u00e1.\u201d Y es \u201cm\u00e1s conveniente obedecer a Dios que a los hombres.\u201d<\/p>\n<p>Sexto Mandamiento: \u201cNo Matar\u00e1s\u201d (V.13).<br \/>\n\tEl respeto a la vida del pr\u00f3jimo es el primer deber de la vida social. En el G\u00e9nesis se inculca la gravedad de este precepto por el castigo de Ca\u00edn76. Y, como si fuera poco, amenaza Dios hasta a las mismas fieras que atenten contra la vida humana, porque el \u201chombre es a imagen de Dios.\u201d77 La Ley castiga con la pena de muerte al homicida, a quien niega absolutamente la gracia del indulto. Es la defensa elemental de la vida social, y por ello en todos los pueblos el homicidio ha sido castigado con la muerte del asesino. En el mismo precepto quedan incluidas las ofensas inferiores, que la Ley castiga con la pena del tali\u00f3n: \u201cojo por ojo.\u201d&#8230; Los doctores de Israel miraban este precepto como puramente jur\u00eddico, que s\u00f3lo prohib\u00eda el acto de matar. Pero Jesucristo, en el \u201cserm\u00f3n de la monta\u00f1a,\u201d lo entiende en sentido moral, y condena todo sentimiento mal\u00e9volo contra el pr\u00f3jimo, como quiera que se manifieste y aunque quede oculto78. M\u00e1s a\u00fan, el Salvador prescribe el amor al pr\u00f3jimo, sin excluir a los enemigos, a los que se debe socorrer en las necesidades79. Es ya la m\u00e1xima perfecci\u00f3n del precepto del \u00e9xodo. En esta materia es donde mejor se ve que vino a \u201cperfeccionar\u201d la Ley. Jam\u00e1s la humanidad hab\u00eda llegado a tal altura moral. Cristo se sit\u00faa en una esfera nueva, ya que considera este precepto como el regulador de las relaciones entre los hijos del Padre celestial, m\u00e1s que de las relaciones entre simples mortales.<br \/>\n\tEn este precepto del Dec\u00e1logo mosaico se condena el asesinato, pero no se aborda el problema de los muertos en combate, que se consideraba justificado. El homicidio aparece condenado en todos los c\u00f3digos de la antig\u00fcedad, porque el respeto a la vida del inocente es algo que fluye de la conciencia m\u00e1s elemental. En la confesi\u00f3n del difunto ante Osiris, el sujeto proclama que no ha matado a nadie80. Al comparar la legislaci\u00f3n mosaica con las orientales, veremos el paralelismo en otros c\u00f3digos.<\/p>\n<p>S\u00e9ptimo Mandamiento: \u201cNo Adulterar\u00e1s\u201d (V.14).<br \/>\n\tSiguiendo el plan de proteger la vida y bienes sociales, este precepto tiende sobre todo a salvaguardar la paz y el buen orden de la familia, velando por los derechos del hombre sobre su mujer y la legitimidad de los hijos. En la Ley antigua, que admit\u00eda la poligamia, no eran iguales los derechos de la mujer sobre su marido que los de \u00e9ste sobre aqu\u00e9lla. Los doctores de Israel, siempre materialistas en la concepci\u00f3n de la Ley, entend\u00edan tambi\u00e9n este precepto en sentido puramente jur\u00eddico, de los actos exteriores; pero el Salvador entra m\u00e1s adentro, y, entendi\u00e9ndolo en sentido moral profundo, condena el deseo de la mujer, la simple mirada libidinosa81. El ap\u00f3stol San Pablo, llevando hasta el fin el pensamiento del divino Maestro, declara que, siendo el hombre templo de Dios, debe conservarse santo y puro en su cuerpo, so pena de incurrir en una profanaci\u00f3n de este templo como sacrilegio. Con esto y con la restituci\u00f3n del matrimonio a su estado primitivo, condenando la poligamia y el divorcio, tenemos el sentido pleno de este precepto del Dec\u00e1logo, tal como nos lo declar\u00f3 el Salvador conforme a la primitiva instituci\u00f3n del Padre creador. Pero el principio de San Pablo no mira s\u00f3lo a las relaciones de la vida conyugal, sino a la de todo el individuo, a quien Dios exige la castidad propia de cada estado. Naturalmente, esto es ya hilar muy delgado para las mentalidades del A.T., al menos en la primera fase mosaica. De hecho, en el Dec\u00e1logo no se alude al pecado de fornicaci\u00f3n, sino al adulterio, en cuanto que es causa de trastorno social. Ser\u00e1 preciso la revelaci\u00f3n evang\u00e9lica para desentra\u00f1ar el profundo sentido del precepto. Dios, divino pedagogo de la humanidad, y particularmente de Israel, ha ido puli\u00e9ndole poco a poco, sin cambios bruscos, conforme a las exigencias de su psicolog\u00eda ruda y de dura cerviz.<br \/>\n\tComo antes indic\u00e1bamos, la situaci\u00f3n de la mujer en caso de adulterio era desesperada, no as\u00ed para el marido. Aqu\u00e9lla deb\u00eda ser condenada a muerte, as\u00ed como su c\u00f3mplice82.<br \/>\n\tEn las legislaciones orientales encontramos unas disposiciones similares, y se muestran tan duros en el castigo de la infidelidad conyugal de la mujer. El c\u00f3digo de Hammurabi ordena atar juntos a los culpables y arrojarlos al Eufrates. Prev\u00e9, sin embargo, el caso de que el marido ofendido perdone a la mujer, y entonces el rey dar\u00e1 libertad a su siervo83. Si se tratara de una mujer desposada, pero que a\u00fan vive en casa de su padre, su violaci\u00f3n acarrear\u00e1 la muerte de la culpable84. El c\u00f3digo hitita condena a muerte al que viola una mujer en el monte; pero, si fuera en casa de la mujer, ambos pagar\u00e1n con la misma pena, y si el marido burlado los coge en flagrante delito y los mata, queda libre de culpa85. Las leyes asirias concuerdan tambi\u00e9n con estas disposiciones86. En caso de sospecha sobre la fidelidad de la mujer, \u00e9sta \u201cjurar\u00e1 por el nombre de Dios, y retornar\u00e1 a su casa.\u201d Pero si las sospechas son p\u00fablicas \u201ca causa de su marido, ella ser\u00e1 arrojada al r\u00edo,\u201d y \u00e9ste juzgar\u00e1 sobre la verdad de la sospecha. Es decir, si ella se ahoga, es culpable; si se salva, es inocente87. En el Libro de los muertos (c.125) egipcio, el difunto declara que no ha adulterado88.<\/p>\n<p>Octavo Mandamiento: \u201cNo Robar\u00e1s\u201d (v.I5).<br \/>\n\tSe trata de proteger los bienes del pr\u00f3jimo, que son fruto de su trabajo, extensi\u00f3n, por tanto, de su personalidad e indispensable para el sustento del hombre y de la familia. En una nueva etapa m\u00e1s alta, el Salvador condenar\u00e1 la avaricia, como fuente del deseo de lo ajeno, y ense\u00f1ar\u00e1 a buscar sobre todo el reino de Dios y a poner la confianza en la providencia del Padre celestial, que, proveyendo a todas las cosas, no dejar\u00e1 de mirar por sus propios hijos89.<br \/>\n\tEl hurto propiamente tal se comete cuando uno se apropia los bienes vinculados por las leyes a otra persona que la suya. Pero, teniendo en cuenta que Dios ha concedido los bienes materiales al hombre, es decir, a la familia humana, se pueden considerar como no incluidos en este precepto aquellos actos por los que uno se apropia una cantidad de esos bienes que el due\u00f1o no necesita, y que para otros son necesarios. Claro que este principio s\u00f3lo tiene aplicaci\u00f3n cuando se trata de los bienes naturales, como campos y productos naturales de \u00e9stos; pues si se tratara de bienes potenciales, que el hombre con su actividad actualiza, ya no se aplicar\u00eda en la misma medida, sin que se pueda prescindir totalmente de \u00e9l, porque, en fin de cuentas, la industria humana no crea nada, ya que necesita siempre de materias primas, y \u00e9stas son bienes de la naturaleza. Con esto no hacemos sino indicar algunos principios necesarios para resolver una cuesti\u00f3n tan compleja como esta de la propiedad humana, de la que alguien se atrevi\u00f3 a decir que era un hurto90.<br \/>\n\tLa legislaci\u00f3n mosaica determinar\u00e1 las penas contra el hurto91, las cuales, en general, son m\u00e1s humanas en esta materia que las del c\u00f3digo de Hammurabi, en el que se dicta la pena de muerte para el ladr\u00f3n92. En el Libro de los muertos, el difunto declara tambi\u00e9n que no se ha apropiado de lo ajeno93. El reconocimiento del derecho de propiedad es una de las bases de las legislaciones antiguas de todos los c\u00f3digos conocidos.<\/p>\n<p>Noveno Mandamiento: \u201cNo Testificar\u00e1s Contra Tu Pr\u00f3jimo Falso Testimonio\u201d (v.I6).<br \/>\n\tPor la formulaci\u00f3n de este precepto se ve que se limita al testimonio prestado por los testigos en los juicios. La administraci\u00f3n de la justicia es cosa principal\u00edsima para el establecimiento de la paz social, y para ello, indispensable la veracidad de los testigos. El \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d condena con la pena del tall\u00f3n a los que con mentira tratan de perjudicar al pr\u00f3jimo. Jesucristo, ahondando m\u00e1s en el precepto, condenar\u00e1 no s\u00f3lo el falso testimonio judicial, sino tambi\u00e9n toda mentira. En el llamado \u201cc\u00f3digo de santidad\u201d leemos: \u201cNo hurtar\u00e1s, ni os har\u00e9is enga\u00f1o ni mentira unos a otros.\u201d94 El libro de los Proverbios se\u00f1ala, entre las cosas que Yahv\u00e9 aborrece, \u201cla lengua mentirosa y el testigo falso, que difunde calumnias y enciende rencores entre hermanos.\u201d95 Oseas reprende a los hijos de Israel porque \u201cperjuran, mienten, matan, roban, adulteran y oprimen.\u201d96 San Pablo dir\u00e1 m\u00e1s tarde a los efesios: \u201cPor lo cual, despoj\u00e1ndonos de la mentira, hable cada uno verdad con su pr\u00f3jimo, pues todos somos miembros unos de otros.\u201d97 Es la m\u00e1s alta raz\u00f3n que se puede alegar, ya que considera a los cristianos como miembros del Cuerpo m\u00edstico de Cristo. A los g\u00e1latas dice, en consonancia con esto, que somos uno en Cristo, y, por tanto, no debemos hacer nada que perjudique a nuestros pr\u00f3jimos, a quienes estamos tan \u00edntimamente unidos en Cristo.