{"id":27142,"date":"2022-06-20T11:10:06","date_gmt":"2022-06-20T16:10:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1032-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/"},"modified":"2022-06-20T11:10:06","modified_gmt":"2022-06-20T16:10:06","slug":"comentario-de-juan-1032-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1032-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/","title":{"rendered":"Comentario de Juan 10:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i>Jes\u00fas les respondi\u00f3: \u2014Muchas buenas obras os he mostrado de parte del Padre. \u00bfPor cu\u00e1l de estas obras me apedre\u00e1is?<\/i><\/b><\/h3>\n<p><b><i>Muchas buenas obras os he mostrado.<\/i><\/b> <span class='bible'>Jua 10:25<\/span>, <span class='bible'>Jua 10:37<\/span>; <span class='bible'>Jua 5:19<\/span>, <span class='bible'>Jua 5:20<\/span>, <span class='bible'>Jua 5:36<\/span>; <span class='bible'>Mat 11:5<\/span>; <span class='bible'>Hch 2:22<\/span>; <span class='bible'>Hch 10:38<\/span>.<\/p>\n<p><b><i>\u00bfpor cu\u00e1l obra de esas me apedre\u00e1is?<\/i><\/b> <span class='bible'>1Sa 19:4-6<\/span>; <span class='bible'>2Cr 24:20-22<\/span>; <span class='bible'>Sal 35:12<\/span>; <span class='bible'>Sal 109:4<\/span>, <span class='bible'>Sal 109:5<\/span>; <span class='bible'>Ecl 4:4<\/span>; <span class='bible'>1Jn 3:12<\/span>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: El Tesoro del Conocimiento B\u00edblico<\/b><\/i><\/h3>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-indent:18pt;margin-left:0pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;margin-right:0pt\">Los antagonistas jud\u00edos revelaron la raz\u00f3n de su oposici\u00f3n a Jes\u00fas, estaba diciendo que ten\u00eda una unidad especial con el Padre, la que claramente indicaba su propia deidad. Los l\u00edderes jud\u00edos consideraban esto como una\u00a0<\/span><span style=\"font-weight:bold\">blasfemia<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe<\/b><\/i><\/h3>\n<\/p>\n<p>Hay que indicar cierta urgencia entre el acto del v. <span style=\"color:#008000;text-decoration:underline\"><span class=\"bible\">Jua 10:31<\/span><\/span> y las palabras de Jes\u00fas. Es dif\u00edcil entender que alguien est\u00e9 hablando mientras le tiran piedras, as\u00ed que lo m\u00e1s probable es que Jes\u00fas lanza la pregunta antes de que inicien a arrojarle piedras. \u201cJes\u00fas les llam\u00f3 la atenci\u00f3n\u201d o \u00abpero \u00e9l les dijo\u00bb (TLA) puede ser m\u00e1s apropiado en este caso para traducir la frase que literalmente dice \u201cJes\u00fas les respondi\u00f3\u201d, como si estuviera respondiendo a una pregunta. Por lo menos una equivalencia l\u00f3gica ser\u00eda: \u201cAnte esta acci\u00f3n Jes\u00fas respondi\u00f3 con estas palabras\u201d.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre<\/span>, \u201cHe realizado delante de ustedes muchas obras buenas que vienen del Padre\u201d o \u201cHe realizado obras milagrosas que el Padre me ha permitido hacer delante de ustedes\u201d. Para no dar la impresi\u00f3n de que Jes\u00fas ha hecho \u201cobras maravillosas\u201d s\u00f3lo para impresionar a otros, es necesario ampliar la informaci\u00f3n, como por ejemplo: \u201cpara que ustedes crean\u201d o \u201cpara que ustedes las vean\u201d. <span style=\"font-weight:bold\">\u00bfPor cu\u00e1l de ellas me apedre\u00e1is?<\/span>, \u201c\u00bfPor cu\u00e1l de esas obras quieren apedrearme?\u201d. El tiempo presente denota intenci\u00f3n: \u00abme apedrean\u00bb, y no precisamente que ya lo est\u00e1n apedreando mientras habla. Algunas versiones, en efecto, aunque conservan el presente del verbo en el texto, dan el sentido que en efecto ya est\u00e1n apedreando a Jes\u00fas, mientras \u00e9l est\u00e1 hablando. Pero este hecho hace m\u00e1s dif\u00edcil pensar que se est\u00e1 hablando y al mismo tiempo se reciben las pedradas. Por eso mejor es buscar otra equivalencia, como por ejemplo: \u201c\u00bfPor cu\u00e1l de esas buenas obras que yo he hecho ustedes est\u00e1n listos para matarme a pedradas?\u201d o \u201c\u00bfSe puede saber por cu\u00e1l de esas obras ustedes van a apedrearme?\u201d, \u00abA ver, d\u00edganme, \u00bfpor cu\u00e1l de ellas merezco morir?\u00bb (TLA).<\/p>\n<p><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Comentario para Ex\u00e9gesis y Traducci\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p><p> son del Padre.  Jes\u00fas implica con esta frase que el problema de los jud\u00edos no era con El sino con Dios el Padre, a quien ellos pretend\u00edan servir (8:54).<\/p>\n<p><h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p><i><b>de ellas&#8230;<\/b><\/i> Lit. <i>de las obras de ellas<\/i>.<\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Biblia Textual IV Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n<p>R880 El verbo presente \u03bb\u03b9\u03b8\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b5 tiene un sentido incoativo, y se refiere a algo que acaba de comenzar (acci\u00f3n intentada: tratan de apedrearme -B11; comp. M8; \u00bfquieren apedrearme? -T63). <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego<\/b><\/i><\/h3>\n<p> Lit., <i>respondi\u00f3<\/i> <\/p>\n<p><p>  Lit., <i>cu\u00e1l obra<\/i> <\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia de las Am\u00e9ricas<\/b><\/i><\/h3>\n<p>Es decir, <em>me vais a apedrear.<\/em><\/p>\n<h3 align='right'><i><b>Fuente: La Biblia Textual III Edici\u00f3n<\/b><\/i><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jes\u00fas les respondi\u00f3: \u2014Muchas buenas obras os he mostrado de parte del Padre. \u00bfPor cu\u00e1l de estas obras me apedre\u00e1is? Muchas buenas obras os he mostrado. Jua 10:25, Jua 10:37; Jua 5:19, Jua 5:20, Jua 5:36; Mat 11:5; Hch 2:22; Hch 10:38. \u00bfpor cu\u00e1l obra de esas me apedre\u00e1is? 1Sa 19:4-6; 2Cr 24:20-22; Sal 35:12; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/comentario-de-juan-1032-exegesis-y-hermeneutica-de-la-biblia\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abComentario de Juan 10:32 &#8211; Ex\u00e9gesis y Hermen\u00e9utica de la Biblia\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27142","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comentario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27142"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27142\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27142"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/comentario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}