{"id":26790,"date":"2022-06-20T10:52:47","date_gmt":"2022-06-20T15:52:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-45-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:52:47","modified_gmt":"2022-06-20T15:52:47","slug":"comentario-de-juan-45-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-45-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 4:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>as\u00ed que lleg\u00f3 a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del campo que Jacob hab\u00eda dado a su hijo Jos\u00e9.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:5<\/span>, <span>6<\/span> \u2014 Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo Jos\u00e9. Y estaba all\u00ed el pozo de Jacob. Entonces Jes\u00fas, cansado del camino, se sent\u00f3 as\u00ed junto al pozo. Era como la hora sexta. \u2014 En este cap\u00edtulo se observa tanto la humanidad de Cristo (\u00abcansado\u00bb, ten\u00eda sed, <span>19:28<\/span>) como tambi\u00e9n la deidad de Jes\u00fas (ver. <span>18<\/span>, omnisciente). Jes\u00fas lleg\u00f3 a ser hombre \u00abpara destruir por medio de la muerte al que ten\u00eda el imperio de la muerte, esto es, al diablo&#8230; y para venir a ser misericordioso y fiel sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo\u00bb (<span>Heb 2:14-18<\/span>; <span>Heb 4:15-16<\/span>). La \u00abhora sexta\u00bb era las seis de la tarde (tiempo romano) o las doce del d\u00eda (tiempo jud\u00edo).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>junto a la heredad.<\/i><\/b> <span class='bible'>G\u00e9n 33:19<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 48:22<\/span>; <span class='bible'>Jos 24:32<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Jacob hab\u00eda comprado un pedazo de terreno (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 33:18<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 33:19<\/span><\/span>), el que leg\u00f3 a Jos\u00e9 en su lecho de muerte (<\/span><span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 48:21<\/span><\/span>,<\/span> <span style=\"color:#008000\"><span class='bible'>G\u00e9n 48:22<\/span><\/span>).<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>Sicar.<\/b> Es probable que este pueblo corresponda al actual Askar, ubicado en la ladera del Monte Ebal, al otro lado del Monte Gerizim. Seg\u00fan la tradici\u00f3n, el pozo de Jacob se encuentra a menos de 1 km al S de Askar.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Estos vers\u00edculos apuntan a la porci\u00f3n de tierra que Jacob leg\u00f3 a Jos\u00e9 en <span class='bible'>G\u00e9n 48:22<\/span>, y que hab\u00eda comprado a los \u00abhijos de Hamor\u00bb (cp. <span class='bible'>G\u00e9n 33:19<\/span>). Cuando los jud\u00edos regresaron de Egipto enterraron los huesos de Jos\u00e9 en esa tierra, en Siquem. Esta tierra se convirti\u00f3 en la heredad de sus descendientes. La ubicaci\u00f3n exacta del \u00abpozo de Jacob\u00bb se ha establecido seg\u00fan una estricta tradici\u00f3n por parte de jud\u00edos, samaritanos, musulmanes y cristianos, y permanece hoy d\u00eda bajo la cripta de una iglesia ortodoxa que a\u00fan no ha sido acabada. El t\u00e9rmino aqu\u00ed utilizado para \u00abpozo\u00bb denota una corriente que fluye, mientras que en los vv. <span class='bible'>Jua 4:11-12<\/span> Juan us\u00f3 otro t\u00e9rmino para \u00abpozo\u00bb que significa \u00abcisterna\u00bb o \u00abpozo subterr\u00e1neo\u00bb, a fin de se\u00f1alar que el pozo hab\u00eda sido excavado y era alimentado por una corriente de agua subterr\u00e1nea. Esta fuente sigue activa en la actualidad.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:5, 6 &#8212; Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo Jos\u00e9. Y estaba all\u00ed el pozo de Jacob. Entonces Jes\u00fas, cansado del camino, se sent\u00f3 as\u00ed junto al pozo. Era como la hora sexta. &#8212; En este cap\u00edtulo se observa tanto la humanidad de Cristo (\u00abcansado\u00bb, ten\u00eda sed, 19:28) como tambi\u00e9n la deidad de Jes\u00fas (ver. 18, omnisciente). Jes\u00fas lleg\u00f3 a ser hombre \u00abpara destruir por medio de la muerte al que ten\u00eda el imperio de la muerte, esto es, al diablo&#8230; y para venir a ser misericordioso y fiel sumo sacerdote en lo que a Dios se refiere, para expiar los pecados del pueblo\u00bb (Heb 2:14-18; Heb 4:15-16). La \u00abhora sexta\u00bb era las seis de la tarde (tiempo romano) o las doce del d\u00eda (tiempo jud\u00edo).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Establece el contexto espacial y temporal del relato. Aunque existen algunos problemas en cuanto a la ubicaci\u00f3n geogr\u00e1fica de Sicar, generalmente se le suele identificar con el pueblo moderno de El-Askar, a un kil\u00f3metro al noreste del sitio hist\u00f3rico del pozo de Jacob. Este pueblo de Sicar no se menciona en el Antiguo Testamento, pero algunos estudiosos antiguos y modernos lo identifican con Siquem. De hecho, Siquem aparece en lugar de Sicar en un manuscrito sir\u00edaco, posiblemente como una corrupci\u00f3n de su escritura. Tambi\u00e9n Eusebio y Jer\u00f3nimo lo identifican con Siquem.