<br \/>\n\tEn las legislaciones orientales se condena severamente a los falsos testigos; as\u00ed se dice en el c\u00f3digo de Hammurabi: \u201cSi un hombre ha recriminado a otro y arrojado sobre \u00e9l el maleficio, pero no le ha convencido de culpa, el que le recrimin\u00f3 ser\u00e1 reo de suerte.\u201d \u201cSi un hombre ech\u00f3 suerte sobre otro, pero no le ha convencido de culpa, aquel sobre quien se ech\u00f3 suerte ir\u00e1 al r\u00edo y se arrojar\u00e1 en \u00e9l. Si el r\u00edo se apodera de \u00e9l, el acusador tomar\u00e1 su casa; pero, si le declara inocente y queda salvo, el que ech\u00f3 las suertes perder\u00e1 la vida, y el acusado tomar\u00e1 la casa del que le acus\u00f3\u201d 98. As\u00ed, pues, el Eufrates, como si fuera una divinidad, est\u00e1 convertido en juez supremo e inapelable en casos dudosos.<\/p>\n<p>D\u00e9cimo Mandamiento: \u201cNo Desear\u00e1s la Casa Ni la Mujer de Tu Pr\u00f3jimo\u201d (V.I7).<br \/>\n\tEl \u00faltimo precepto se diferencia de los dem\u00e1s en que no proh\u00edbe actos externos, sino deseos internos. La formulaci\u00f3n completa es como sigue: No desearas la casa de tu pr\u00f3jimo, ni su mujer, ni su siervo ni su sierva, ni su buey ni su asno, ni nada de cuanto le pertenece. Es la codicia el principio de los hurtos, y as\u00ed, este precepto mira a la ra\u00edz de los preceptos anteriores, de los cuales se diferencia en que no tiene por jueces sino a la propia conciencia y al Juez soberano, Dios, que ve cuanto pasa en el coraz\u00f3n del hombre. Sobre el objeto de este precepto hemos de observar que abarca cuanto al hombre pertenece: \u201csu casa,\u201d con todo lo que esta expresi\u00f3n implica en el lenguaje b\u00edblico; es decir, en primer lugar su \u201cesposa,\u201d comprada por el marido con una suma convenida de dinero, y sus \u201csiervos\u201d y sus bienes. El mal deseo de la mujer del pr\u00f3jimo es fuente de adulterios, fomenta el divorcio. El deseo de los bienes materiales puede ser principio del robo, lo que est\u00e1 condenado en el precepto octavo.<br \/>\n\tEn el texto b\u00edblico, el deseo de la mujer est\u00e1 prohibido no tanto por salvaguardar la castidad (non ratione castitatis), sino la justicia (ratione iustitiae), en cuanto que la esposa es considerada como algo que en justicia pertenece al marido. Por eso, en el contexto figura entre los bienes de \u00e9ste: junto a la casa, los siervos, el buey y el asno&#8230; Para entender esto hay que tener en cuenta la situaci\u00f3n de la mujer en la sociedad antigua, privada de muchos derechos inherentes al hombre. Reflejo de esta mentalidad es la legislaci\u00f3n mosaica relativa a la mujer, como veremos. En Deu 5:22 se lee: \u201cNo codiciar\u00e1s la mujer de tu pr\u00f3jimo ni codiciar\u00e1s su casa ni nada de cuanto al pr\u00f3jimo le pertenece.\u201d Aqu\u00ed vemos c\u00f3mo la mujer es un objeto comprado por el marido. Esta situaci\u00f3n de inferioridad pr\u00e1cticamente fue atenu\u00e1ndose en Israel, llegando la mujer a su plena rehabilitaci\u00f3n en el mensaje evang\u00e9lico, cuando se prohibe todo deseo l\u00fabrico de la mujer y todo divorcio por cualquier causa.<br \/>\n\t\u00bfQu\u00e9 sentido tiene en el texto la palabra pr\u00f3jimo (re\u2019a)? Parece que el legislador aqu\u00ed piensa en el israelita, pues al hablar de los extranjeros en la legislaci\u00f3n mosaica, se le llama g\u00e9r.\u201d Ser\u00e1 Cristo el que extienda el precepto a toda la humanidad, incluso a los enemigos100. Pero no podemos trasladar la pureza de la moral evang\u00e9lica a los tiempos mosaicos. La revelaci\u00f3n se ha dado fragmentaria y progresivamente, y s\u00f3lo con la encarnaci\u00f3n del Verbo lleg\u00f3 aqu\u00e9lla a su plenitud.<br \/>\n\tLos malos deseos aparecen condenados tambi\u00e9n en la legislaci\u00f3n egipcia, pues el difunto confiesa ante Osiris en el Libro de los muertos: \u201cMi coraz\u00f3n no ha sido criminal.\u201d101. En la historia patriarcal aparece ya la condenaci\u00f3n de los malos deseos102.<\/p>\n<p>Consideraciones Finales Sobre el Dec\u00e1logo Mosaico.<br \/>\n\tComo se ve por lo antes expuesto, estos diez preceptos no corresponden del todo a los del Dec\u00e1logo cristiano, el cual suprime el segundo, que proh\u00edbe las im\u00e1genes; corrige el cuarto, y divide en dos el \u00faltimo. La formulaci\u00f3n actual tiene en cuenta el progreso de la revelaci\u00f3n, que culmin\u00f3 en la doctrina del Evangelio.<br \/>\n\tEn estos preceptos mosaicos se hallan resumidos los principios de la ley moral. Abarca cuatro preceptos que regulan las relaciones del hombre con Dios, uno con los padres y cinco con el pr\u00f3jimo. Y tenemos una gradaci\u00f3n descendente: Dios, los padres, el pr\u00f3jimo y sus bienes. Tambi\u00e9n en los grupos primero y tercero observamos una gradaci\u00f3n. La distinci\u00f3n de preceptos es tambi\u00e9n f\u00e1cil de entender por la exposici\u00f3n que de ellos queda hecha. En los comentaristas antiguos existe alguna discordancia, que acaso proviene de no haber tenido en cuenta el progreso de la revelaci\u00f3n divina, la cual se extiende a la ley moral contenida en el Dec\u00e1logo.<br \/>\n\tSupuesto que estos preceptos son expresi\u00f3n de la ley natural, que Dios imprimi\u00f3 en la mente del hombre, no ser\u00e1 de maravillar que los encontremos en la literatura pagana. Y, efectivamente, los podemos leer, aunque no completos ni expresados en la forma l\u00f3gica y sint\u00e9tica del \u00e9xodo. La literatura caldea nos ofrece algo as\u00ed como los exorcismos de un mago que pretende curar a un enfermo del mal, que cree ser castigo de sus pecados, y para conjurar ese mal va enumerando todos los pecados que el enfermo pudo haber cometido. La serie es m\u00e1s larga que la del Dec\u00e1logo, pero no m\u00e1s completa103. Tambi\u00e9n en el llamado Libro de los muertos egipcio se ense\u00f1a a los difuntos la confesi\u00f3n que han de hacer ante el tribunal de Osiris de los males que no hicieron, y de ella tenemos que decir que es una enumeraci\u00f3n m\u00e1s prolija, pero tampoco m\u00e1s completa. Lo que no alcanz\u00f3 la sabidur\u00eda de los caldeos y egipcios -m\u00e1ximos representantes de la sabidur\u00eda antigua &#8211; lo ofrece la literatura de unos rudos moradores del desierto, los despreciados hebreos104. Sobre todo la originalidad del Dec\u00e1logo mosaico est\u00e1 en el primero y segundo precepto, en los que se declara la trascendencia y santidad del Dios \u00fanico, verdad desconocida en todo el ambiente religioso del Antiguo Oriente105. Humanamente es inexplicable c\u00f3mo haya podido llegar el peque\u00f1o clan abrah\u00e1mida al monote\u00edsmo estricto, la forma religiosa m\u00e1s elevada. Solamente suponiendo una intervenci\u00f3n positiva de Dios en la historia se puede comprender la altura de las concepciones religiosas en Israel, pues este pueblo, lejos de ser por temperamento espiritualista, era materialista, sensual y de dura cerviz, como constantemente se reitera en los escritos sagrados. Su tendencia a la idolatr\u00eda era la debilidad m\u00e1s acusada de los israelitas antes del destierro babil\u00f3nico. No se puede explicar, pues, por simple evoluci\u00f3n de ideas religiosas de un pueblo de especial sensibilidad religiosa. Se ha querido explicar el monote\u00edsmo hebraico como fruto de la especial\u00edsima sensibilidad religiosa de los hebreos. Como los griegos tuvieron un temperamento sin igual abstractivo y filos\u00f3fico, as\u00ed los hebreos habr\u00edan tenido un temperamento espiritualista religioso especial, que los llevar\u00eda a depurar las formas religiosas inferiores hasta llegar a la superior del monote\u00edsmo estricto. Esta tesis evolucionista religiosa de Wellhausen est\u00e1 en contradicci\u00f3n con lo que sabemos del pueblo hebreo por la historia b\u00edblica. Los israelitas, lejos de tener propensi\u00f3n al espiritualismo, eran materialistas y sensualistas, como todos los semitas, y contra esa tendencia at\u00e1vica tuvieron que luchar los representantes del yahvismo tradicional, los profetas, aut\u00e9nticos depositarios del esp\u00edritu superior religioso inculcado a Israel por el gran legislador Mois\u00e9s. Por eso \u201cel Dec\u00e1logo es de un valor moral sin igual en la antig\u00fcedad, y ning\u00fan conjunto de leyes anterior al cristianismo puede compar\u00e1rsele&#8230; Por ello ha constituido siempre la charta magna del orden social en todas las sociedades humanas.<\/p>\n<p>\u201cNo comet\u00ed injusticia;<br \/>\nNo pill\u00e9;<br \/>\nNo fui \u00e1vido;<br \/>\nNo rob\u00e9;<br \/>\nNo mat\u00e9 hombres;<br \/>\n No disminu\u00ed las medidas;<br \/>\nNo comet\u00ed injusticia alguna;<br \/>\nNo rob\u00e9 lo que pose\u00eda el templo;<br \/>\nNo pronunci\u00e9 mentira&#8230;<br \/>\nNo deshonr\u00e9 a Dios&#8230;\u201d<br \/>\nY en otro lugar:<br \/>\n\u201cNo mat\u00e9;<br \/>\nNo hice matar;<br \/>\nNo obr\u00e9 mal contra nadie;<br \/>\nNo disminu\u00ed la oblaci\u00f3n del templo;<br \/>\nNo disminu\u00ed las tortas sagradas de los dioses;<br \/>\nNo substraje las tortas de los muertos;<br \/>\nNo comet\u00ed fornicaci\u00f3n (?);<br \/>\nNo practiqu\u00e9 la impudicicia (en el santuario del dios de la ciudad&#8230;).\u201d<\/p>\n<p>Conven\u00eda, pues, a su importancia que su promulgaci\u00f3n hubiera tenido lugar en condiciones particularmente solemnes.