{"id":27110,"date":"2022-06-20T11:08:17","date_gmt":"2022-06-20T16:08:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-941-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:08:17","modified_gmt":"2022-06-20T16:08:17","slug":"comentario-de-juan-941-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-941-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 9:41 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Les dijo Jes\u00fas: \u2014Si fuerais ciegos, no tendr\u00edais pecado; pero ahora porque dec\u00eds: \u201cVemos,\u201d vuestro pecado permanece.<\/i><\/b><\/h3>\n<p \/> <span>9:41<\/span> Jes\u00fas les respondi\u00f3: Si fuerais ciegos (conscientes de su ceguera) , no tendr\u00edais pecado (podr\u00edan obtener perd\u00f3n) ; <\/p>\n<p \/>\u2014 <span>Hch 17:30<\/span>. <\/p>\n<p \/> \u2014 mas ahora, porque dec\u00eds: Vemos (<span>Rom 2:17-19<\/span>) , vuestro pecado permanece (<span>Mat 9:12-13<\/span>) . \u2014 Hab\u00eda m\u00e1s esperanza para los publicanos y pecadores que para ellos (<span>Mat 21:31<\/span>).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b><i>Si fuerais ciegos, no tendr\u00edais pecado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 15:22-24<\/span>; <span class='bible'>Pro 26:12<\/span>; <span class='bible'>Isa 5:21<\/span>; <span class='bible'>Jer 2:35<\/span>; <span class='bible'>Luc 12:47<\/span>; <span class='bible'>Luc 18:14<\/span>; <span class='bible'>Heb 10:26<\/span>; <span class='bible'>1Jn 1:8-10<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p><b>vuestro pecado permanece.<\/b> Jes\u00fas se refer\u00eda en particular al pecado de incredulidad y rechazo a \u00c9l como Mes\u00edas e Hijo de Dios. Si ellos reconocieran su perdici\u00f3n y tinieblas para rogar que les fuera dada la luz espiritual, ya no ser\u00edan culpables del pecado de incredulidad hacia Cristo. No obstante, al seguir satisfechos y convencidos de que su oscuridad era luz, persistieron en rechazar a Cristo y su pecado qued\u00f3 sin perdonar. <i>Vea la nota sobre<\/i> <span class='bible'>Mat 6:22-23<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio MacArthur<\/b><\/i><\/h3>\n<p>\t9:41 Jes\u00fas les respondi\u00f3: Si fuerais ciegos (conscientes de su ceguera) , no tendr\u00edais pecado (podr\u00edan obtener perd\u00f3n) ; &#8212; Hch 17:30.<br \/>\n\t&#8212; mas ahora, porque dec\u00eds: Vemos (Rom 2:17-19) , vuestro pecado permanece (Mat 9:12-13) . &#8212; Hab\u00eda m\u00e1s esperanza para los publicanos y pecadores que para ellos (Mat 21:31).<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Notas Reeves-Partain<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Jes\u00fas les respondi\u00f3: Si fuerais ciegos no tendr\u00edais pecado<\/span>, donde \u201cpecado\u201d tiene sentido de \u201cculpa\u201d, \u201cresponsabilidad\u201d. \u201cCulpa\u201d es mejor equivalencia en este contexto, pues en algunos idiomas se entender\u00eda el acto mismo de pecar o fallar, de lo que no se puede evadir ning\u00fan ser humano.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Pero ahora, porque dec\u00eds: \u201cVemos\u201d, vuestro pecado permanece<\/span>. \u201cPero por cuanto dicen que ven\u201d es enf\u00e1tico, \u201cesto quiere decir que la culpa de ustedes permanece\u201d o \u201csiguen siendo culpables\u201d. En algunos idiomas se hace clara la distinci\u00f3n entre \u201cpecado\u201d y \u201cculpa\u201d. El primero es el proceso de hacer o practicar algo que es malo o injusto. La segunda se refiere a la condenaci\u00f3n de la persona que hace lo malo. Una traducci\u00f3n muy fiel a esta idea es: \u00abSi ustedes reconocieran que no ven tanto como creen, Dios no los culpar\u00eda por sus pecados. Pero como creen ver muy bien, Dios s\u00ed los culpar\u00e1 por sus pecados\u00bb (TLA).<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Reflexi\u00f3n b\u00edblica y pastoral<\/span><\/p>\n<p>En la parte final de esta larga unidad, Juan recoge con maestr\u00eda narrativa el motivo central de esta pol\u00e9mica. Ante la pregunta directa de Jes\u00fas, el hombre sanado responde con la confesi\u00f3n que es la meta \u00faltima de todo el evangelio, hacia adonde apunta todo el esfuerzo narrativo y teol\u00f3gico de Juan: \u201cCreo, Se\u00f1or\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 9:38<\/span><\/span>). En estas dos palabras sencillas se encierra todo el misterio y la grandeza del Evangelio. El hombre ha sido conducido por Jes\u00fas desde una ceguera profunda a una visi\u00f3n total. El hombre no concibe m\u00e1s a Jes\u00fas s\u00f3lo como un profeta, sino ahora lo confiesa como el Hijo de Dios. Ha alcanzado lo que los fariseos no lograron.<\/p>\n<p>Y Jes\u00fas de alguna manera sintetiza \u00e9l mismo el sentido de toda esta narraci\u00f3n, afirmando que ha venido al mundo para juicio y \u201cpara que los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados\u201d (v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 9:39<\/span><\/span>). Jes\u00fas se ha mostrado aqu\u00ed como lo que anunci\u00f3, como la \u201cluz del mundo\u201d. Y curiosamente no confirma la pregunta de los fariseos, sobre si ellos son ciegos, sino m\u00e1s bien los confronta con su pecado, que teniendo todas las posibilidades de \u201cver\u201d y reconocer a Jes\u00fas como el Hijo de Dios, se aferraron a sus juicios y se quedaron ciegos en cuanto a su posibilidad de ver en Jes\u00fas al Hijo de Dios.<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><span class='bible'>Jua 15:22<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n Interconfesional HispanoAmericana<\/b><\/i><\/h3>\n<p>REFERENCIAS CRUZADAS<\/p>\n<p>n 556 Pro 26:12; 2Co 4:4<\/p>\n<p>\u00f1 557 Jua 15:22<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Traducci\u00f3n del Nuevo Mundo<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> Si fuerais ciegos.  Los fariseos posiblemente hubieran tenido una excusa por su incredulidad si no hubieran sido testigos de lo ocurrido. <\/p>\n<p><p> no&#8230;pecado.  Es decir, sin condenaci\u00f3n por su conducta durante este incidente.<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>La insistencia de los fariseos en que pod\u00edan ver hizo que su pecado fuese voluntario.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les dijo Jes\u00fas: \u2014Si fuerais ciegos, no tendr\u00edais pecado; pero ahora porque dec\u00eds: \u201cVemos,\u201d vuestro pecado permanece. 9:41 Jes\u00fas les respondi\u00f3: Si fuerais ciegos (conscientes de su ceguera) , no tendr\u00edais pecado (podr\u00edan obtener perd\u00f3n) ; \u2014 Hch 17:30. \u2014 mas ahora, porque dec\u00eds: Vemos (Rom 2:17-19) , vuestro pecado permanece (Mat 9:12-13) . \u2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-941-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 9:41 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27110","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27110"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27110\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27110"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}