<\/p>\n<p>Existe una gran separaci\u00f3n de tiempo entre los dos eventos: Jacob dio el campo a su hijo Jos\u00e9 y Jes\u00fas fue a Sicar. Esta diferencia temporal se marca no s\u00f3lo con el verbo \u00abhab\u00eda dado\u00bb (DHH), sino tambi\u00e9n con frases temporales como: \u00abhac\u00eda mucho tiempo\u00bb (TLA), \u201cmuchos a\u00f1os antes\u201d o \u201cen los tiempos antiguos\u201d. En algunos idiomas receptores es importante distinguir qu\u00e9 clase de regalo es esa propiedad, sobre todo si pasa de una persona a otra de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n, por ejemplo: \u00abhab\u00eda dado en herencia\u00bb (DHH) o \u201chab\u00eda dado el t\u00edtulo de propiedad del terreno\u201d.<\/p>\n<p>A Juan le interesa resaltar no tanto el pueblo de Sicar sino el pozo de Jacob. \u00c9ste no se menciona en el Antiguo Testamento. Los arque\u00f3logos lo sit\u00faan al pie del monte Gerizim. Tiene unos 32 metros de profundidad y sigue manando hoy d\u00eda agua fresca y potable.<\/p>\n<p>Jes\u00fas <span style=\"font-weight:bold\">se sent\u00f3<\/span>. El verbo est\u00e1 seguido por el adverbio \u00abas\u00ed\u00bb (RV60), \u00abse sent\u00f3 sin m\u00e1s\u00bb (BL), \u00abse sent\u00f3 tranquilamente\u00bb (BP). Puede modificar tambi\u00e9n el adjetivo \u201ccansado\u201d: \u00abfatigado del camino\u00bb (LPD, BJ), \u201cexhausto de cansancio\u201d, \u201cas\u00ed tan cansado\u201d. La siguiente preposici\u00f3n puede significar <span style=\"font-weight:bold\">junto al pozo<\/span>, \u00aba la orilla del pozo\u00bb (TLA), \u201csobre el borde\u201d o \u201csobre la orilla del pozo\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">La hora sexta<\/span> era el mediod\u00eda en la cronolog\u00eda juanina: \u00abEran como las doce del d\u00eda\u00bb (TLA), \u00abEra cerca del mediod\u00eda\u00bb (DHH). Literalmente era <span style=\"font-weight:bold\">la hora sexta<\/span>. Algunos ven en esta hora la justificaci\u00f3n para la sed de Jes\u00fas y para la llegada de la mujer con dudosa reputaci\u00f3n. No es la hora m\u00e1s normal para sacar agua ya que se prefer\u00eda sacarla muy temprano o antes de la ca\u00edda del sol para evitar los fuertes calores. Otros ven en la hora la luz plena en oposici\u00f3n a la noche en que Nicodemo busca a Jes\u00fas. Varios idiomas receptores utilizan diferentes expresiones para indicar el tiempo, y numerosas expresiones idiom\u00e1ticas para referirse al mediod\u00eda. Por ejemplo: \u201ccuando el sol est\u00e1 cayendo directo sobre nosotros\u201d, \u201ccuando el sol est\u00e1 arriba de nuestras cabezas\u201d, \u201ccuando el sol cruza el d\u00eda\u201d.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>\u2014 Sicar:<\/b><\/i> Seg\u00fan muchos autores se trata del nombre arameo de la antigua Siqu\u00e9n, situada en la entrada oriental del valle que forman los montes \u00c9bal y Gariz\u00edn, justo en el centro de Samar\u00eda. Otros, sin embargo, la identifican con la actual aldea de Askar, en la falda oriental del \u00c9bal, aproximadamente 1 km al norte del pozo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>G\u00e9n 33:19<\/span>; <span class='bible'>G\u00e9n 48:22<\/span>; <span class='bible'>Jos 24:32<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>NOTAS<\/p>\n<p>(1) \u201cSyquem\u201d, Sys. V\u00e9ase Hch 7:16, n: \u201cSiquem\u201d.<\/p>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>c 180 G\u00e9n 33:19; G\u00e9n 48:22; Jos 24:32<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Sicar.  Este poblado es identificado con el Askar moderno en la ladera del monte Ebal, 1 1\/2 km al nordeste de Nablus.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>dio a su hijo Jos\u00e9&#8230;<\/b><\/i> \u2192 <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">G\u00e9n 33:19<\/span><\/span>; <span style=\"color:#008000\"><span class=\"bible\">Jos 24:32<\/span><\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R547 Este vers\u00edculo contiene el \u00fanico caso en que aparece \u03c0\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03bf\u03bd como una preposici\u00f3n en el N.T. (con el genitivo). Significa: cerca. <\/p>\n<p> R596 Note la preposici\u00f3n que aparece en \u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u2026 \u03b5\u1f30\u03c2  \u03c0\u03cc\u03bb\u03b9\u03bd, donde la traducci\u00f3n no es en, sino a (similar a \u03c0\u03c1\u03cc\u03c2).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> g G\u00e9n_33:19; <span class='bible'>Jos 24:32<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>as\u00ed que lleg\u00f3 a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del campo que Jacob hab\u00eda dado a su hijo Jos\u00e9. 4:5, 6 \u2014 Vino, pues, a una ciudad de Samaria llamada Sicar, junto a la heredad que Jacob dio a su hijo Jos\u00e9. Y estaba all\u00ed el pozo de Jacob. Entonces Jes\u00fas, cansado del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-45-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 4:5 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26790","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26790","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26790"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26790\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}