\u201d106<br \/>\n\t\u201cEl Dec\u00e1logo, que la misma Biblia presenta como el elemento legislativo m\u00e1s antiguo, nos ha llegado en dos recensiones divergentes (Exo 20:2-17; Deu 5:6-21; Exo 34:14-26); sus art\u00edculos m\u00e1s breves han conservado probablemente la forma m\u00e1s antigua, que deb\u00eda ser imperativa, tajante, tal que pudo esculpirse convenientemente en las dos tablas de piedra; los otros, m\u00e1s abundosos de palabras, han conservado el mismo fondo bajo forma menos antigua. Ahora bien, documentos profanos muestran su analog\u00eda, ya sea con el fondo, ya con la forma m\u00e1s anticuada del Dec\u00e1logo. El c.125 del Libro de los muertos egipcio trata de la presentaci\u00f3n del muerto ante el tribunal que preside Osiris, rodeado de 42 dioses, sus asesores; pero, antes de entrar, el muerto hace ante ellos un prolijo examen de conciencia, teniendo en cuenta, entre otros, los casos siguientes:<br \/>\n\tTenemos otros documentos de Babilonia. Un ritual de Shurpu prescribe que a las personas sobre quienes hay que practicar el exorcismo, se deben hacer, entre muchas otras cosas, las siguientes preguntas:<\/p>\n<p>\u201c\u00bfHas ultrajado a un dios?<br \/>\n\u00bfHas despreciado a una diosa?<br \/>\n\u00bfSu pecado es contra su dios?<br \/>\n\u00bfContra su diosa su delito?<br \/>\n\u00bfTiene odio a sus antepasados?<br \/>\n\u00bfRencor a su hermana mayor?<br \/>\n\u00bfHa despreciado a su padre o a su madre?<br \/>\n\u00bfHa vilipendiado a su hermana mayor?<br \/>\n\u00bfHa dicho es en vez de no es?<br \/>\n\u00bfHa dicho no es en vez de es?<br \/>\n\u00bfHa dicho cosas impuras?<br \/>\n\u00bfHa cometido inconsideraciones?<br \/>\n\u00bfHa penetrado en casa de su pr\u00f3jimo?<br \/>\n\u00bfHa andado demasiado cerca de la mujer de su pr\u00f3jimo?<br \/>\n\u00bfHa vertido la sangre de su pr\u00f3jimo?<br \/>\n\u00bfFue recta su boca y no leal su coraz\u00f3n?<br \/>\n\u00bfAfirmaba su boca y negaba su coraz\u00f3n?&#8230;\u201d<\/p>\n<p>Ahora bien, los art\u00edculos desnudos y tajantes de tales elencos han podido ser concebidos como respuestas a otros tantos art\u00edculos, tambi\u00e9n desnudos y tajantes, de alg\u00fan conocid\u00edsimo formulario de leyes que sirvi\u00f3 de gu\u00eda a estos elencos; en tal caso &#8211; dejando de lado el n\u00famero de leyes &#8211; tendr\u00edamos verdaderos \u201cdec\u00e1logos\u201d que en Egipto dir\u00edan: \u201cNo cometer adulterio, no pillar, no ser codiciosos, no robar, no matar,\u201d etc. Y en Babilonia: \u201cNo ofender a un dios; no despreciar a una diosa; no despreciar padre y madre&#8230; No decir es en vez de no es&#8230; No verter la sangre del pr\u00f3jimo\u201d (G. Rigciotti, Historia de Israel [Barcelona 1949] p.212-213).<\/p>\n<p>Impresi\u00f3n de la Teofan\u00eda en el Pueblo (18-21).<br \/>\n18Todo el pueblo o\u00eda los truenos y el sonido de la trompeta, y ve\u00eda las llamas y la monta\u00f1a humeante, y, atemorizados y llenos de pavor, se estaban lejos. 19Dijeron a Mois\u00e9s: \u201cHab\u00edanos t\u00fa, y te escucharemos; pero que no nos hable Dios, no muramos.\u201d 20Respondi\u00f3 Mois\u00e9s: \u201cNo tem\u00e1is, que para probaros ha venido Dios, para que teng\u00e1is siempre ante vuestros ojos su temor y no pequ\u00e9is.\u201d 21El pueblo se estuvo a distancia, pero Mois\u00e9s se acerc\u00f3 a la nube donde estaba Dios.<\/p>\n<p>Los antiguos sent\u00edan muy vivamente la grandeza y la majestad de lo divino. Esto se manifiesta sobre todo en el A.T. Cuando Jacob despert\u00f3 del sue\u00f1o en que tuvo la visi\u00f3n de la escala, exclam\u00f3: \u201cCiertamente que est\u00e1 Yahv\u00e9 en este lugar y yo no lo sab\u00eda.\u201d Y luego a\u00f1ade sobrecogido de terror: \u201c \u00a1Qu\u00e9 terrible es este lugar! No es sino la casa de Dios y la puerta del cielo.\u201d107 Cuando Mois\u00e9s oy\u00f3 la voz de Dios, que le hablaba desde la zarza, \u201cse cubri\u00f3 el rostro, pues tem\u00eda mirar a Dios.\u201d108 Pero no hay p\u00e1gina que mejor nos revele esta idea que la visi\u00f3n de Isa\u00edas109. A la aclamaci\u00f3n de la santidad de Yahv\u00e9 por los serafines, hasta el mismo templo tembl\u00f3 en sus cimientos, y el profeta, aterrado, exclam\u00f3: \u201c\u00a1Ay de m\u00ed! Muerto soy, pues, siendo hombre de labios impuros&#8230;, vi con mis ojos al Rey, Yahv\u00e9 de los ej\u00e9rcitos.\u201d Por esto, mientras Mois\u00e9s, como profeta de Dios, comunicaba m\u00e1s \u00edntimamente con El, el pueblo vio y oy\u00f3 desde lejos la imponente tormenta en que Dios se revelaba. La escenificaci\u00f3n de la teofan\u00eda es imponente, ya que se presenta en la cumbre del monte humeante y en llamas. Ning\u00fan ambiente m\u00e1s impresionante que este de Yahv\u00e9 en medio de las llamas, dando voces en medio de los truenos y rel\u00e1mpagos. El pueblo, asustado, pidi\u00f3 a Mois\u00e9s que no les hablase directamente Yahv\u00e9, no sea que muriesen (v.19). Mois\u00e9s accede a ello, y les declara la raz\u00f3n profunda de aquella grandiosa teofan\u00eda, pues con esa manifestaci\u00f3n aterradora Dios s\u00f3lo quiere inculcarles el temor a El y el cumplimiento de sus mandamientos, antes formulados. De aqu\u00ed toma el Ap\u00f3stol la idea de calificar a la ley mosaica como ley de temor, en contraposici\u00f3n a la evang\u00e9lica, que es esencialmente de amor, pues Dios se revela en ella familiarmente por el misterio de la encarnaci\u00f3n 110. Los Santos Padres notan la diferencia entre la promulgaci\u00f3n de la Ley con rel\u00e1mpagos y truenos en el Sina\u00ed y la del Evangelio por Cristo, sentado en el monte, rodeado de sencillos disc\u00edpulos, proclamando las bienaventuranzas.<br \/>\n\tEn la relaci\u00f3n de la teofan\u00eda del Deuteronomio, Yahv\u00e9 habla tambi\u00e9n directamente desde el monte, dando a conocer el Dec\u00e1logo, sin decir nada del \u201cc\u00f3digo de la alianza,\u201d que va a ser proclamado indirectamente por medio de Mois\u00e9s al pueblo en el relato de Exo 20:22ss. Seg\u00fan Exo 20:16-17, el pueblo consiente en acercarse a la monta\u00f1a para ir al encuentro de su Dios; en cambio, en 20:18-19 no quiere o\u00edr la voz de Dios. La raz\u00f3n es que, impresionado por el espect\u00e1culo de rel\u00e1mpagos y de truenos, teme morir, precisamente por sentirse demasiado cerca de Yahv\u00e9, y por eso pide a Mois\u00e9s que hable con Dios y que sea el intermediario en el di\u00e1logo, pues no quiere hablar directamente a un Dios de tal majestad.<\/p>\n<p>El C\u00f3digo de la Alianza (20-21).<br \/>\n\tCon este nombre (tomado Deu 24:7, donde se habla del \u201clibro de la alianza\u201d) se suele designar el conjunto de leyes y prescripciones que regulan la vida jur\u00eddico-social-religiosa de Israel en el futuro. La designaci\u00f3n alude al pacto de alianza entre Yahv\u00e9 y su pueblo, sellado con un sacrificio cruento al pie del santo monte 111. El contenido de este \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d es muy complejo, y las leyes se suceden sin orden l\u00f3gico ni cronol\u00f3gico. En 24:3 se las llama \u201cpalabras\u201d (debarim) y \u201cjuicios\u201d (mispatim). Aqu\u00e9llas son las leyes morales, religiosas y rituales112, mientras que \u00e9stos son el derecho civil y criminal113. Su redacci\u00f3n muestra su antig\u00fcedad, sobre todo cuando se la compara con la del Deuteronomio, en el que vemos los mismos preceptos legales, pero m\u00e1s desarrollados, bajo la inspiraci\u00f3n del mandamiento fundamental del amor. Es de sumo inter\u00e9s la confrontaci\u00f3n de este c\u00f3digo con las legislaciones orientales recientemente descubiertas y con las costumbres de los n\u00f3madas del desierto de Moab. Como en los c\u00f3digos orientales, el legislador procede casu\u00edsticamente, que es el procedimiento m\u00e1s sencillo y espont\u00e1neo, pues se dan las leyes conforme los hechos van planteando su necesidad. Por tanto, no debemos buscar mucha filosof\u00eda org\u00e1nica del derecho en estas legislaciones de tipo casu\u00edstico.<br \/>\n\tLa cr\u00edtica independiente, siguiendo las tesis de Wellhausen, ha querido ver en este n\u00facleo legislativo del \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d la mano del autor eloh\u00edsta del siglo \u03bd\u03b9\u03c0 a.C. Pero la confrontaci\u00f3n, como veremos, de la legislaci\u00f3n mosaica con la oriental prueba que el \u201cc\u00f3digo de la alianza\u201d es de \u00e9poca muy anterior, y no hay ning\u00fan inconveniente serio en atribuir su procedencia a un autor del siglo XIII a.C., \u00e9poca de Mois\u00e9s. Los destinatarios de su legislaci\u00f3n aparecen \u201ccomo una sociedad a\u00fan primitiva, de fuerte estructura familiar, con base econ\u00f3mica pastoral, siendo la agricultura algo accidental, el poder pol\u00edtico d\u00e9bil, con tradiciones religiosas fuertes.\u201d114<\/p>\n<p>La Ley del Altar (22-26).<br \/>\n22Yahv\u00e9 dijo a Mois\u00e9s: \u201cHabla as\u00ed a los hijos de Israel: Vosotros mismos hab\u00e9is visto c\u00f3mo os he hablado desde el cielo. 23No os hag\u00e1is conmigo dioses de plata, ni os hag\u00e1is dioses de oro. 24Me alzar\u00e1s un altar de tierra, sobre el cual me ofrecer\u00e1s tus holocaustos, tus hostias pac\u00edficas, tus ovejas y tus bueyes. En todos los lugares donde yo haga memorable mi nombre, vendr\u00e9 a ti y te bendecir\u00e9. 25Si me alzas altar de piedras, no lo har\u00e1s de piedras labradas, porque, al alzar tu cincel contra la piedra, la profanas. 