{"id":26961,"date":"2022-06-20T11:01:01","date_gmt":"2022-06-20T16:01:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-74-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:01:01","modified_gmt":"2022-06-20T16:01:01","slug":"comentario-de-juan-74-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-74-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 7:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. Puesto que haces estas cosas, manifi\u00e9state al mundo.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>7:4<\/span> Porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto (en p\u00fablico, LBLA). <\/p>\n<p \/>\u2014 Para ellos el trabajo de Jes\u00fas en Galilea era obra secreta. <\/p>\n<p \/> \u2014 Si estas cosas haces, \u2014 La palabra \u00absi\u00bb indica su incredulidad. De esta manera habl\u00f3 el diablo (<span>Mat 4:3<\/span>; <span>Mat 4:6<\/span>), con el cual en ese momento ellos estaban aliados al no creer en Jes\u00fas. <\/p>\n<p \/>\n<p \/>\u2014 manifi\u00e9state al mundo. \u2014 Es decir, en Jerusal\u00e9n , ahora, durante la fiesta de los tabern\u00e1culos. En las tres fiestas solemnes los jud\u00edos de todas las naciones se reun\u00edan en Jerusal\u00e9n (comp\u00e1rese <span>Hch 2:5-10<\/span>, la fiesta de Pentecost\u00e9s). La idea de los hermanos de Jes\u00fas fue que si en realidad El era el Mes\u00edas, deber\u00eda, como un pol\u00edtico ambicioso, aprovechar la ocasi\u00f3n para hacer se\u00f1ales. De esa manera ser\u00eda manifestado al mundo jud\u00edo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>ninguno que procura darse a conocer.<\/i><\/b> <span class='bible'>Pro 18:1<\/span>, <span class='bible'>Pro 18:2<\/span>; <span class='bible'>Mat 6:1<\/span>, <span class='bible'>Mat 6:2<\/span>, <span class='bible'>Mat 6:5<\/span>, <span class='bible'>Mat 6:16<\/span>; <span class='bible'>Mat 23:5<\/span>; <span class='bible'>Luc 6:45<\/span>. <\/p>\n<p><b><i>manifi\u00e9state al mundo.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 18:20<\/span>; <span class='bible'>1Re 22:13<\/span>; <span class='bible'>Mat 4:6<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:4-12<\/span>. <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>darse a conocer \u2026 manifi\u00e9state al mundo.<\/b> Los hermanos de Jes\u00fas quer\u00edan hacer un espect\u00e1culo p\u00fablico con sus milagros. Aunque el texto no enuncia con claridad su motivaci\u00f3n, es posible que hicieran esa insinuaci\u00f3n por dos razones: 1) quer\u00edan ver por s\u00ed mismos los milagros para determinar su autenticidad, y 2) pudieron haber tenido la misma clase de motivaci\u00f3n pol\u00edtica crasa que el resto del pueblo, es decir, que \u00c9l se convirtiera en su Mes\u00edas social y pol\u00edtico. La aceptaci\u00f3n de Jes\u00fas en Jerusal\u00e9n ser\u00eda para su familia la prueba definitiva que los motivar\u00eda a creer en \u00c9l como Mes\u00edas.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t7:4 Porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto (en p\u00fablico, LBLA). &#8212; Para ellos el trabajo de Jes\u00fas en Galilea era obra secreta.<br \/>\n\t&#8212; Si estas cosas haces, &#8212; La palabra \u00absi\u00bb indica su incredulidad. De esta manera habl\u00f3 el diablo (Mat 4:3; Mat 4:6), con el cual en ese momento ellos estaban aliados al no creer en Jes\u00fas.<br \/>\n\t&#8212; manifi\u00e9state al mundo. &#8212; Es decir, en Jerusal\u00e9n , ahora, durante la fiesta de los tabern\u00e1culos. En las tres fiestas solemnes los jud\u00edos de todas las naciones se reun\u00edan en Jerusal\u00e9n (comp\u00e1rese Hch 2:5-10, la fiesta de Pentecost\u00e9s). La idea de los hermanos de Jes\u00fas fue que si en realidad El era el Mes\u00edas, deber\u00eda, como un pol\u00edtico ambicioso, aprovechar la ocasi\u00f3n para hacer se\u00f1ales. De esa manera ser\u00eda manifestado al mundo jud\u00edo.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Sigue el tono sarc\u00e1stico del vers\u00edculo anterior: <span style=\"font-weight:bold\">porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto<\/span>, \u201cporque nadie hace las cosas a escondidas si lo que quiere es popularidad\u201d. El adverbio tiene un amplio campo sem\u00e1ntico: \u201cfranqueza\u201d, \u201clibertad\u201d, \u201cp\u00fablicamente\u201d, \u201cabiertamente\u201d, \u201campliamente\u201d. La oraci\u00f3n condicional indica que la condici\u00f3n es verdadera. En espa\u00f1ol esta condici\u00f3n se establece como \u201csi en verdad haces estas cosas\u201d, \u201ccomo haces estas cosas\u201d, \u00abya que haces estas cosas\u00bb (NVI), <span style=\"font-weight:bold\">Si estas cosas haces<\/span>, \u00abYa que haces cosas como estas\u00bb (DHH). La exigencia conclusiva es <span style=\"font-weight:bold\">Manifi\u00e9state al mundo<\/span>, \u00ab\u00a1Deja que todo el mundo sepa lo que haces!\u00bb (TLA), \u00abhazlas delante de todo el mundo\u00bb (DHH) o, m\u00e1s expl\u00edcitamente, \u201cd\u00e9jate conocer por todos en Jerusal\u00e9n\u201d, acentuando cierto tono de sarcasmo que ya ven\u00eda sinti\u00e9ndose desde el v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 7:3<\/span><\/span>.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> en secreto&#8230;en p\u00fablico. Galilea estaba situada lejos del centro jud\u00edo de adoraci\u00f3n en Jerusal\u00e9n. Sus hermanos le piden a Jes\u00fas que se presente  en p\u00fablico  (es decir, en Jerusal\u00e9n) y no  en secreto  (es decir, en Galilea).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>BD372(1a) \u0395\u1f30 aparece con el indicativo de realidad, y significa: Si, como T\u00fa dices, quieres hacer eso \u2026 <\/p>\n<p> MT212 Aqu\u00ed aparece el nominativo como sujeto del infinitivo, porque el sujeto del infinitivo es el mismo del verbo principal. <\/p>\n<p> H469 En los vv. 4 y 19, \u03ba\u03b1\u03af tiene un sentido adversativo: pero (comp. Jua 1:5).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>y<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. Puesto que haces estas cosas, manifi\u00e9state al mundo. 7:4 Porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto (en p\u00fablico, LBLA). \u2014 Para ellos el trabajo de Jes\u00fas en Galilea era obra secreta. \u2014 Si estas cosas haces, \u2014 La palabra \u00absi\u00bb &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-74-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 7:4 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-26961","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26961"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26961\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26961"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26961"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}