{"id":26818,"date":"2022-06-20T10:54:10","date_gmt":"2022-06-20T15:54:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-433-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T10:54:10","modified_gmt":"2022-06-20T15:54:10","slug":"comentario-de-juan-433-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-433-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 4:33 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Entonces sus disc\u00edpulos se dec\u00edan el uno al otro: \u2014\u00bfAcaso alguien le habr\u00e1 tra\u00eddo algo de comer?<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>4:33<\/span> Entonces los disc\u00edpulos dec\u00edan unos a otros: \u00bfLe habr\u00e1 tra\u00eddo alguien de comer? <\/p>\n<p \/>\u2014 Los disc\u00edpulos \u2014 al igual que Nicodemo y la mujer samaritana \u2014 entend\u00edan las palabras de Jes\u00fas en su sentido literal. \u00bfC\u00f3mo pod\u00edan creer que alguien de Samaria le hubiera tra\u00eddo comida?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Mat 16:6-11<\/span>; <span class='bible'>Luc 9:45<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t4:33 Entonces los disc\u00edpulos dec\u00edan unos a otros: \u00bfLe habr\u00e1 tra\u00eddo alguien de comer? &#8212; Los disc\u00edpulos &#8212; al igual que Nicodemo y la mujer samaritana &#8212; entend\u00edan las palabras de Jes\u00fas en su sentido literal. \u00bfC\u00f3mo pod\u00edan creer que alguien de Samaria le hubiera tra\u00eddo comida?<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Los disc\u00edpulos comentaban entre s\u00ed, como una acci\u00f3n continua: <span style=\"font-weight:bold\">se dec\u00edan entre s\u00ed<\/span>, \u00abse preguntaban\u00bb (TLA), \u00abcomenzaron a preguntarse unos a otros\u00bb (DHH). La pregunta indica el malentendido de los disc\u00edpulos e incluye cierto sentido de posibilidad: \u00ab\u00bfSer\u00e1 que alguien le ha tra\u00eddo comida?\u00bb (BI), \u00ab\u00bfAlguien le habr\u00e1 tra\u00eddo de comer?\u00bb (LPD).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD427(2) La oraci\u00f3n interrogativa con \u03bc\u03ae significa aqu\u00ed: con toda seguridad, nadie pudo haberle tra\u00eddo alimentos (sin embargo, parec\u00eda que alguien le hab\u00eda tra\u00eddo). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entonces sus disc\u00edpulos se dec\u00edan el uno al otro: \u2014\u00bfAcaso alguien le habr\u00e1 tra\u00eddo algo de comer? 4:33 Entonces los disc\u00edpulos dec\u00edan unos a otros: \u00bfLe habr\u00e1 tra\u00eddo alguien de comer? \u2014 Los disc\u00edpulos \u2014 al igual que Nicodemo y la mujer samaritana \u2014 entend\u00edan las palabras de Jes\u00fas en su sentido literal. \u00bfC\u00f3mo pod\u00edan &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-433-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 4:33 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26818","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26818","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26818"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26818\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26818"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26818"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26818"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}