26No subir\u00e1s por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez.\u201d<\/p>\n<p>El c\u00f3digo de leyes se abre por una de car\u00e1cter estrictamente religioso, lo que indica el car\u00e1cter teocr\u00e1tico de toda la legislaci\u00f3n que sigue. El legislador pone en boca de Dios un recuerdo de la teofan\u00eda del Sina\u00ed y el segundo precepto del Dec\u00e1logo, que prohibe las im\u00e1genes chapeadas en plata y oro, prescribiendo a su vez la forma de los altares a erigir en su honor 115. Estos deben ser de tierra (v.24). En esta primitiva legislaci\u00f3n encontramos un sello marcado de arca\u00edsmo, pues aqu\u00ed la tierra parece aconsejarse para el altar por su facilidad de absorci\u00f3n de la sangre derramada116. De hecho, entre los n\u00f3madas, los sacrificios se hacen directamente sobre el suelo. El legislador mosaico piensa sin duda en estas primitivas costumbres y se hace eco de ellas en la legislaci\u00f3n. Y enumera las diversas clases de sacrificios: el \u201cholocausto\u201d (lol\u00e1h), en el que se quemaba totalmente la v\u00edctima117. En los sacrificios pac\u00edficos (sel\u00e1mim) se quemaba s\u00f3lo parte de la v\u00edctima: las partes grasas y las entra\u00f1as 118. Es un \u201csacrificio de comuni\u00f3n.\u201d Los oferentes, despu\u00e9s de obtener la benevolencia y la \u201cpaz\u201d (sal\u00f3m: \u201cpaz\u201d), tienen un convite en honor de la divinidad, convite de reconciliaci\u00f3n 119. El altar ha de ser erigido en todos los lugares donde haga yo memorable mi nombre (v.24c)120 Ser\u00e1 el mismo Yahv\u00e9 el que escoja los lugares de sacrificio, manifestando su poder o su especial providencia para con su pueblo. Ya en el G\u00e9nesis los altares fueron levantados por los patriarcas donde Dios se hab\u00eda manifestado especialmente a ellos o les hab\u00eda otorgado un favor especial, como Betel, Siquem, Hebr\u00f3n121. Los altares, pues, no han de ser erigidos arbitrariamente, sino donde Dios quiera. Esta costumbre existente en tiempo de los patriarcas se cumplir\u00e1 m\u00e1s tarde en tiempo de los jueces.<br \/>\n\tOtra disposici\u00f3n de sabor arcaizante es la relativa a la forma de la piedra utilizada para el altar, la cual no ha de ser tallada: Si me alzas un altar de piedras, no lo har\u00e1s de piedras labradas (v.25). Esta ley es tambi\u00e9n un eco de la costumbre en los pueblos n\u00f3madas primitivos de utilizar las piedras salientes del campo para altar122. El texto b\u00edblico a\u00f1ade una raz\u00f3n de \u00edndole religiosa para justificar la medida: porque al levantar tu cincel contra la piedra la profanas. Algunos cr\u00edticos independientes han querido insinuar que aqu\u00ed el legislador supone que la piedra tiene un genio divino y que, por tanto, el tallarla ser\u00eda atentar contra la propiedad divina. Nada de esto insin\u00faa el contexto. Podemos considerar esta ordenaci\u00f3n b\u00edblica como una explicaci\u00f3n popular de un rito arcaico entre n\u00f3madas. La piedra sin tallar parece m\u00e1s apta para el altar de Yahv\u00e9, porque en su estado natural parece responder mejor a las exigencias del mismo Dios. Al ser trabajada artificialmente por el hombre, perd\u00eda su pureza primitiva y, por otra parte, corr\u00eda el peligro de hacer en ella incisiones y figuras representativas que pudieran estar en contradicci\u00f3n con el segundo precepto del Dec\u00e1logo. En realidad, la raz\u00f3n de la ley hay que buscarla en las tradiciones at\u00e1vicas de los mismos hebreos con sus ritos simples de semin\u00f3madas. As\u00ed como para la circuncisi\u00f3n se exige un cuchillo de s\u00edlex, como en las \u00e9pocas patriarcales se hac\u00eda, as\u00ed para el altar se prefiere la tosquedad de la piedra sin tallar.<br \/>\n\tPor fin se da una ordenaci\u00f3n de tipo pr\u00e1ctico: el altar no debe estar sobre gradas, para que el oferente al subir no descubra \u201csu desnudez\u201d (v.26). Otro detalle arcaizante en consonancia con la simplicidad del atuendo del beduino, que lleva s\u00f3lo sobre su cuerpo una leve t\u00fanica123.<br \/>\n\tEs interesante, desde el punto de vista hist\u00f3rico, la ordenaci\u00f3n relativa a la multiplicidad de altares a erigir. Es tambi\u00e9n un indicio de antig\u00fcedad de la ley, pues el autor del Deuteronomio restringir\u00e1 el lugar leg\u00edtimo de culto a una localidad, el templo, \u201cpara hacer habitar en \u00e9l su nombre.\u201d124<\/p>\n<p>  1 Clem. Alej., Paedag. III 89. &#8211; 2 La expresi\u00f3n \u201cdiez palabras\u201d aparece en Exo 34:28 y Deu 4:13; Deu 10:4, que los LXX traducen: \u03b4\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u03b9, \u03c4\u03b1 \u03b4\u03ad\u03ba\u03b1 \u03c1\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1. En la Biblia se designa tambi\u00e9n el Dec\u00e1logo con la expresi\u00f3n \u201ctestimonio\u201d (&#8216;eduth) (Exo 25:16; Exo 31:18). Las tablas en que fueron escritas se llaman \u201ctablas &#8211; del testimonio\u201d y \u201ctablas de la alianza,\u201d porque sintetizaban la \u201calianza\u201d (Deu 4:13; Deu 9:9; Deu 9:11; Deu 9:15)\u00b7 E1 arca que conten\u00eda las tablas del Dec\u00e1logo se llamaba \u201carca de la alianza de Yahv\u00e9\u201d (Deu 10:8; Deu 31:9-25; Deu 31:26). &#8211; 3 El otro lugar en que se formulan los \u201cdiez mandamientos\u201d es el de Deu 5:6-21, con algunas vanantes sin importancia sobre el texto que comentamos. &#8211;  4 Cf. Agust\u00edn de Hipona, Quaest. LXXI in Exod.: PL 34,6205. Sobre toda esta cuesti\u00f3n v\u00e9ase gue: DTG IV 164-167, y A. Clamer, o.c., p.178; P. Heinisch, o.c., 149. &#8211; 5 Cf. Exo 31:18; Exo 32:15. &#8211; 6 Deu 5:4s. &#8211; 7 Cf. P. Van Imschoot, Th\u00e9ologie de \u0393  Ancien Testament I (1954) p.36; F. Ceuppens, Theologia B\u00edblica I (Roma 1938) p.92s. &#8211;  8 Cf, Gen 12:3; Gen 18:18; Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14. &#8211; 9 Cf. Gen 3:145. &#8211; 10 G\u00e9n 4:1s. &#8211; 11 Gen 4:26. &#8211;  12 G\u00e9n 6:1s. &#8211; 13 Mt 22:345. &#8211; 14 Cf. Deu 7:6s. &#8211; 15 Jua 3:16. &#8211; 16 1Jn 4:93. &#8211; 17 1Jn 4:8; 1Jn 4:16. &#8211; 19 Isa 44:14-17; Jer 10:11. &#8211; 20 Isa 44:14. &#8211; 21 Jer 10:11. &#8211; 22 Sobre la idolatr\u00eda v\u00e9ase J. C. frey, Images: DBVS, t.4; A. Gelin, Idoles, Idolatrie: ibid.; P. Dhorme, La religi\u00f3n assyro-babylonienne (Par\u00eds 1910) p.\u00f3s; art. \u00e9gypte: DBVS II 837. &#8211; 23 Cf. Exc.32. &#8211; 24 Jue 0-17; 1Re 12:28; 1Re 13:34) I4; 16. Cf. Lagrange: RB (1917) 583. &#8211; 25 Cf. Fl. Josefo, Ant. lud. VIII 7,5- &#8211; 26 Cf. T\u00e1cito, H\u00edst. V 5. &#8211; 27 Cf. 2Sa 24:10; Amo 7:17; Isa 14:21. &#8211; 28 V\u00e9ase sobre esto F. Spadafora, Collettivismo e individualismo nel Vechio Testamento (Rovigo 1953) p.121s. &#8211; 29 2Re 4:53. &#8211; 30 2 Sam 21:1s. &#8211; 31 Cf. Ezc.18. &#8211; 32 Mt 5.33S. &#8211; 33 Is 19:l8. &#8211; 34 Cf. 2Sa 21:1-14. &#8211; 35 Cf. Gen 22:16; Sal 89:4; Sal 89:36; Sal 110:4; Heb 6:17; Rev 10:6. &#8211; 36 C\u00f3d. de Ham. art.Q. &#8211; 37 Ibid., art.20. &#8211; 38 Ibid., art.23. &#8211; 39 Cf. Lev 19:13; Deu 19:163. &#8211;  40 Cf. Exo 22:9-11. &#8211; 41 A. Jaussen, Les coutumes des \u00e1rabes p.188s. &#8211;  42 C\u00f3d. de Ham. art.20 &#8211; 43 Ibid., art.131.  Otros juramentos: art.249 Y 266. &#8211; 44 La palabra heb. saw, que traducimos \u201cen falso,\u201d significa propiamente \u201cen vano.\u201d &#8211; 45 A. Clamer, o.c., p.iyy. &#8211; 46 Algunos autores antiguos, como Lactancio, relacionaban el nombre hebreo sabba\u00ed con el numeral Seba (\u201csiete\u201d), porque se da cada siete d\u00edas. Cf. Inst. VII 14: PL 5,782. &#8211; 47 He aqu\u00ed c\u00f3mo se d\u00e9sdr-ib\u00e9 en una\u00b7 tableta.cuneiforme la festividad-del sabattu:.\u201dA&#8217;la noche, el rey presenta su sacrificio a Marduk e Istar el d\u00eda 7, a-Belit y Nergal el d\u00eda 14, a N\u00ednive y a Gula el d\u00eda 21, y a Ea y Belit-ile el d\u00eda 28. Derrama la ofrenda del sacrificio, y su oraci\u00f3n es recibida por el dios.\u201d&#8230; El pastor de los pueblos numerosos (rey) no debe comer carne cocida sobre carbones ni pan cocido sobre la ceniza. No debe cambiar de vestidos, ni poner t\u00fanica llamativa, ni esparcir el don de los sacrificios. El rey no debe subir sobre su carro ni hablar como jefe. El mago no debe proferir or\u00e1culos en su morada misteriosa. El m\u00e9dico no debe extender su mano sobre los enfermos\u201d (Cuneiforms Inscriptions of Western Asien t.4 p.1-32.33). &#8211; 48 Cf. B. Celada: \u201cSefarad,\u201d 12 (1952) 31-58. &#8211; 49 Exo 16:23. &#8211; 50 Sobre la cuesti\u00f3n del origen del \u201cs\u00e1bado\u201d v\u00e9ase J. hehn, Siebenzahal und Sabbat bei den Babylo\u00f1iern und im Alten Testament\/Leipzig 10.07); id., Der Israelitische Sabbat: \u201cBibli-sche Zeitfragen,\u201d II 12; H. Cazelles, \u00e9tudes sur le Code de VAlliance (Par\u00eds 1946) p.92-95; A. Clamer, o.c., p.168; DBVS II 821; Eberharter, D\u00e9calogue: DBVS II 346. &#8211; 51 Gen 4:22. &#8211; 52 As\u00ed Budde en Zatw (1930) p.144. &#8211;  53 A. Jaussen, o.c., \u03c1 .374\u00b7 &#8211; 54 I Keret, 106-107. &#8211; 55 Exo 20:8. &#8211; 56 Exo 23:12. &#8211; 57 Exo 16:23. &#8211; 58 Exo 16:26-30. &#8211; 59 Exo 34:21. &#8211; 60 Exo 35:3. &#8211; 61 Num 15:32; Num 15:36. &#8211; 62 Jer 34:21. &#8211; 63 Num 28:9-10. &#8211; 64 Lev 23:3. &#8211; 65 Deu 5:44; Cf. Exo 23:12. &#8211; 66 Me 2:27. &#8211; 67 Exo 31:12-17. &#8211; 68 Jer 17:21-22. &#8211; 69 Neh 13:15-22. &#8211; 70 Cf. J. Bonsirven, Lejuda&#8217;isrne palcstinien autemps de J\u00e9sus-Christ t.2 (Par\u00eds 1935) P-I78. &#8211; 71 Cf. Deu 4:40; Deu 5:16; Ef 6:2s. &#8211; 72 Cf. Exo 21:17; Lev 20:9; Lev 24:153. &#8211; 73 Cf. Arist\u00f3teles, Etica a Nic\u00f3maco IX 2,8. &#8211; 74 cf. Exo 23:26; Deu 5:16. &#8211; 75 Luc 14:26. &#8211; 76 Cf. Gen 4:10. &#8211; 77 Gen 9:5. &#8211; 77 Mt 6.21s. &#8211; 79 Mat 6:43. &#8211; 80 V\u00e9ase el texto en Pritchard, Near Eastern Texis (Princeton 1950). &#8211; 81 Mt 6:275. &#8211; 82 Cf. Lev 20:10; Deu 22:22. &#8211; 83 Art.129. &#8211; 84 Art.130. &#8211; 85 Art.197. &#8211; 86 Art.12-16. &#8211; 87 Art.131. &#8211; 88 Cf. Pritchard, o.c., p.35. &#8211; 89 Mat 6:195. &#8211; 90 Tom\u00e1s de Aquino, 2-2 q.66. &#8211; 91 Cf. Exo 21:16; Exo 22:1; Lev 19:11; Lev 19:13. &#8211; 92 Art.8. &#8211; 93 Cf. Pritchard, o.c., p.35. &#8211;  94 Lev 19:11. &#8211; 95 Pro 6:17; Pro 6:19. &#8211; 96 Ose 4:2. &#8211; 97 Efe 4:25. &#8211; 98 Arts.15s. &#8211; 99 Cf. Lev 19:18; Deu 10:19. &#8211; 100 Mat 5:14. &#8211; 101 Cf. H. Gressmann, Alt.  Oriental Texte und Bilder I p.188.  Sobre la condenaci\u00f3n de los malos deseos en otros pueblos v\u00e9ase DVS II 347. &#8211;  102 Cf. Gen 4:7; Gen 8:21; Gen 20:4-7. &#8211; 103 Cf. F. jean, Le Milieu Biblique II 2845. &#8211;  104 Cf. ibid., p.339s. &#8211; 105 Cf. A. Eberharte, Der Decalog. (M\u00fcnster 1930); S. Mowinkel, Le D\u00e9calogue (Par\u00eds 1927). &#8211;  106 A. Clamer, o.c., p.183. &#8211; 107 Gen 28:10s. &#8211;  108 Exo 3:6. &#8211; 109 Is 6:2s. &#8211; 110 Heb 12:183. &#8211; 111 Exo 24:3-8. &#8211; 112 Exo 20:23-26; 22:18-23:19. &#8211; 113 Ex 21:2-22:17. &#8211; 114 H. Cazelles, \u00e9tudes sur le Code de la Aliance (Par\u00eds 1946). &#8211;  115 La palabra hebrea para designar \u201caltar\u201d (Mizbeaj) significa lit. el lugar donde se \u201cinmola\u201d (zabaj: inmolar). &#8211;  116 Cf. Jaussen, Coutumes des \u00e1rabes&#8230;  (Par\u00eds 1908) p.337s; en Mari se han encontrado altares de ladrillo revestido de barro. V\u00e9ase H. Cazelles, o.c., p.40. &#8211; 117 Sobre estos sacrificios \u201cholocaustos\u201d v\u00e9ase Gen 8:20; Gen 22:2; Gen 22:6. &#8211; 118 En acadio encontramos salammu, y se conoce el tipo de sacrificio su\/mu; v\u00e9ase P. dhor-me, Religi\u00f3n assyro-babylonienne (Par\u00eds) p.272. &#8211; 119 De Vaux traduce salamim por \u201csacrificio de tributo\u201d (RB [1937] P-445).  V\u00e9ase E. dhor-me, Religi\u00f3n des H\u00e9breux n\u00f3mades p.204. &#8211; 120 En sir.: \u201crecordar\u00e1s.\u201d &#8211; 121 Gen 12:7; Gen 21:33; Gen 28:18. &#8211; 122 Cf. Savignac: RB (1903) p.280.  &#8211;  123 Cf. A. G. Barrois, Manuel d&#8217;Arch\u00e9ologie biblique I (Par\u00eds) p.475-480. &#8211;  124 Deu 12:15.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Comentada<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>todas estas palabras.<\/b> Esta descripci\u00f3n general de los mandamientos recibi\u00f3 tambi\u00e9n de parte de Mois\u00e9s el t\u00edtulo de \u00ablos Diez Mandamientos\u00bb (<span class='bible'>\u00c9xo 34:28<\/span>; <span class='bible'>Deu 4:13<\/span>). Con este \u00e9nfasis en que el mismo Dios pronunci\u00f3 estas palabras (cp. <span class='bible'>Deu 5:12<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:15-16<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:22<\/span>; <span class='bible'>Deu 5:32-33<\/span>), resultan inaceptables todas las teor\u00edas acerca de que Israel tomase modelos o conceptos legales de las naciones colindantes.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Esta secci\u00f3n esboza las actividades de Israel durante su estancia de aproximadamente once meses en el Sina\u00ed (cp. <span class='bible'>\u00c9xo 19:1<\/span> con <span class='bible'>N\u00fam 10:11<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">III. Alianza en el Sina\u00ed (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>El monte Sina\u00ed es un lugar privilegiado en el itinerario de Israel por el desierto. All\u00ed arribar\u00e1 el pueblo luego de siete etapas y all\u00ed recibir\u00e1 las leyes que regir\u00e1n su vida como tal. Si observamos la extensi\u00f3n que tiene esta estancia en el desarrollo de la totalidad del Pentateuco &#x2015;59 cap\u00edtulos sobre un total de 187&#x2015;, comprobaremos hasta qu\u00e9 punto domina esta alianza en el Sina\u00ed el conjunto de textos de la Tor\u00e1. Sin embargo, esa extensi\u00f3n may\u00fascula se justifica por el hecho de que en ese lugar Dios revela de manera expl\u00edcita qu\u00e9 tipo de relaci\u00f3n le propone a su pueblo: cu\u00e1les han de ser sus responsabilidades religiosas y sociales, y los t\u00e9rminos de la alianza que anuncia realizar. Cuando finalice la estancia en el Sina\u00ed y los israelitas lleguen a las estepas de Moab, ya contar\u00e1n con un c\u00famulo de leyes e instrucciones que regular\u00e1n la vida entera del pueblo y de sus l\u00edderes.<\/p>\n<p>Se ha observado que en esta secci\u00f3n la forma de los textos est\u00e1 emparentada con los pactos de soberan\u00eda y vasallaje comunes en el mundo antiguo, especialmente entre los hititas y los asirios. Estos pactos se realizaban entre un rey poderoso y otro m\u00e1s <span style=\"color:#377DB8\">d\u00e9bil<\/span>, quien recib\u00eda protecci\u00f3n militar a cambio de impuestos y lealtad pol\u00edtica. La versi\u00f3n del pacto del Sina\u00ed comparte algunos elementos de estos pactos, pero matiza otros, lo cual le da al pacto con Israel una fuerza que supera la de las relaciones pol\u00edticas. En efecto, a partir de este pacto, toda ofensa a la vida ser\u00e1 una ofensa dirigida a Dios mismo, y la responsabilidad por la administraci\u00f3n de la justicia y por el ejercicio de la solidaridad no ser\u00e1 una obligaci\u00f3n ante el rey de turno, sino ante la divinidad misma, la cual pedir\u00e1 cuentas si dicha obligaci\u00f3n no se ejerce seg\u00fan lo pactado.<\/p>\n<p>La estad\u00eda en el Sina\u00ed se prolonga hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">N\u00fam 10:11<\/span><\/span>, texto que en el que se narra la partida del pueblo en busca de la tierra prometida. Esto indica que la narraci\u00f3n sobrepasa los l\u00edmites del libro del \u00c9xodo, lo cual pone en evidencia la unidad literaria mayor a la que dicho libro pertenece. Sin embargo, el Pentateuco posee cortes literarios que marcan y justifican su divisi\u00f3n en cinco libros. Para el caso que nos ocupa, la culminaci\u00f3n de la construcci\u00f3n de la Tienda del encuentro y la toma de posesi\u00f3n de la misma por Dios indica una bisagra en la narraci\u00f3n. A partir de ese momento, Dios hablar\u00e1 desde la tienda, lo cual hace que se lo ubique y, en cierta medida, se lo identifique con ese lugar.<\/p>\n<p>Es necesario observar la estructura literaria de los cap\u00edtulos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span>, que consiste en dos bloques de textos con una din\u00e1mica interna diferente cada uno:<\/p>\n<p> <\/p>\n<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0pt\" style=\"width:436pt;border-collapse:collapse\">\n<colgroup>\n<col width=\"167\" \/>\n<col width=\"24\" \/>\n<col width=\"390\" \/><\/colgroup>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">I. Introducci\u00f3n<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Alianza<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">b<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Ratificaci\u00f3n de la Alianza<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a&#8217;<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">II. Prescripciones para la tienda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Idolatr\u00eda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">b<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<tr align=\"left\" valign=\"top\">\n<td style=\"width:114.3pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">Construcci\u00f3n de la Tienda<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:7.5pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\">a&#8217;<\/p>\n<p><\/td>\n<td style=\"width:281.8pt;padding-right:4.9pt;padding-left:4.9pt;border-top: 1pt solid #000000;border-right: 1pt solid #000000;border-bottom: 1pt solid #000000;border-left: 1pt solid #000000\"><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span><\/p>\n<p><\/td>\n<\/tr>\n<\/table>\n<p> El primer grupo (caps. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:1-18<\/span><\/span>) contiene una extensa colecci\u00f3n de leyes que abarcan todos los aspectos de la vida, presentadas de manera progresiva. Hay una narraci\u00f3n introductora (cap. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>), y al final, una ratificaci\u00f3n. La alianza misma, que incluye el Dec\u00e1logo y el llamado \u201cC\u00f3digo de la alianza\u201d, ocupa los cap\u00edtulos <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-26<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 21:1-36<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 22:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 23:1-33<\/span><\/span>. El segundo grupo (caps. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 25:1-40<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 26:1-37<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 27:1-21<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 28:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 29:1-46<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 30:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:1-18<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 32:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 33:1-23<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 35:1-35<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 36:1-38<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 37:1-29<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 38:1-31<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 39:1-43<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 40:1-38<\/span><\/span>) tambi\u00e9n es un quiasmo (a, b, a&#8217;) que consiste en presentar las instrucciones para la construcci\u00f3n de la morada de Dios, narrar la idolatr\u00eda y su rechazo por parte de Mois\u00e9s, para finalizar con la narraci\u00f3n de la construcci\u00f3n de la Tienda y su aceptaci\u00f3n final por Dios mismo, quien asume la misma como su lugar de residencia. La parte a&#8217; reproduce casi literalmente su contraparte a, ambas relativas a los detalles del santuario, lo cual muestra el celo por cumplir con lo que Dios ha indicado.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">A. La alianza (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">; <\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-21<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold;font-style:italic\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">1. De Refidim al Sina\u00ed (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-2<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: Ambas versiones base proponen para esta secci\u00f3n t\u00edtulos que abarcan todo el cap\u00edtulo <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:1-25<\/span><\/span>. El t\u00edtulo de TLA es m\u00e1s claro, pues se\u00f1ala la llegada al Sina\u00ed, evitando la especulaci\u00f3n acerca de si ya estaban all\u00ed o de si el Sina\u00ed era una roca que acompa\u00f1aba a Israel en su peregrinar (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 17:6<\/span><\/span>).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">4. Los Diez Mandamientos (<\/span><span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1-17<\/span><\/span><span style=\"font-weight:bold\">)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis de discurso<\/span><\/p>\n<p>Esta lista de diez leyes se ha constituido en el coraz\u00f3n de la ley y en el texto fundamental de la revelaci\u00f3n en el Sina\u00ed. En la tradici\u00f3n posterior se lo ha llamado \u201clas diez palabras\u201d, por la menci\u00f3n que se hace, en ese sentido, en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 34:28<\/span><\/span>. Una lectura atenta pone en evidencia que no es claro si las dos tablas que son entregadas a Mois\u00e9s involucran estos diez mandamientos o el primer grupo de leyes (es decir, lo narrado de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 20:1<\/span><\/span> a <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 24:18<\/span><\/span>). Cuando en <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:18<\/span><\/span> se dice que YHVH entreg\u00f3 las dos tablas, se da a entender que las mismas contienen todo el pasaje, o incluso puede inferirse que llegar\u00edan hasta <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 31:17<\/span><\/span>.<\/p>\n<p>En la tradici\u00f3n posterior del Deuteronomio, se enfatiz\u00f3 que el contenido tanto del primer juego de tablas como del segundo era s\u00f3lo los Diez Mandamientos (ver <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Deu 10:1-4<\/span><\/span>), y esta es la versi\u00f3n que por tradici\u00f3n ha llegado a nuestros d\u00edas.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, es necesario destacar que los Diez Mandamientos est\u00e1n presentados en segunda persona del singular (\u201cNo tendr\u00e1s \u201d, \u201cNo hurtar\u00e1s \u201d, etc.), una forma com\u00fan a la formulaci\u00f3n de leyes en toda la Biblia. Sin embargo, por el contexto es evidente que el receptor general era un sujeto colectivo, el pueblo de Israel, aunque la formulaci\u00f3n en singular pone el \u00e9nfasis sobre la responsabilidad personal en el respeto de las leyes. TLA ha optado por colocar los mandamientos en plural (\u201cNo tengan \u201d, \u201cNo hurten \u201d), siguiendo el criterio de que se dirigen a un pueblo. El traductor debe evaluar cuidadosamente si la lengua receptora exige este cambio de n\u00famero o si el pasaje se entiende bien tal como est\u00e1 en el texto hebreo.<\/p>\n<p>Para ampliar sobre la estructura del Dec\u00e1logo y ciertas consideraciones hist\u00f3ricas, ver la pr\u00f3xima secci\u00f3n sobre <span style=\"font-style:italic\">Aspectos hist\u00f3ricos y literarios<\/span>.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">T\u00cdTULO<\/span>: No hay variantes respecto al t\u00edtulo a colocar en esta secci\u00f3n. Por su car\u00e1cter emblem\u00e1tico y por su relevancia en toda la tradici\u00f3n jud\u00eda y cristiana, debe ser titulado e identificado claramente. DHH y NVI dicen \u00abLos Diez Mandamientos\u00bb, junto con RV95 y TLA. Por su parte, BJ y NBE proponen \u00abEl Dec\u00e1logo\u00bb. Ambas expresiones son casi sin\u00f3nimas (\u201cDec\u00e1logo\u201d viene del griego y significa \u201cdiez palabras\u201d), aunque la primera es de uso m\u00e1s corriente y universal, a la vez que su traducci\u00f3n a otras lenguas resulta m\u00e1s sencilla. Un t\u00edtulo alternativo, en el caso de que la expresi\u00f3n \u201cmandamiento\u201d resulte compleja, es \u201cLas diez leyes principales\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">An\u00e1lisis textual y morfosint\u00e1ctico<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Habl\u00f3 Dios<\/span>: Luego del final abrupto de <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">\u00c9xo 19:25<\/span><\/span>, es importante este comienzo que establece con claridad que es Dios el que habla. Esta expresi\u00f3n se aplica a la totalidad del pasaje. TLA agrega \u00aba los israelitas\u00bb para que se identifique tambi\u00e9n a qui\u00e9n se dirige el discurso. El traductor debe analizar si en la lengua receptora es necesario tal agregado.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>El texto de los Diez Mandamientos (en griego Dec\u00e1logo) aparece otra vez, con algunas diferencias, en <span class='bible'>Deu 5:6-21<\/span>. En el caso de este pasaje de \u00c9xodo el dec\u00e1logo figura dentro del conjunto de las leyes dadas por el Se\u00f1or en el monte Sina\u00ed. En Deuteronomio forma parte del discurso que Mois\u00e9s, antes de cruzar el r\u00edo Jord\u00e1n, dirigi\u00f3 a los israelitas en Moab (<span class='bible'>Deu 1:5<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Introducci\u00f3n. Mientras el pueblo permanec\u00eda asombrado ante el monte, escucharon la voz misma de Dios present\u00e1ndose a ellos: Yo soy Jehovah tu Dios que te saqu\u00e9 de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud (2; cf. Deut. 4:12, 13; 5:4). Luego prosigue una lista de decretos que formar\u00edan la base de la relaci\u00f3n de pacto entre Israel y Dios (3-17). M\u00e1s tarde fueron denominadas como \u201clas diez palabras\u201d (34:28; Deut. 4:13; 10:4), de donde se deriva la designaci\u00f3n Dec\u00e1logo o Los Diez Mandamientos. Adem\u00e1s, su importancia fue enfatizada cuando fueron finalmente escritas por Dios en dos tablas de piedra (24:12; 31:18; 34:1, 28; v\u00e9ase abajo).<\/p>\n<p>Los decretos bosquejados por Dios eran para regir la relaci\u00f3n de Israel con \u00e9l. Representan los requisitos principales que Dios puso sobre el pueblo de Israel para el establecimiento y la mantenci\u00f3n de la relaci\u00f3n de pacto entre ellos. El pueblo deb\u00eda ser de una sola mente en su devoci\u00f3n a aquel que los hab\u00eda liberado de Egipto. Ellos deb\u00edan adorarle s\u00f3lo a \u00e9l (3). Adem\u00e1s, su conducta social deb\u00eda seguir un modelo que pon\u00eda una alta prioridad en los derechos del individuo en relaci\u00f3n con la vida, el matrimonio y las posesiones. Deb\u00edan obedecer estos mandamientos por amor a Dios (6). <\/p>\n<p>Estrictamente hablando, el Dec\u00e1logo no es una colecci\u00f3n de leyes. Varios factores lo ponen lado a lado de otras colecciones legales del Pentateuco. Primero, \u00e9ste fue hablado directamente por Dios al pueblo; Mois\u00e9s no actu\u00f3 como intermediario (1, 19; cf. Deut. 4:12, 13; 5:4, 5, 22-27). Segundo, s\u00f3lo \u00e9ste fue escrito en tablas de piedra por \u201cel dedo de Dios\u201d (31:18; cf. 24:12; 32:15, 16; 34:1, 28). Todos los otros reglamentos e instrucciones fueron escritos por Mois\u00e9s (24:4; 34:27, 28, v\u00e9ase la nota en 34:28). Tercero, los Diez Mandamientos dif\u00edcilmente son preceptos detallados, puesto que no se menciona ning\u00fan castigo. Si bien el segundo y el quinto mandamientos parecieran contener penalidades, \u00e9stas en realidad son \u201ccl\u00e1usulas que motivan\u201d dise\u00f1adas para promover la observancia de las instrucciones divinas. Finalmente, \u00bfqu\u00e9 tribunal humano ser\u00eda capaz de imponer la prohibici\u00f3n de codiciar descrita en el d\u00e9cimo mandamiento?<\/p>\n<p>Los decretos del pacto en el cap. 20 est\u00e1n listados en orden de prioridad descendente y enfocados sobre la relaci\u00f3n de los israelitas con Dios y con otros pueblos. Jes\u00fas resumi\u00f3 esta doble divisi\u00f3n como amor a Dios y amor al pr\u00f3jimo (Mat. 22:37-39; Mar. 12:29-31). El amor a Dios debe ser primero, pero \u00e9ste no puede nunca estar divorciado del amor al pr\u00f3jimo; el primero conduce autom\u00e1ticamente al otro.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario B\u00edblico Siglo Veintiuno<\/b><\/i><\/h3>\n<p>20.1ss \u00bfPor qu\u00e9 se necesitaban los Diez Mandamientos para la nueva naci\u00f3n de Dios? Al pie del monte Sina\u00ed, Dios mostr\u00f3 a su pueblo la verdadera funci\u00f3n y la belleza de la ley. Los mandamientos fueron dise\u00f1ados para guiar a Israel a una vida de santidad. En ellos, el pueblo podr\u00eda ver la naturaleza de Dios y su plan que les ense\u00f1ar\u00eda c\u00f3mo deb\u00edan vivir. Los mandamientos y principios procuraban dirigir a la comunidad para suplir las necesidades de cada individuo de una manera responsable y llena de amor. No obstante, en los tiempos de Jes\u00fas, la mayor\u00eda de la gente ve\u00eda la ley en forma equivocada. La ve\u00edan como un medio para prosperar tanto en este mundo como en el m\u00e1s all\u00e1. Pensaban que al obedecer cada ley obtendr\u00edan la protecci\u00f3n de Dios de invasiones extranjeras y desastres naturales. Guardar la ley se transform\u00f3 en un fin en s\u00ed mismo, y no en el medio para cumplir la m\u00e1xima ley de amor de Dios.20.1-6 Los israelitas acababan de salir de Egipto, una tierra de muchos \u00eddolos y muchos dioses. Como cada dios representaba un aspecto diferente de la vida de una persona, era com\u00fan que adoraran muchos dioses para poder recibir el mayor n\u00famero de bendiciones. Cuando Dios le dijo a su pueblo que lo adorara y le creyera, no fue tan dif\u00edcil para ellos, El era s\u00f3lo un dios m\u00e1s para a\u00f1adir a la lista. Pero cuando dijo: \u00abNo tendr\u00e1s dioses ajenos delante de m\u00ed\u00bb, fue dif\u00edcil de aceptar para el pueblo. Pero si no aprendieron que el Dios que los sac\u00f3 de Egipto era el \u00fanico Dios verdadero, no podr\u00edan ser su pueblo; sin importar cu\u00e1n fielmente mantuvieran los otros nueve mandamientos. As\u00ed, Dios hizo de este su primer mandamiento y lo enfatiz\u00f3 m\u00e1s que ning\u00fan otro. Actualmente podemos permitir que muchas cosas se conviertan en dioses para nosotros. El dinero, la fama, el trabajo o el placer pueden convertirse en dioses cuando nos concentramos demasiado en ellos para buscar identidad, seguridad y significado. Nadie comienza con la intenci\u00f3n de adorar esas cosas, pero al pasar el tiempo llegan a ocupar nuestras vidas, pueden llegar a convertirse en dioses que al final controlar\u00e1n nuestros pensamientos y nuestras energ\u00edas. Permitir que Dios tenga el lugar central en nuestra vida evita que esas cosas se conviertan en dioses.20.7 El nombre de Dios es especial, ya que lleva su identidad personal. Utilizarlo de manera fr\u00edvola o en una maldici\u00f3n es tan com\u00fan actualmente que no nos damos cuenta de lo grave que es. La forma en que empleamos el nombre de Dios indica lo que realmente sentimos acerca de El. Debemos respetar su nombre y utilizarlo en la forma adecuada, pronunci\u00e1ndolo en la alabanza y la adoraci\u00f3n en vez de hacerlo en una maldici\u00f3n o en una broma. No debemos tomar con liviandad el abuso o deshonra de su nombre.20.8-11 El s\u00e1bado era el d\u00eda apartado para el descanso y la alabanza. Dios lo orden\u00f3 porque los humanos necesitamos pasar un tiempo sin prisa en la adoraci\u00f3n y el descanso cada semana. Un Dios que se preocupa en proporcionarnos un d\u00eda de descanso cada semana es, realmente, un Dios maravilloso. El observar un tiempo regular de descanso y de alabanza en nuestro mundo apresurado demuestra la importancia de Dios en nuestras vidas mientras que obtenemos un beneficio adicional al refrescar nuestros esp\u00edritus. No descuide la provisi\u00f3n de Dios.20.12 Este es el primer mandamiento con promesa. Para vivir en paz por generaciones en la tierra prometida, los israelitas tendr\u00edan que respetar a la autoridad y edificar familias fuertes. Pero, \u00bfqu\u00e9 significa \u00abhonrar\u00bb a los padres? En parte, \u00abhonrar\u00bb significa hablar bien de ellos y hablarles a ellos con cortes\u00eda. Adem\u00e1s significa actuar en una forma que les muestre cierta cortes\u00eda y respeto (pero no obedecerles significa desobedecer a Dios). Es seguir sus ense\u00f1anzas y el ejemplo de poner a Dios en primer lugar. Los padres tienen un lugar especial a la vista de Dios. Aun a aquellos que les es dif\u00edcil entenderse con sus padres se les ordena que los honren.20.16 Dar falso testimonio significa mentir en la corte. Dios sab\u00eda que Israel no sobrevivir\u00eda a menos que tuviera un sistema de justicia incorruptible. Deber\u00edamos ser tan honestos en privado como en nuestras afirmaciones p\u00fablicas. En cualquiera de las situaciones, damos \u00abfalso testimonio\u00bb al no contar la historia en su totalidad, al decir una media verdad, al torcer los hechos o al inventar una falsedad. Dios nos previene en contra del enga\u00f1o. Aun cuando este sea una forma de vida para mucha gente, \u00a1el pueblo de Dios no debe ceder ante \u00e9l!20.17 Codiciar es desear tener las posesiones de otros. Va m\u00e1s all\u00e1 de simplemente admirar lo que otro posee o pensar: \u00abMe gustar\u00eda tener uno de esos\u00bb. La codicia incluye la envidia, resintiendo el hecho de que otros poseen lo que usted no tiene. Dios sabe, sin embargo, que las posesiones nunca hacen a nadie feliz por mucho tiempo. Como s\u00f3lo Dios puede suplir nuestras necesidades, el verdadero contentamiento se encuentra en El. Cuando comience a codiciar, trate de determinar si existe una necesidad m\u00e1s b\u00e1sica que yace detr\u00e1s de esa envidia. Por ejemplo, puede envidiar el \u00e9xito de alguien no porque quiera quit\u00e1rselo, sino porque tiene una necesidad m\u00e1s urgente de sentirse apreciado por los dem\u00e1s. Si este es su caso, ore para que Dios lo ayude a tratar con su resentimiento y a suplir esta necesidad.20.18 Algunas veces Dios habla a su pueblo con un despliegue de poder majestuoso; en otras nos habla suavemente. \u00bfPor qu\u00e9 existe esa diferencia? Dios nos habla en la forma que cumpla mejor con sus prop\u00f3sitos. En Sina\u00ed, el despliegue imponente de luz y sonido era necesario para mostrar a Israel el gran poder y autoridad de Dios. S\u00f3lo entonces escuchar\u00edan a Mois\u00e9s y a Aar\u00f3n.20.20 A lo largo de la Biblia encontramos esta frase: \u00ab\u00a1No teman!\u00bb Dios no trataba de asustar al pueblo. Estaba mostrando su gran poder para que los israelitas supieran que era el Dios verdadero y por lo tanto lo obedecieran. Si as\u00ed lo hac\u00edan, har\u00eda que su poder estuviera disponible para ellos. Dios quiere que lo sigamos por amor m\u00e1s que por temor. Para superar el miedo, tenemos que pensar m\u00e1s en el amor de Dios. En 1Jo 4:18 dice: \u00abEl perfecto amor echa fuera el temor\u00bb.20.24-26 \u00bfPor qu\u00e9 se dieron instrucciones tan espec\u00edficas para construir altares? El pueblo de Dios no ten\u00eda Biblia ni muchas tradiciones religiosas de las que aprender. Dios ten\u00eda que comenzar de cero y ense\u00f1arles c\u00f3mo adorarlo. Dios dio instrucciones espec\u00edficas acerca de la construcci\u00f3n de los altares porque quer\u00eda controlar la forma en la que se ofrec\u00edan los sacrificios. Para evitar que la idolatr\u00eda se mezclara con la adoraci\u00f3n, Dios no permiti\u00f3 que las piedras del altar se cortaran o se moldearan de forma alguna. Ni tampoco permiti\u00f3 que el pueblo construyera un altar en cualquier parte. Esto fue dise\u00f1ado para evitar que comenzaran sus propias religiones o que efectuaran cambios en la forma en que Dios quer\u00eda que las cosas se hicieran. Dios no est\u00e1 en contra de la creatividad, pero s\u00ed de que creemos nuestra propia religi\u00f3n.JESUS Y LOS DIEZ MANDAMIENTOSLos Diez Mandamientos y  Jes\u00fas dicen<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) O: \u201cestos mandatos\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>a 856 Deu 5:22; Hch 7:38<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Y habl\u00f3 Dios todas estas palabras.  El c\u00f3digo de conducta que se introduce aqu\u00ed es llamado Dec\u00e1logo o los Diez Mandamientos (v. 34:28; Dt 4:13; 10:4). El t\u00e9rmino Dec\u00e1logo viene de dos palabras griegas que significan  Diez Palabras.  El Dec\u00e1logo es la base del pacto entre Dios e Israel, y es extraordinariamente similar a los pactos regionales de esa \u00e9poca, donde hab\u00eda un rey y los vasallos. Estos paralelos son evidencia del origen mosaico del dec\u00e1logo y confirman su antig\u00fcedad.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><i><b>Alef-Tav&#8230;<\/b><\/i> \u2192 \u00a7<span class=\"dct\">001<\/span>;<i><b> habl\u00f3 enf\u00e1ticamente&#8230;<\/b><\/i> La estructura del verbo hebreo (<i>piel<\/i>) es intensiva<i>.<\/i><\/span><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[.] Mois\u00e9s sube al monte Sina\u00ed para recibir las leyes de Dios&#8230; y la Biblia pone a continuaci\u00f3n dos conjuntos de leyes. El primero, m\u00e1s breve, contiene los diez mandamientos. Luego viene otro c\u00f3digo, del tiempo en que los israelitas se establecieron en Cana\u00e1n, llamado C\u00f3digo de la Alianza (20,22-23,33).   Yo soy Yav\u00e9, tu Dios. Por importantes que sean los diez mandamientos que integran el Dec\u00e1logo, m\u00e1s todav\u00eda importa la manera de presentarlos. Pues esto de no matar, de no robar, se ense\u00f1a en cualquier sociedad civilizada. Pero aqu\u00ed habla Yav\u00e9, Dios vivo y \u00fanico, con la autoridad del que liber\u00f3 a Israel de la esclavitud y ahora quiere ponerlo a su propio servicio. Y porque quiere hacer de ellos hombres libres en un pueblo libre, les impone las leyes fundamentales sin las cuales volver\u00e1n a ser esclavos:   Para empezar, Dios debe ser reconocido como Unico, Santo y Celoso vv. 3-11.   No tendr\u00e1s otros dioses fuera de m\u00ed. Yav\u00e9 es el Dios Celoso, a diferencia de los dioses de otros pueblos que aceptan que divinidades rivales abran tiendas a su lado y den satisfacci\u00f3n a peticiones que ellos mismos no pueden atender si Dios no me escucha en tal Iglesia, ir\u00e9 a pedir en otra&#8230; Y con esto tenemos un dios para la guerra, otro para la lluvia, otro para las mujeres embarazadas. Son dioses \u00fatiles para aquella gente que ve en la religi\u00f3n el medio de conseguir sanaciones y beneficios. Yav\u00e9, en cambio, no est\u00e1 al servicio de Israel, sino que somos nosotros los que le servimos, y sus mandamientos pasan antes que nuestras voluntades.   Yo pido cuentas a hijos, nietos&#8230; La oposici\u00f3n que se establece entre hijos y nietos por una parte y mil generaciones por otra, es una manera de decir que Dios, ciertamente, no deja el pecado sin castigo, que corrige al pecador, pero que a pesar de esto su misericordia es sin l\u00edmites.   Esta frase precisa al mismo tiempo lo que significa . Este t\u00e9rmino, frecuente en la Biblia, significa que Dios no cierra los ojos, que siempre restaurar\u00e1 la justicia, que no aceptar\u00e1 que los que le pertenecen traicionen su vocaci\u00f3n.   No te har\u00e1s estatua ni imagen alguna de lo que hay en la tierra. Se proh\u00edbe cualquier imagen de criaturas que pasar\u00e1n a ser dioses rivales del Unico y que exigir\u00e1n un culto (o sea, una forma de vivir) prohibida por la Ley de Dios. En aquel tiempo se honraba a los dioses cananeos con la prostituci\u00f3n sagrada; \u00eddolos e inmoralidad iban a la par.   No te postres ante esos dioses ante esas criaturas del cielo y de la tierra. No es que se proh\u00edba el arte sino la imagen que ayuda a servir a la criatura en vez de a Dios.   Las cosas que hay arriba en el cielo es decir, el sol y la luna que en la antig\u00fcedad eran consideradas como poderes divinos. Las cosas que est\u00e1n en la tierra o en las aguas esto se refer\u00eda a los animales sagrados que se adoraban en Egipto.   Eso no obstante, la misma Biblia dispone que el Arca de Dios descansar\u00e1 entre im\u00e1genes los dos querubines, o \u00e1ngeles, que la cubren con sus alas (1 R 6,23-28). En esto no hay contradicci\u00f3n los querubines no eran considerados dioses y no exig\u00edan un culto aparte, sino que eran esp\u00edritus servidores de Dios. Del mismo modo la Iglesia aprueba las estatuas de Mar\u00eda y de los santos porque no son dioses, sino servidores del Unico, y no les pedimos algo que Dios no quiere dar. S\u00f3lo \u00e9l es bueno (Lc 18,19) y de \u00e9l procede todo bien (Stgo 1,17). Para dar un ejemplo, no servimos a Mar\u00eda con otra manera de vivir que no sea la imitaci\u00f3n de Cristo; no esperamos de ella sino lo que el Padre decidi\u00f3 darnos por su intermedio.   Pero tambi\u00e9n se proh\u00edbe hacer representaciones de Yav\u00e9. Y la raz\u00f3n de esto es que Dios supera todo lo que nosotros podemos imaginar o pensar a su respecto. La Biblia nos proh\u00edbe adem\u00e1s de que nos formemos un Dios seg\u00fan nuestra manera de pensar. F\u00e1cilmente querr\u00edamos que Dios pensara como nosotros, y la fe de mucha gente se desvanece cuando Dios no dirige los acontecimientos como ellos piensan que deber\u00eda haberlo hecho.   \u00bfPor qu\u00e9, pues, representamos a Jes\u00fas? Sencillamente porque, siglos despu\u00e9s de estas primeras ense\u00f1anzas de Dios a Mois\u00e9s, Dios vino a nosotros en la persona de su Hijo. El es la imagen de Dios (Col 1,15) y en \u00e9l vieron los ap\u00f3stoles al Dios hecho hombre (1 Jn 1,1). El violento rechazo a cualquier imagen que se venere era una etapa necesaria en la educaci\u00f3n de la fe de Israel. Pero Mois\u00e9s nada sab\u00eda de la venida de Cristo, por lo tanto nada pod\u00eda decir del misterio del Hijo y del Padre, ni menos a\u00fan sobre las im\u00e1genes de Jes\u00fas.   Idolos e idolatria. Ver com. 2 R 17; Is 30,22; Ez 23,5.   Los hebreos llamaron sabat, o sea, Descanso, al \u00faltimo d\u00eda de la semana (de ah\u00ed viene s\u00e1bado). Ver al respecto G\u00e9n 2,2-3 y comentario. Pues el s\u00e9ptimo d\u00eda Yav\u00e9 descans\u00f3 en Dt 5,15 se da un motivo algo diferente.   Puesto que sabat significa descanso, puede ser sabat cualquier d\u00eda de la semana que se haya consagrado a Dios, y no necesariamente el d\u00eda que se llam\u00f3 . Los ap\u00f3stoles de Jes\u00fas entendieron que Jes\u00fas hab\u00eda inaugurado los  por su muerte y su resurrecci\u00f3n, el d\u00eda siguiente al s\u00e1bado. Por esta raz\u00f3n escogieron este  (He_20,7; 1 Cor 16,2; Apoc. 1,10) como d\u00eda santo de los cristianos, y lo llamaron domingo, es decir, d\u00eda del Se\u00f1or. Pues no dudaban que ten\u00edan m\u00e1s autoridad que el mismo Mois\u00e9s (2 Cor 3,7-12).   En los tiempos modernos, los trabajadores tuvieron que luchar para que se reconociera el domingo como d\u00eda festivo. Quiz\u00e1 no ven la importancia del descanso para la vida humana y cristiana los que f\u00e1cilmente trabajan aun el domingo. A pesar de que Jes\u00fas reaccion\u00f3 en el Evangelio contra la observancia demasiado rigurosa del s\u00e1bado (Mt 12; Jn 5), el descanso semanal corresponde a una necesidad para la familia y para las personas.   No tomes en vano el nombre de Yav\u00e9. Hay cuatro maneras de invocar en falso el nombre de Yav\u00e9:   Usarlo, como se hac\u00eda entonces, para f\u00f3rmulas m\u00e1gicas, como queriendo sacar el poder de Dios a la fuerza.   Jurar por su nombre y no cumplir (Sir 23,9 y Mt 5,33).   Blasfemar, o sea, insultar el nombre de Yav\u00e9, lo que acarreaba la condenaci\u00f3n a muerte (Lev 25,10).   Pronunciar o invocar el nombre de Yav\u00e9 sin raz\u00f3n importante. Por esta raz\u00f3n, en los \u00faltimos siglos del Antiguo Testamento los jud\u00edos se acostumbraron a no pronunciar el nombre de Yav\u00e9, reemplaz\u00e1ndolo por el de , o , o .   Respeta a tu padre y a tu madre ver Sir 3,2.   No robes. Para que haya confianza y uni\u00f3n dentro de una comunidad, es preciso que cada uno tenga sumo respeto a las pertenencias de su pr\u00f3jimo, que pague sus deudas y no haga suyo lo que encuentre a mano. Sin embargo, este mandamiento no debe ser invocado para justificar cualquier tipo de propiedad privada. Para la Biblia, la tierra pertenece a Dios y quien la ocupa es solamente su administrador. La Biblia no acepta que algunos se apoderen de la riqueza nacional y otros queden faltos de todo (ver Lev 25,13).   En el Nuevo Testamento se comentan los diez mandamientos Mt 5,22; 5,33; 5,27; Mc 7,10; Lc 18,20; Rom 7,7; 13,9; Stgo 2,11.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>[2] Deut 5, 6; Sal 81 (80), 11.[4] Este es el primer mandamiento. Los versos siguientes insisten en la prohibici\u00f3n de toda escultura por el peligro del polite\u00edsmo. Lev 26, 1; Deut 4, 15; Jos 24, 14; Sal 97 (96), 7.[5] Algunos padres dicen que estas palabras se refieren a los hijos que imitan los pecados de sus padres. Los caminos del Se\u00f1or son distintos de los nuestros, pues siempre obra con justicia y no castiga sin motivo.[7] Lev 19, 12; Deut 5, 11; Mat 5, 33.[8] Ex 31, 14; Deut 5, 14; Ez 20, 12.[11] Gen 2, 2.[12] San Jer\u00f3nimo dice que Cana\u00e1n representa la tierra de los vivientes, es decir, el cielo. Los padres afirman que estas promesas, aunque son temporales, simbolizan los bienes espirituales y eternos. Deut 5, 16; Mat 15, 4; Ef 6, 2.[13] Mat 5, 21.[17] Rom 7, 7; 13, 9.[21] Deut 18, 16; Hebr 12, 18.[24] Ex 27, 8; 38, 7.[25] Dios quer\u00eda que los altares fueran sencillos, para que no provocaran la superstici\u00f3n e idolatr\u00eda de los hebreos. Deut 27, 5; Jos 8, 31.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Torres Amat<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Y Dios habl\u00f3 todas estas palabras, diciendo: Deu 4:33, Deu 4:36; Deu 5:4, Deu 5:22; Hch 7:38, Hch 7:53. Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico El Se\u00f1or da los diez mandamientos, \u00c9xo 20:1-17. El pueblo tiene temor, pero Mois\u00e9s les consuela, \u00c9xo 20:18-20. La idolatr\u00eda es prohibida, \u00c9xo 20:21-22. De qu\u00e9 tipo debe ser el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-exodo-201-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de \u00c9xodo 20:1 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2678","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2678","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2678"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2678\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2678"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2678"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2678"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}